Хандра Сузумии Харухи
Шрифт:
Харухи скрестила руки, размышляя как бы пробраться внутрь для дальнейшего расследования, а я с трудом сдерживал зевоту. Иначе как преднамеренным убийством с отягчающими обстоятельствами собственного времени такое назовешь.
– Найдем консьержа!
– Вряд ли он нам одолжит ключ.
– Ну и ладно, я хочу выпытать - когда Асакура сюда вселилась.
– Не парься ты, пошли по домам! Какая разница когда она сюда заехала?
– Нет.
Мы вызвали лифт, вернулись туда откуда начали, и прямиком направились к будке консьержа рядом с парадным. Поначалу показалось, что за прозрачной панелью никого нет, но стоило нажать рядом расположенную кнопку, как внутри неторопливо материализовался седовласый маленький старичок.
Не дав косьержу и рта раскрыть, Харухи
– Извините, мы друзья Асакуры. Она совершенно неожиданно сообщила нам, что переезжает и даже новый адрес не оставила, по которому мы с ней могли бы связаться. Нельзя ли у вас узнать - может вы знаете куда она переехала? И не затруднит ли вас подсказать нам, когда Асакура здесь поселилась?
Я слегка ошалел, услышав из уст Харухи столь нормальную и вежливую речь, но стрикашка на беду оказался туг на ухо, так как постоянно переспрашивал: “Ась?”, “Что?”. Несмотря на глухоту консьержа, Харухи ухитрилась выудить у старикашки, что тот не менее поражен столь скоротечным отъездом Асакуры. (Я даже не видел грузчиков, однако вся мебель из квартиры исчезла.) И что Асакура въехала сюда три года назад. (Я отлично запомнил эту хорошенькую юную девушку - в тот день она подарила мне целую коробку гостинцев!) Причем, вместо того, чтобы платить в рассрочку, за апартаменты уплатили сразу и наличкой. (Думаю, что они очень богатые!) Ух ты! В тебе, Харухи, определенно пропадает талант следователя!
По всему ясно, старичок не нарадуется возможности поболтать с такой молоденькой девушкой как Харухи.
– Только сейчас я начинаю вспоминать - хотя очень часто встречал эту хорошенькую девушку, но никогда не видел ее родителей.
– Припоминаю - ее звали Руоко. Такое изысканное имя для девочки.
– Я так надеялся, что она со мной попрощается... Очень жаль. Хочу и вам, юная леди, сделать комплимент по поводу вашей внешности!
Стоило старичку перевести стрелки разговора на более интересующую его тему, как Харухи мгновенно усекла, что больше из консьержа ничего не вытянешь, и решила на этом закруглиться, очень вежливо поклонившись и поблагодарив за его неоценимую помощь.
И опять потащила меня за собой наружу. Нужды в подобной спешке не было, так как я и сам не чаял поскорее отсюда убраться.
– Эй, паренек, а девчонка скоро станет писанной красавицей, так что не хлопай ушами и держи ее покрепче!
Старикашка явно нес чепуху. Но я мысленно содрогнулся, ожидая что Харухи, которая все прекрасно слышала, опять начнет катить на меня бочку. Однако она и ухом не повела, продолжая энергично топать вперед, а я уж и тем более язык прикусил. А еще через несколько шагов мы нос к носу столкнулись с Нагато, которая тащила портфель и несколько пакетов из гастронома. Учитывая, что обычным местом проживания Нагато являлась клубная комната, где она почитывала свои книжки вплоть до закрытия школы, наша встреча означала одно - она улизнула оттуда прямо вслед за мной.
– О! Ты здесь тоже живешь? Вот так совпадение!
Нагато кивнула с бесстрастием фарфоровой статуэтки. Умоляю, да разве это совпадение?
– Ты что-нибудь слышала об Асакуре?
Девочка покачала головой.
– Ну, ладно. Если что-то такое о ней узнаешь, не забудь сказать мне.
Девочка кивнула.
Я приметил в ее пакетах несколько банок консервов и овощи - похоже, она все же не святым духом питается!
– А где очки?
Нагато ничего не ответила, лишь молча посмотрела на меня. От такого взгляда я слегка растерялся, впрочем Харухи и не ожидала никакого ответа, и, пожав плечами, зашагала прочь, даже не оглянувшись. Я сделал Нагато ручкой.
– Будь осторожен, - прошептала она мне в спину.
А теперь-то чего опасаться? Я собрался было развернуться и спросить об этом, но Нагато уже скрылась в парадном.
Я плелся в двух шагах за Харухой, которая без особой цели топала вдоль железнодорожной линии. Если продолжать так и дальше, то мы вообще выйдем из города, поэтому я поинтересовался куда мы идем.
– Да так, никуда, - ответила она.
Я уставился в затылок Харухи и спросил:
– Может, я тогда домой пойду?
Тут она остановилась как вкопанная, и мне вообще показалось, что она сейчас грохнется об землю. Когда Харухи повернулась ко мне, ее лицо по цвету ничем не отличалось от лица Нагато.
– Тебе никогда не казалось, что на Земле ты всего лишь ничтожная песчинка?
Она продолжила:
– У меня такое случилось. Никогда этого не забуду.
Харухи стояла прямо на рельсах, точнее на переходе через железнодорожный путь, и начала говорить.
– Однажды в шестом классе я пошла с родителями смотреть бейсбол. Бейсбол меня вообще не интересовал, и когда я оказалась на стадионе, где повсюду были люди, люди, люди, то думала, что сойду с ума. На противоположной стороне поля люди казались такими крошечными, как песчинки, и все они шевелились, двигались. Я вообразила, что здесь собралось все население страны. Но когда спросила папу, сколько же здесь людей, он ответил: раз стадион полон, то где-то пятьдесят тысяч. После игры все дороги оказались забиты болельщиками. Я просто остолбенела от этого. Здесь находилось огромное количество народу, но по сравнению с населением страны - крохотная, незаметная часть. В учебнике географии я читала, что в нашей стране живет сто миллионов, и когда пришла домой, то подсчитала - пятьдесят тысяч - всего лишь одна двухтысячная жителей Японии. Вот тогда меня еще раз пробрало. Там, на стадионе, я была только крохотной частичкой огромной толпы, которая сама только одна двухтысячная населения страны. Раньше я всегда чувствовала себя какой-то особенной. У меня были самые лучшие на свете родители и самые интересные во всем мире друзья в классе. Но теперь я поняла - все не так. То, что казалось самым расчудесным в моей школе, было лишь обычными серыми буднями обычной школьной жизни. Ничего интересного для остальной сотни миллионов людей. Стоило мне это сообразить, как мир тут же выцвел. Я чищу зубы и ложусь спать, затем встаю и завтракаю. Куда не посмотри, все так делают. Как только я поняла, что подобные вещи и составляют заурядную человеческую жизнь, мне стало невыносимо скучно. Но я верю, раз в мире живет такая масса народу, то просто обязан найтись кто-то, кто живет необычной, ни на кого не похожей жизнью. Так почему этот кто-то - не я? Я ломала над этим голову почти до седьмого класса. И вот тогда решила изменить саму себя. Решила доказать миру, что я не из тех, кто просто сидит и ждет у моря погоды. Сколько же сил угробила, доказывая, но ничего вокруг не менялось. И вот уже скоро закончу школу, а все надеюсь - что-нибудь да изменится.
Харухи говорила без передышки, как будто произносила речь на собрании. Когда она выдохлась, на ее лице появилось выражение сожаления за сказанное, и она мученически подняла голову к небу. Мимо прогрохотал поезд. Оглушительный шум заполнил все вокруг, и у меня появилось время подумать - продолжить наш разговор или отделаться каким-нибудь глубокомудрым замечанием для утешения Харухи.
Я проводил взглядом поезд, чей звук в полном соответствии с эффектом Доплера становился все ниже и ниже, и, наконец, родил:
– Неужели?
– за подобное хотелось самому себе надавать по башке.
Харухи пригладила ладонями растрепанные ветром от пронесшегося поезда волосы, и сказала:
– Двинули!
И зашагала туда, откуда мы и пришли. Хотя мне было с Харухой по пути и этой дорогой я бы скоро оказался дома, но вся ее фигурка словно говорила: “Не ходи за мной!”, поэтому я остался стоять на месте, провожая ее взглядом до тех пор, пока она не скрылась из виду.
А что еще, черт возьми, мне оставалось делать?
Когда я вернулся домой, у двери меня поджидал Коизуми, все еще одетый в школьный костюм и с портфелем в руке - определенно он заявился сюда прямо из школы. Он так же сердечно помахал мне:
– Привет, - его слегка натянутая улыбка должна была изображать встречу со старым другом.
– Я хочу выполнить обещание, которое недавно вам дал. Поэтому и жду здесь. Не думал, что вы вернетесь так быстро!
– и с обычной ухмылочкой продолжил:
– Мы сможем кое-куда ненадолго прогуляться? Я хотел бы вам кое-что показать.