Half-Life
Шрифт:
–Тихо! Остерега…
Среди ящиков мелькнула черная тень, раздался тихий хлопок, и охранник с простреленной головой рухнул на пол. Гордон сиганул в укрытие, держа наготове автомат. Тихие шаги приближались, и Фриман, высунув дуло между ящиками, выпустил несколько очередей по складу. Стук упавшего тела подтвердил то, что ему удалось избавиться от убийцы. Осторожно выглянув из-за ящиков, он увидел корчащееся на полу тело.
Подойдя поближе, он увидел, что это была худая поджарая женщина, одетая в черный костюм ниндзя. На поясе висело несколько гранат, в руке она сжимала пистолет с глушителем. Зажимая рану
Гордон слышал о таких бойцах по телевидению. Напичканные допингами, эти женщины не боялись ничего и передвигались со скоростью ветра. Но она сама выбрала эту работу. Это ее выбор…
…На верхнем этаже Гордон обнаружил переключатель, открывающий дверь на склад. Это был выход на поверхность. Тот самый, к которому Гордон шел шаг за шагом с момента аварии.
Открыв дверь, Гордон пошел на выход и остановился перед открытой дверью. Помещение за дверью показалось Гордону странным. Там было слишком спокойно и тихо. Но мысль о долгожданной свободе взяла верх, и Гордон шагнул в комнату. Это было его роковой ошибкой.
Сзади с шумом закрылась дверь, погас свет, и в темноте раздался голос: "Взять". Гордон услышал топот множества тяжелых ботинок и понял, что это засада. Подняв в отчаянии дробовик, он выстрелил наугад из обоих стволов. Вспышка на мгновение осветила комнату, и Гордон увидел целую толпу солдат, приближающихся к нему. Это было последнее, что он видел. Первый удар дубинкой пришелся по голове, затем удары посыпались один за другим. Не в силах выдержать, Гордон тяжело упал на пол. Удары прекратились, и Гордон, теряя сознание, услышал:
– Все в порядке. Мы задержали его…
На секунду преодолевая жуткую боль, он открыл глаза… Его волочили по полу.
– Куда отнести этого Фримена?
– Наверх, на допрос.
– К черту допрос, мы взяли его. Давайте убьем его сейчас!
– Что, если кто-нибудь найдет тело?
– Тело? Какое тело? Хе-хе!
Что-то тяжело звякнуло – и Гордон снова провалился в глубину боли…
ЧАСТЬ II
Все Сн ачала
… Гордон очнулся среди груд мусора в неизвестном месте. Сначала ему показалось, что он находится в лаборатории аномальных материалов, но, подняв голову, он обнаружил себя в камере для уничтожения отходов. Гордон, держась за стенку, с трудом поднялся на ноги. Все тело ныло от побоев, в глазах темнело от удара по голове. Скафандр был разбит так, что ремонт потребовал бы профессиональный набор инструментов, опытного механика на пару с не менее опытным электронщиком и часа три работы.
Гордон напрягся, пытаясь вспомнить… Память сухо выдавала смазанную картину. Гордон поморщился и застонал – спина вдруг резко заболела, и он бессильно повалился на колени, все еще вспоминая. Его били ногами шестеро… нет, семеро солдат.
Где же он теперь? Может, его оставили лишь на время, и скоро придут, чтобы.. Да, неудивительно, что его бросили в уничтожитель мусора. Вряд ли он был для солдат чем-нибудь большим, чем мусор… Фриман первым делом решил осмотреть все и со стоном снова встал. В отделениях скафандра не было ничего, ни оружия, ни инструментов, – солдаты забрали все. Вновь Гордон Фриман оказался в том же положении, как и в лаборатории после аварии. Время словно вернулось назад, и пришлось начинать все сначала.
Прежде всего, Гордон порылся в куче мусора в поисках чего-либо похожего
И вдруг раздался оглушительный гул и звук гидравлических насосов. Фриман испуганно поднял голову, и замер. Стены мусорной камеры начали сближаться – мусорный пресс начал работать. Гордон вскрикнул и вновь начал дергать решетку, и снова, и снова. Стены быстро сближались – самые большие ящики, сминаемые ими, уже превращались в груды досок. Гордон лишь все сильнее дергал решетку, с каждой секундой понимая, что это конец. Скрежет сминаемого стенами какого-то железного контейнера совсем выбил Фримана из колеи. Гордон схватил монтировку и с отчаянием начал бить по решетке, то ли пытаясь сломать ее, то ли погнуть. Вдруг он озарился внезапной мыслью – что если разбить само бетонное гнездо решетки? Он, оглянувшись на стены, которые уже были в метре от него, начал колотить острым концом монтировки по краям бетонного отверстия в полу. Края начали быстро трескаться и крошиться. Стены уже были в полуметре от него, зажав его в тонкой щели между собой, когда он, вскочив, подцепил монтировкой решетку и одним нечеловеческим рывком вырвал ее из развороченного отверстия. И, не думая, сразу же прыгнул в трубу ногами вперед.
Вслед за ним посыпался мелкий мусор. Гордон, до того, как вертикальная труба стала наклонной, успел взглянуть наверх – и увидел как безжалостные стены сомкнулись у него над головой.
"Я жив!"
Вскоре впереди показался свет, и Фриман на немалой скорости вылетел из трубы и шлепнулся прямо в огромную впадину, заполненную водой и отходами. Вокруг летали тучи мух и стоял такой отвратительный запах разлагающихся отходов, что у Гордона начала кружиться голова, и он поспешил выбраться из этой лужи. Подняв голову, он увидел над собой утреннее небо. Значит, он скитается неизвестно где вот уже сутки, голодный, не выспавшийся, грязный, как шахтер после работы. Вокруг были высокие скалы – Гордон находился в глубоком каньоне, но где именно, он даже не представлял. Осмотревшись, Гордон заметил справа проход между скалами и шатающейся походкой побрел туда. Вскоре его взору открылось большое сооружение, напоминающее завод, но таблички на стенах говорили о том, что это станция по переработке отходов.
Глядя на это сооружение, Гордон вдруг услышал позади себя треск открывающихся порталов. За землю, выпав из облаков зеленого газа, шмякнулись два хедкраба. Они сразу же определили, где жертва и быстро поползли в сторону Фримана. В самый последний момент, когда один из крабов прыгнул на него, Гордон повернулся и яростным взмахом ударил монтировкой по летевшей твари. От удара хедкраб отлетел в сторону и сдох, подергав лапами. Второй хедкраб тоже прыгнул, но Гордон увернулся и, решив не ввязываться в неприятности, побежал на завод.