Харон обратно не перевозит (сборник)
Шрифт:
— Но неужели нет другою варианта?! — воскликнула Чака. — Может быть, начать все с начала?
— Нет, — Григ покачал головой. — Антип уже продал Старика, и это изменить невозможно. Ситуация схлопнулась. Возврат в исходную точку уже значимо флюктуирует. Гном не позволит замкнуть петлю. Однако это вовсе не означает, что следует вообще отказаться от каких — либо попыток выйти на Контакт. Такое решение было бы трусостью. Тем более, что речь идет о последней возможности — другой, скорее всего, уже не будет. Поэтому мне остается только идти до конца. И если вы сможете мне помочь, будет очень хорошо. Впрочем, —
— Григ, Григ… — Старик укоризненно покачал головой и нахмурился. Как ты можешь?! Я, кажется, не давал тебе повода. Мы сделаем все, что надо. Ты думаешь, мы не понимаем, как это важно? Да за такое дело и голову сложить не жаль!
— Голову складывать не надо, — Григ виновато положил ладонь на руку Старика. — Да вам, я думаю, это и не грозит. Гном считал, и Мистер Томпсон может подтвердить. Все должно произойти быстро и без особых эксцессов.
— Не беспокойся, Григ, — сказал Барт. — Мы прикроем тебя. Все будет в порядке.
— Только Чаку хорошо было бы все же убрать, — добавил Лонч. Спокойнее было бы…
— Меня?! — вскричала Чака. — Я обязательно останусь!
— Ладно, ладно, — примирительно сказал Старик. — Мы это еще успеем обсудить…
— Значит, договорились, — утвердительно спросил Григ. — Тогда мне надо готовиться. Я должен пойти к себе. Тут не очень далеко. Встречаемся здесь же через четыре часа.
— Я провожу тебя, — сказал Старик.
Они вышли во двор. Тявкнула собака, но, узнав Старика, смолкла.
— Ты куда сейчас? — поинтересовался Старик. — Домой побежишь?
— Нет, — Григ покачал головой. — К Сытину.
— Что так?
— Да у меня же все там. Хорошо, пока не гонят. Я ведь темпоратор в лесу прятать не стал. Решил под рукой держать. А у этого Иванова и схоронить ничего нельзя. Ты бы видел, какой у него двор! Два сруба да баня. Я потому у Джоя чаще бывал, чем дома.
— Ну тогда беги. А может, приляжешь у нас? Что тебе там?
— Пожечь все надо. Мало ли как повернется..
— Что ж, — сказал Старик, — раз так… Решетки — то пролезешь?
— Я — то? Ты что забыл, где я сижу? Да меня каждая собака знает!
— Ну хоть фонарь тебе дать?
— Не надо. Я же вижу в темноте.
— Тогда ступай, — Старик легко коснулся его плеча. — И возвращайся скорее.
Они обменялись крепким рукопожатием.
— А ты еще силен, Старик, — одобрительно засмеялся Григ. — Тебе в драке, небось, и Томпсон не нужен?
— Давай, давай, — Старик добродушно подтолкнул его в спину. — А то и в отхожее место сходить не успеешь.
Григ махнул рукой.
В доме Сытина уже спали. Народу там жило теперь немного, и Григ сумел прошмыгнуть к себе незамеченным. Пробравшись в свою каморку, он запер дверь и, затворив ставни, зажег свечу. Надо было все почистить и прибрать, поскольку могло получиться и так, что ему уже не придется вернуться сюда. И если темпоратор и дезинтегратор, спрятанные в стене, будут в случае опасности уничтожены Гномом, то к остальным вещам это не относилось. Следовало проверить все, чтобы случайная ошибка не вызвала хроноклазм. И так уже на этом маленьком участке пространственно — временного
Григ разделся, открыл сундук и вытащил свежую пару белья.
— В чистенькое, в чистенькое, — сказал он себе, усмехаясь. Собороваться бы еще.
Именно сейчас, меньше чем за сутки до решающего броска, сомнения и неуверенность все чаще обжигали его, вызывая желание бежать, куда глаза глядят. Слишком многое было поставлено нынче на кон и зависело теперь от его воли, знаний и способностей, чтобы он мог относиться к возможной неудаче безразлично или, по крайней мере, спокойно. Груз взятой им на себя ответственности давил на плечи, пригибая к земле, мешая дышать, вызывая нервную дрожь в пальцах и плечах. Но как бы ни было ему плохо и страшно, он держался, до боли сжав челюсти, за несколько коротких и жестких слов, тех слов, которые год назад привели его, заставив бросить все, чем он жил раньше, в Службу Времени, с маху вогнав между бешено вращающихся шестерен готовящегося погружения — если не я, то кто?
Сменив подвертки, он связал все грязное в узел и велел Гному открыть стену, собираясь сжечь обноски в дезинтеграторе.
Дрогнули, вышли из пазов, поворачиваясь вокруг оси, доски, запахло пылью, и Григ, уже протянувший было руку к дезинтегратору, охнул и отпрянул назад. Он еще не понял, что произошло, но тренированный глаз уже выхватил и отметил какой — то непорядок. Что — то было не так, и это что — то в таком месте, как ниша темпоратора, обязательно означало опасность и угрозу.
Он поднес свечку и всмотрелся в темноту. Язычок пламени дрожал, и по стенам ниши плясали тени. Но главное он увидел хорошо. Темпоратор, и дезинтегратор были на месте. И чересседельные сумы с контактером и всякой всячиной стояли рядом, там, где он их поставил. А вот с костюмом для нуль — перехода что — то случилось. Костюм лежал не так.
Обычно, аккуратно сложенный, он покоился на плоской крышке темпоратора, практически точно посередине, и каждый раз, случайно зацепив его, Григ тщательно поправлял сверток, подвигая на место, внутренне подчиняясь гармонии симметрии и порядка. Теперь же, весь в неразглаженных складках, он лежал как — то боком, чуть не свешиваясь с темпоратора вниз, и похолодевший от ужаса Григ остановившимся взглядом все глядел на него, глядел — и не мог поверить.
— Гном! — возбужденно позвал он, чувствуя, как зарождается где — то под сердцем неприятный холодок.
— Да.
— Что это?!
— Не знаю…
— Но костюм не мог лежать так!
— Пожалуй… Но, может, ты его все — таки зацепил?
— Дай запись.
Присев на лавку, Григ внимательно рассматривал запись, сделанную два дня назад, когда он последний раз пользовался дезинтегратором. Тогда он зажигал лучину, но костюм все равно хорошо просматривался в открытой нише.
— Ну вот же! — взволнованно произнес он. — Лежит, как надо. Видишь, с ним все в порядке!
— Не торопись, — посоветовал Гном. — Тебе еще ставить дезинтегратор.