Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хандра Сузумии Харухи
Шрифт:

Записка гласила:

“После занятий, когда все разойдутся, приходи в кабинет 1-5.”

Почерк явно девчоночий.

И что бы это значило? В голове крутилось сразу несколько предположений, которые отказывались заключить между собой перемирие.

Первое из них утверждало: “мы это уже проходили”, но почерк на записке чересчур отличался от почерка на книжной закладке. Нагато, или как там ее - Биологический Человекоподобный Посредник пришельцев, обладала идеальным почерком, неотличимым от типографской печати, тогда как здесь явно писала как курица лапой обычная старшеклассница. К

тому же Нагато не настолько прямолинейна, чтобы запихать записку прямо мне в ящик.

Второе предположение с робкой надеждой вопрошало: “А если это Асахина?” Но Асахина не из тех, кто просто выдирает листок из тетрадки и что-то там на нем второпях корябает, даже не подписавшись. Уж поверьте, она бы даже в конвертик положила аккуратно написанное письмо.

Еще более странным казалось место назначенной встречи - у нас в классе. “Может, свою руку здесь приложила Харухи?” - безумствовало третье предположение. Но это уж точно относилось к области самой беспочвенной фантастики. Препри ей что-то сказать, она бы просто вытащила меня на лестничную площадку, где и объявила бы свою волю и.о. Творца всего сущего.

Исходя из этих же соображений, я вычеркнул из списка подозреваемых Коизуми.

И, наконец, четвертое мнение вполне здраво интересовалось: “Вдруг любовное письмецо подкинуто тайной обожательницей?” Ладно, нечего голову ломать - любовное это послание или нет, главное, - кто-то назначает мне свидание, и вовсе не факт, что это девочка.

“Да не возбуждайся ты так! Верняк, что за всем этим виднеются уши штатных школьных шутов Танигучи и Куникида.” Вот мнение не мальчика, но мужа. Отмочить столь дурацкий прикол - вполне в духе Танигучи, хотя и он не любитель что-то там писать.

В тяжких раздумьях я бродил вокруг школы. После звонка Харухи объявила, что прихворала, и отправилась домой. Это мне только на руку!

Я решил заглянуть в клуб. Тут недолго чокнуться, если прийти на свидание раньше времени и ждать неизвестно кого. К тому же, если это все-таки проделки Танигучи, и он заявится в класс со словами: “Ха, все еще ждешь? Какой же ты зеленый, если купился на такую подставу!”, то я точно с него три шкуры спущу. Для начала - убить время, между делом заглянув в класс, и убедившись, что поблизости никого нет, засесть там в засаде. Да, мы пойдем таким путем!

Никого не встретив по дороге, я добрался до клуба и на этот раз не забыл постучаться.

– Входите, пожалуйста.

Так как это был голосок Асахины, я открыл дверь. Что не говори, а смотреть на восхитительную Асахину в костюме горничной я мог до бесконечности.

– Ты задержался, а где Сузумия?

Похоже, Асахина опять заваривала чай.

– Побрела домой в полном упадке сил. Если хочешь, то у тебя есть шанс отплатить ей за все ее проделки, она и пальцем не сможет пошевелить.

– Я вовсе и не думала делать ничего подобного!

Мы сели друг напротив друга и прихлебывали чай под аккомпанемент перелистываемых Нагато страниц. Сдается мне, что кроме как дуть чаек, нам и вправду больше нечем заняться.

– Коизуми еще не появлялся?

– Он пришел пораньше и сказал, что ему нужно на работу. Вы с ним разминулись.

Что за работа такая? Но как бы то ни было, теперь можно спокойно вычеркнуть Коизуми и Харухи из списка подозреваемых в написании записки.

Раз делать нечего, то мы сыграли с Асахиной в реверси и поболтали. Три партии остались за мной, на этом мы решили завязать и отправились лазить по интернету, пока Нагато не захлопнула свою очередную книгу. С некоторых пор это стало для нас сигналом к завершению клубной деятельности (хотя мы так до сих пор и не знали в чем она заключается), поэтому мы засобирались по домам.

– Иди первый, мне еще нужно переодеться, - услышав просьбу Асахины, я поторопился выскочить из комнаты.

Часы показывали половину шестого, и, по-моему, в классе уже точно никого не должно остаться. Даже если это шуточки Танигучи, то он давно со скуки помер, дожидаясь меня. Однако я все равно взбежал на пару этажей выше, чтобы точно удостовериться.

Только мое глубокое дыхание нарушало тишину коридора. Окна в классах оказались зашторены, я ни зги не мог разглядеть внутри, кроме красно-оранжевых отблесков заката на стенах. Я толкнул дверь в класс и просунул голову внутрь.

То, что меня все еще ждали, нисколечки не удивило, но я оказался поражен тем, кто меня ждал. Перед школьной доской стоял человек, которого я меньше всего ожидал увидеть.

– Ты припозднился, - улыбнулась Асакура Руоко.

Она встряхнула своими длинными шелковистыми волосами и пошла между рядов парт.

Остановившись в центре классной комнаты, староста с улыбкой поманила меня:

– Заходи!

Поскольку я уже и так незаметно для себя переступил порог, то, подчиняясь ее приглашению, отпустил ручку двери и направился к ней.

– Значит это ты...

– Не ожидал?
– Асакура широко улыбнулась, и багровый отблеск заката осветил правую часть ее лица.

– Ты чего хотела?
– от неожиданности у меня получилось грубовато, но Асакура хихикнула и ответила:

– Я и в самом деле кое о чем хочу тебя спросить, - теперь она смотрела прямо на меня, и ее лицо белело в темноте.
– Ты слышал поговорку о том, что лучше сделать и сожалеть, чем вообще ничего не сделать? Что об этом думаешь?

– Не знаю уж кто ее придумал, но, наверное, какой-то смысл в ней есть.

– Что бы ты сделал, если бы оказался в положении, когда любое промедление только все ухудшало, а ты бы не знал, как это исправить?

– Ты о чем? Об экономике?

Пропустив мой вопрос мимо ушей, Асакура с улыбкой продолжала:

– Разве ты не сам подтвердил, что промедление смерти подобно? Если все пустить на самотек, то не будет ничего нового под этим солнцем.

– Ну-у, наверное.

– Благодарю за понимание, - Асакура, чьи руки оставались скрытыми за спиной, слегка подалась вперед.
– Проблема в том, что те, которые наверху, лишены возможности взглянуть на вещи под другим углом зрения, и поэтому не поспевают за столь стремительными изменениями существующего порядка. Мне ничего не остается, как предпринять хоть что-то, что сдвинет вещи со своих мест. Именно поэтому, находясь в данной реальности, я принимаю на себя всю ответственность и избираю насильственный путь ее корректировки.

Поделиться:
Популярные книги

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7