Харьковский Демокрит. 1816. № 1, январь
Шрифт:
Г. Квитка.*
Хор поэтов
Мслвч.
Примечания редактора интернетной публикации
«Харьковский Демокрит» – первый по времени журнал в Украине (наряду с журналом «Украинский вестник», который начал издаваться одновременно и печатался в той же типографии). Периодическое литературное издание преимущественно юмористически-сатирически-иронического направления. И первое периодическое издание, где напечатаны тексты на украинском языке. (Первые части «Энеиды» Ивана Котляревского были напечатаны ещё раньше, но то было издание книжное, а не периодическое). Однако в основном – тексты на великоросском. Печатался «Харьковский Демокрит» в типографии Харьковского университета. Издавался в 1816 году ежемесячно с января по июнь включительно. В журнале печатались сочинения авторов Слободской Украины (то есть Слобожанщины – северо-восточных областей Украины), а также переводы ими текстов зарубежных литераторов. Всего издано шесть книжек журнала (или шесть связок, как называл его номера основатель и издатель). Демокрит – древнегреческий философ, известный, кроме прочего, хорошим чувством юмора и весёлым нравом. «Харьковским Демокритом» издатель назвал свой журнал по аналогии с петербургским журналом «Демокрит», которого было издано всего лишь два номера. В данной интернетной публикации тексты приведены в основном в соответствие с нынешними великоросским и украинским правописаниями. Но местами сохранены особенности этих языков начала девятнадцатого века для исторического колорита.
Декан Гавриил Успенский – Гавриил Петрович Успенский (1765-1820) – историк, профессор Харьковского университета.
… пиесы… – Словом «пиесы» издатель тут называет не пьесы, то есть сочинения драматургические, а любые тексты.
В. М. – Василий Григорьевич Маслович (1793-1841) – украинский (харьковский) поэт, юморист, сатирик, баснописец, журналист, учёный-филолог, выпускник Харьковского университета, основатель
Подле Лопани… – Лопань – одна из речек, протекающих по территории города Харькова; в историческом центре города в неё впадает речка Харьков.
… дочь Харька была… – Согласно одной из харьковских легенд, название города Харькова идёт от козака по имени Харько (Харитон), который, якобы, был первым поселенцем на этом месте. Разумеется, это не является исторической правдой. Название происходит от речки Харьков, на берегах которой стоит город, а речка так называлась задолго и до основания там города, и до основания козачества. Существуют и другие легенды. Например, согласно одной из них, изложенной Григорием Квиткой-Основьяненко в прозаическом сочинении с тем же названием «Основание Харькова», основателем Харькова был, дескать, его предок Андрей Квитка, якобы сын московского боярина, будто бы выросший в Киеве, в доме поляка – киевского воеводы.
Продолжение впредь. – В этом первом номере «Харьковского Демокрита» напечатана первая глава первой части поэмы Василия Масловича «Основание Харькова». Вся эта поэма, написанная в начале 1815 года, состоит из трёх частей. В «Харьковском Демокрите» напечатана также вторая глава первой части и вторая часть (в 6-ом, июньском номере). Третья часть не была в журнале напечатана. Полный текст поэмы, все три части, были опубликованы в 1890-м году, через 49 лет после смерти поэта, отдельной книгой, под другим названием «Сказка про Харька, основателя Харькова, про дочь его Гапку и батрака Якива». Книжный вариант несколько отличается от журнального, но не существенно. Эта книга, как и «Харьковский Демокрит», была напечатана в Харькове. Её издателем выступил Николай Васильевич Маслович, сын поэта. Книга выложена в Интернете, так что читатель, при желании, может легко с ней ознакомиться.
Четвероногих сибаритов… – Имеются в виду свиньи. Сибариты – праздные особы, избалованные роскошью. В широком смысле, особы, живущие в роскоши, удовольствиях и праздности, и любящие их. (От названия древнегреческой колонии Сибарис, прославившейся богатством и роскошью).
Нахимов. – Аким Николаевич Нахимов (1782-1814) – украинский (харьковский) русскоязычный поэт-сатирик, баснописец, педагог, выпускник Харьковского университета. В «Харьковском Демокрите» его сочинения публиковались посмертно.
Из Бори, Плиния, вы можете узнать… – Жан-Батист Бори де Сен-Венсан (1778-1846) – французский биолог и путешественник. Имеется в виду его книга «Путешествие на африканские острова» (1803). Гай Плиний Секунд (Плиний Старший, 23-79 годы н.э.) – древнеримский литератор-энциклопедист. Имеется в виду VIII том его тридцатисемитомной энциклопедии «Естественная история».
… ниже умом, Ниже инстинктом… – Устаревший союз «ниже» обозначает отрицание; то есть приведённое словосочетание значит: «вовсе не умом, вовсе не инстинктом».
… перед крючком… – «Крючками» в те времена насмешливо называли непорядочных чиновников.
Срз. – Иван Евсеевич Срезневский (1770-1819), поэт, сатирик, переводчик, учёный-лингвист, профессор Харьковского университета, отец Измаила Срезневского.
… mon pere и mere… – мои папа и мама (с французского).
О Цинтия! – Имеется в виду Луна. Олицетворением Луны в древнегреческой и древнеримской мифологии является богиня охоты Цинтия (она же Артемида или Диана).