Хаос. Женщины на грани нервного срыва
Шрифт:
Mika Myllyaho: Kaaos (2008)
Перевод с финского Анны Сидоровой и Александры Беликовой
Действующие лица:
София — учительница младших классов, замужем, двое детей.
Юлия — психотерапевт, сестра Эмми.
Эмми — журналистка, сестра Юлии, имеет дочь.
Всем женщинам от 30 до 45 лет.
А
События разворачиваются в течение полугода в наши дни.
Сцена первая: История Софии
София(обращается к зрителям). Меня зовут София Лехто, мне 36 лет, я учительница младших классов, и у меня двое детей. Несколько лет назад у меня случилось несчастье, которое, как потом оказалось, стало началом целой череды неприятностей. Вначале серьезно заболела мама. Она продержалась недолго. И все, что от нее осталось — лишь кусок гранита на кладбище. В школу, где я работаю, пришла новая директриса. У мужа сломалась машина. В доме откуда ни возьмись появился грибок, из-за затхлости невозможно стало дышать, и Маркусу, моему мужу, пришлось разобрать все полы и перекрытия. Дети без конца болели, а я хронически недосыпала…
Юлия и Эмми сидят в кафе.
Это мои лучшие подруги. Юлия, психотерапевт, и ее сестра Эмми, журналист. Пожалуй, все началось в ноябре прошлого года, когда однажды днем я позвала их в кафе. Мне срочно надо было посоветоваться.
Сцена вторая: София рассказывает о своей проблеме
В кафе.
Юлия. Нет, я до сих пор под впечатлением… Новая книга Наоми Кляйн — это просто нечто потрясающее …«Доктрина шока» (Обращается к Эмми.) Видишь ли, она смогла увидеть всю систему общества целиком, заглянуть в самую суть… и разгадать его логику… Только подумай, Эмми, это ведь именно то, чем я занимаюсь — пытаюсь понять логику измененной психики.
Эмми(разглядывая книгу). И что же тут такого потрясающего?… К тому же она еще и по-английски… Ни черта не понять.
Юлия. В своей прошлой книге она открыто заявила, что фирма «Найк» производит свои кроссовки на Филиппинах.
Эмми. А что, был кто-то, кто об этом не знал?
Юлия. Нет, но именно в книге «No Logo» это было публично изобличено.
Эмми. И что? Неужто завод прикрыли?
Юлия. При чем тут завод? Это уже не наше дело. Так вот, а в новой книге она пишет о том, что в кризисной ситуации, когда общество переживает шок, всегда находятся те, кто греет на этом руки. Подумать только! И знаешь у них в семье все были активисты.
Эмми. Ну, этим нас не удивишь.
Юлия. Чем?
Эмми. У нас в семье тоже не без активистов. Помнишь, как ты в 86-м митинговала перед меховым магазином бедной старушки Грёнхольм?
Юлия. Это была немного неудавшаяся акция…
Эмми. Немного?!
Юлия. Вечно ты об одном и том же! Тебе что, вспомнить больше нечего?
Эмми. Запало в душу…
Юлия. Вот именно… Разве можно с тобой разговаривать об общественных проблемах? Ты же как подросток, все отрицаешь!
София. Эй, девушки…
Юлия/Эмми. Что?
София. Вам не кажется, что это просто хамство. Я вас пригласила, а вам до меня нет никакого дела.
Юлия. Прости, дорогая… Мы тебя слушаем!
София. Ну вот… в общем, у меня сегодня в школе педсовет, и мне надо там выступить… А меня пробивает на слезы всякий раз, когда я пытаюсь сказать там что-то важное… А потом еще эта новая директриса…
Юлия. София, послушай… Это же очень просто. Если ты говоришь о чем-то важном и вдруг чувствуешь, что вот-вот заплачешь, остановись и подумай, почему так происходит… Процесс переосмысления…
Эмми. …Да, нет же, просто София все принимает слишком близко к сердцу. Надо быть выше всего этого. Пойми, что плача ты демонстрируешь свою слабость, а это заранее обречено на провал, что бы ты там не говорила.
София. Я понимаю, но мне обязательно надо там выступить… И я боюсь, что снова расплачусь…
Эмми. Тогда тебе надо хорошенько продумать, что ты хочешь сказать, и заранее отрепетировать.
Юлия. Думаю, это тот редкий случай, когда Эмми права. Так ты не будешь бояться.
Эмми. Ну и что же ты там хочешь сказать? Потренируемся?
София. Ну… в общем, проблема в том, что эта новая директриса все время говорит только о сокращении финансирования и минимизации расходов… Качество образования ее нисколько не волнует… Ей просто все равно. Наш педагогический коллектив проделал серьезную работу, чтобы достичь того уровня, который есть у нас на сегодняшний день, а теперь нам ставят палки в колеса, и бороться за что-то пропадает всякий смысл…
Юлия. Вот-вот… Наоми Кляйн именно об этом и пишет. В шоковых для общества ситуациях нужны быстрые решения: реорганизация, ротация, ликвидация или перенос производства в страны с более дешевой рабочей силой…
София. Именно об этом и твердит без умолку наша директриса… Но вы только представьте! Что же это будет? Неужели вы хотите, чтобы наших детей учили читать и писать где-нибудь в Китае?! (Имитирует акцент.) Вот оно йесение всех пйобйем обйасования!
Юлия. Я же говорю об обществе в целом, а не о конкретной школе. Хотя… у вас и так уже половина учеников — иммигранты. Какая разница, где их учить…
Эмми. Не издевайся… София, у тебя отлично получается! Не дрейфь! Ну все девчонки, я побежала, надо забрать Сири у Лео.
Юлия. Передавай ей привет! Скажи, что я потом еще книжек принесу…
Эмми. Эй, ей всего только пять с половиной! Не надо пичкать ее Маленькими принцами и критикой Буша. Пусть читает комиксы. Не хочу, чтобы она выросла таким же книжным червем и синим чулком, как ты!..