Харальд Поттер. Огнём и сталью
Шрифт:
Поттер как можно более небрежно остановился напротив Драко.
– Какой прекрасный вид открывается отсюда на озеро, мистер Малфой...
– не удержавшись, театрально взмахнул левой рукой Харальд, но почти сразу же посерьёзнел.
– Давай сюда напоминалку, Малфой. Я не настроен сегодня на конфликты.
Вид у беловолосого был изумлённый. Но это изумление быстро сменилось гримасой злобы.
– Тебе нужна эта стекляшка?
– выкрикнул Драко.
– Тогда лови!
И со всей силы швырнул напоминалку вниз.
Харальд рванул
До земли оставалось не больше десяти футов, когда изо всех сил удерживая ходящую ходуном метлу левой рукой, правую Поттер вскинул вверх, аккуратно хватая шар-напоминалку.
Вложив всю массу тела, он резко затормозил, так, что хвост метлы занесло вперёд, и он чиркнул по траве. Харальд пружинисто спрыгнул на землю, сжимая хрустальный шар в руке и чувствуя, как потерявшая управление метла упала и покатилась.
Стоявшие футах в ста от места его приземления гриффиондорцы восторженно взывали и метнулись к нему.
Поттер короткой мысленной командой (он знал, что орать "ВВЕРХ!" вовсе необязательно) поднял метлу, небрежно закинул её на плечо и, подбрасывая напоминалку на ладони, пошёл к своим товарищам.
"Гриффиндорцам будет нужен лидер. Умный и самый безбашенный из них всех. Так стань им!"
– ГАРОЛЬД ПОТТЕР!
Мальчик замер как вкопанный и медленно обернулся.
Упс... А это плохо...
К нему, развив приличную скорость, бежала профессор МакГонагалл, так что полы её изумрудной мантии развивались за спиной, словно крылья уэльского дракона.
Тяжело дышащая преподавательница с бледным лицом подбежала к Харальду, схватила его за плечи и резко встряхнула.
– Никогда… Никогда за все то время, что я работаю в Хогвартсе… - яростно выдохнула она.
– Мэм! Я виноват, мэм!
– тут же рявкнул мальчик, отбрасывая метлу в сторону, пряча напоминалку в карман и вытягиваясь по струнке.
Профессор МакГонагалл осеклась, от волнения ей не хватило воздуха, но очки ее яростно посверкивали на солнце.
– Как вы могли, Поттер… Вы чуть не сломали себе шею…
– Виноват, мэм! Готов понести любое наказание!
Тем временем к ним подбежали остальные первокурсники и наперебой заголосили:
– Это не его вина, профессор!
– Это всё Малфой!
– А Харальд - он просто...
– Довольно, - возвысила голос МакГонагалл.
– Поттер, идите за мной.
– Ребята, ни о чём не беспокойтесь - со мной будет всё нормально, - заверил своих товарищей мальчик, пристраиваясь позади идущей широким шагом преподавательнице
Харальд мельком отметил ликующие улыбки на лицах Малфоя и его друзей, и послал в ответ свою - наиболее гнусную и мерзкую, на которую был только способен. А затем, найдя взглядом Драко, выразительно провёл большим пальцем по шее. Улыбки слизеринцев сразу же погасли.
Поттер не сомневался, что его сейчас строго накажут. Возможно, даже очень строго. Но он не сожалел о сделанном, а кара... Что ж, отец научил его, что за свои поступки нужно уметь отвечать. И он примет любое наказание с истинно рыцарским достоинством.
Они поднялись по ступенькам, ведущим к воротам замка, потом по мраморной лестнице. МакГонагалл все еще молчала. Она резко распахивала одну дверь за другой, быстрым шагом пересекала коридор за коридором, а сосредоточенный Поттер шёл за ней, как верный корабль-мателот. Пункт назначения, ему, правда был неясен, но, наверное, Харальда вели сейчас к директору... Или кто тут занимается всеми правонарушениями студентов?
МакГонагалл резко остановилась напротив одного из кабинетов, потянула на себя дверь и заглянула внутрь.
– Извините, профессор Флитвик, могу я попросить вас кое о чем? Мне нужен Вуд.
Харальда насторожился.
Что это ещё за "вуд", который понадобился МакГи? И не связано ли это с будущими репрессивными мерами? Может, "вуд" - это какой-то пыточный инструмент?
Вуд оказался человеком. Это был высокий крепкий русоволосый парень, который, выйдя из кабинета, непонимающе посмотрел на профессора и Поттера.
– Идите за мной, вы оба, - приказала МакГонагалл, и они пошли за ней по коридору. Вуд и Харальд непонимающе переглянулись и последовали за проффесором.
МакГи завела их в кабинет, в котором не было никого, кроме Пивза, с усердием выводившего на доске замысловатую матерную фразу.
– Вон отсюда, Пивз!
– рявкнула профессор.
Полтергейст буквально подпрыгнул в воздухе, бросил мел и пулей вылетел из класса, бормоча себе под нос ругательства - с МакГи он благоразумно не связывался. Профессор сделала короткий жест, и дверь захлопнулась словно бы сама по себе.
– Оливер, я нашла вам ловца.
Озадаченное выражение на лице Вуда сменилось восторгом.
– Вы это серьезно, профессор?
– Абсолютно, - заверила его профессор МакГонагалл.
– Поттер... Этот маленький негодяй... В жизни не видела ничего подобного!
Харальд стоял чуть в сторонке, скромно потупив взгляд.
– Поттер, покажите напоминалку.
– Есть, мэм.
– повиновался мальчик.
– Он поймал эту штуку, спикировав с высоты примерно ста футов, - кивнула МакГи на хрустальный шарик в руке Харальда.
– Почти у самой земли, едва на расшибившись в лепёшку. И даже не упал с метлы - даже Чарли Уизли бы так не смог! Так всё было, Поттер?