Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хаос: Летопись возрождения
Шрифт:

Вот таким напутственным словом и кончилось наше совещание. Едва мы поднялись на борт, как «Картахена» взлетела, взяв курс на ближайший Транслятор. А я, устроившись на диване в общем зале, разглядывал команду. В голову опять полезли мысли о бестолковости, но я гнал их прочь, и просто любовался на полыхающий в камине огонь.

Камин был моей особой гордостью. Конечно, это была лишь имитация, потому что Скарлетт наотрез отказалась выводить трубу по-правильному (Что значит — вывести наружу? У нас снаружи космическая бездна. Вы туда хотите дым пускать?), и дрова были не деревянные, а лишь качественная

имитация, способная гореть годами, а всё равно получилось уютно. Живой огонь украшает любое помещение. Так и моя команда — пока что лишь имитация товарищества, но внутри каждого полыхает живое пламя. А значит — всё у нас впереди.

— Скарлетт — попросил я, подняв глаза к потолку — Будь добра, когда придёт время прыжка, включи для всех какую-нибудь подходящую музыку.

— Подходящую — это какую?

— Бомбическую!

Глава 14. Мы на краю Вселенной

— Мы на краю Вселенной — объявила Скарлетт, едва корабль вылетел из Транслятора.

— Разведанной? — на всякий случай уточнил Хагрид.

— Да. Иначе бы я воздержалась от утверждения.

Мы собрались в главном зале, где Скарлетт «запрозрачила» одну из стен, и разглядывали открывшуюся картину. Эрзац предупредил, что первый прыжок приведёт нас к месту совмещения Трансляторов, и уж оттуда мы прыгнем к его планете. Но я бы не удивился, окажись это нужным местом. Неизведанной частью Вселенной.

Вокруг была тьма. Сплошная, без единого просвета. Без звезд. Планет. Ни малейшего проблеска.

— Скарлетт, почему вокруг ничего не видно? — спросила Сай — У тебя что-нибудь есть на радарах?

— Да — отозвалась ИИ — Вокруг скопление частиц пыли. Они настолько малы, что их не разглядеть, но рассеяны на световые годы и полностью поглощают свет. Вероятно.

— А мне показалось, что мы в Дыру угодили — с облегчением выдохнул Хагрид.

— По всем физическим параметрам и излучениям — это обычный космос.

— И как тут ориентироваться? — спросил я.

— Робот уже дал мне координаты — ответила Скарлетт — Через восемь часов мы прибудем в указанное место.

— Слушай, а что там у тебя на радаре? Есть какие-нибудь объекты? Движение? Энергия?

— Множество обломков планетного происхождения. Никаких технических объектов не обнаружено.

— Даже там, куда ведут нас координаты? — продолжала спрашивать Сай-Вин.

— Сенсоры корабля здесь работают хуже нормы, поэтому та область будет доступна для сканирования лишь при подлёте.

— Ясно. А как далеко от нас ближайшая звездная система?

— Восемьдесят шесть световых лет.

Не знаю, как других, а меня эти цифры поразили. Восемьдесят шесть световых лет пустоты. Стремясь избавиться от гнетущего впечатления, я обратился к артефакту, захваченному у «Бойзес».

В отличие от моих спутников, я на этом «Прерывателе» сосредоточил всё своё внимание, и тратил каждую свободную минуту на его тщательное изучение. В то время, как остальные лишь слегка поохали, разглядывая звезду внутри драгоценности, я часами сидел рядом с ним, положив ладонь на прозрачную поверхность. Сдвинуть его в «теневом» мире я не смел, а вот разглядывать и постигать — сколько угодно. В прошлом

у меня был отличный навык абсолютной брони, но сейчас я его утратил. А эта защита — достойная замена. Нужно лишь аккуратно, грань за гранью, разложить и изучить.

Да и в целом артефакт — моё почтение. Это же надо додуматься — в прошлое возвращаться! Из моей команды никто толком так и не объяснил, как это всё работает. Робот тоже не помогал, постоянно твердя о записи и блоках памяти. Поэтому, помимо познания используемой защиты, и надеялся хоть краем зацепить принцип основной работы.

Через указанное время мы снова собрались в зале. Перед нами была всё та же панорама абсолютной ночи. Скарлетт с Эрзацем удалились в рубку управления, где робота нужно было подключить к одному из передатчиков для подачи сигнала.

— А представляете, ничего не произойдёт? — раздался в полной тишине вопрос Сай-Вин. И обстановка сразу разрядилась. Вот только что мы молча стояли, в торжественном ожидании глядя на темноту — и тут разом задвигались, расслабились и заулыбались.

— Вернём робота обратно — предложил я — Только на этот раз я такси в оба конца закажу.

— Да ладно — повернулась ко мне Микаэла — Просто признай, что хочешь ещё раз увидеться с той барменшей!

— Не буду спорить — она прекрасна!

— Ого! — воскликнул Хагрил — Да наш бог запал на смертную!

Но веселье длилось недолго.

— Готово — доложила Скарлетт, и перед нами вспыхнул свет. Точнее, цвет, потому что светлее не стало. Больше всего это походило на пятно от краски на воде. Фиолетовое, занявшее всю видимую поверхность, оно расплылось перед нами и начало перетекать и смешиваться разными оттенками.

— Выглядит неаппетитно — брезгливо поморщилась Сай-Вин.

— Чем дольше на него смотрю, тем меньше туда хочется — поддержала её Микаэла.

— Значит, входим, пока не передумали — кивнул Хагрид, и корабль начал погружаться в эти врата.

И тут грянула музыка! Сначала зазвучали тяжелые, торжественные аккорды, которые тут же начали ускоряться, меняться, в них вплёлся густой мужской голос, и ему вторил лёгкий и задорный женский.

— Это что такое?! — воскликнула Микаэла, уставившись на потолок.

— Эдмон попросил сопроводить прыжок музыкой. Бомбической. Под такое определение подошёл этот гимн людей времен Великой войны.

— Звучит неплохо — Сай уже отбивала ногой такт.

Ангел хотела возразить, но лишь махнула рукой. Остальные тоже не возражали. И вот так мы, под мелодию труб, гитар и барабанов влетели в преобразованный Транслятор, готовясь очутиться в неизведанной Вселенной.

Но мгновенного перехода не получилось — песня отгремела, замолкла, а мы всё также продолжали движение. Хагрид высказался первым.

— Что-то это не похоже на обычный прыжок — произнёс он с сомнением, вглядываясь в окружающую нас реальность. Мы все молча с ним согласились.

Во-первых, слишком уж всё затянулся. Прыжки на то и прыжки, что проходят мгновенно. Этот уже длился минуты две. Во-вторых, мы будто бы вообще попали не в космос. Больше всего это было похоже на реку из энергии, только такую, что могла бы течь от звезды к планетам. Разноцветный искрящийся поток без конца и края.

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17