Хазарская петля
Шрифт:
Бек взглянул на Хамира:
– Говори, как было.
Нукер объяснил, как научил его Каир:
– Мы стояли на посту. Как слуга привел наложницу, мы не видели. Но знали, что она будет. Сам бай отчего-то дал наказ сегодня особенно внимательно охранять мужскую половину. Мы видели слугу, спросили его, почему бай дал такой наказ? Слуга не мог ответить, но сказал, что у бая будет наложница, о которой знать в ауле не следует. Мы удивились, но служба есть служба. Стояли у дверей, так, чтобы видеть вход и подходы к дому. Потом вдруг раздался крик.
Шамат кивнул:
– Все ясно. Кто эта полянка? Я раньше не видел ее среди наложниц Байзара.
Он взглянул на брата убитого бая:
– Может, ты скажешь, Азиз?
– Скажу, – вздохнул Азиз, – брат забрал себе двух наложниц, которые должны были принадлежать всему племени. Я говорил ему, что так поступать нельзя. Он накричал на меня: «Вот когда станешь на мое место, будешь делать что захочешь. А пока я глава рода, и ты в мои дела не суйся». Ну я и не совался.
– И где жили эти наложницы?
– Они жили в подвале, тут рядом в соседней комнате вход. Там же должна быть и вторая.
Шамат велел осмотреть подвал. Оттуда вывели вторую наложницу. Ее расспросили и отправили к захваченным в последнем походе невольницам.
Шамат сказал Азизу:
– До захода солнца похороните Байзара. Потом ты, Азиз, созови род, проведете выборы. Я приду на сбор. По закону главой рода должен стать ты. Ты и станешь им. Готов ли ты принять на себя такую ответственность?
– Я же не могу отказаться?
– Я задал вопрос, – повысил голос Шамат, показывая тем самым, что не посмеет от нового бая терпеть непослушания и своеволия, как от прежнего.
– Да, бек, я готов.
Шамат указал на трупы:
– Гляди, чем заканчиваются попытки нарушить обычаи наших предков. Это не наложница, это Всевышний ее рукой наказал Байзара.
– Да, господин, я понимаю.
– Хоп. Всем спать. Жены могут вернуться в комнату. Тело наложницы положите на арбу и вывезите к началу ущелья, там бросьте на съедение шакалам.
– Слушаюсь.
Шамат повернулся к нукерам:
– Вы сделали все верно. Не зайди вы вовремя в комнату, наложница могла бы сбежать. Это стало бы позором для нас. Сейчас вам тут делать нечего, отдыхайте, а завтра после утренней молитвы придете ко мне.
Бек повернулся к Азизу:
– Я забираю этих воинов, они мне нужны, ты не против?
– Конечно, нет, бек.
– Хоп.
Шамат пошел на выход, за ним Каир. Улица опустела, баи заняли свои дома. Отойдя от дома покойного Байзара, Шамат проговорил:
– Нам удалось это. И это очень хорошо.
Каир ответил:
– Баи не глупцы, они могут заподозрить неладное. Такого, чтобы наложница убила хозяина, еще никогда не было. И потом, она настолько хрупкая, что не могла нанести такой сильный удар.
– И это хорошо.
Каир удивился:
– Почему?
– Потому, что все будут знать: выступивший против бека бай умер в ту же ночь, да еще так, что обвинить в его смерти никого невозможно. Значит, подобное может произойти и с другими. От того, что мы убрали Байзара, наше положение только окрепнет.
– Ты вызвал нукеров, чтобы отправить их к брату тархана Ильдуана?
– Об этом поговорим позже. А ты после утренней молитвы приведи ко мне Пегри и Амаса. Надеюсь, не надо объяснять зачем?
– Не надо!
– Яхши, до рассвета отдыхаем.
Бек и верный ему бай разошлись у мечети. Аул погрузился в тревожный сон.
С утра после утренней молитвы начали подготовки к похоронам бая Байзара. Тогда же в дом бека Шамата явились нукеры Хамир и Беган.
Бек встретил их радушно, провел в большую комнату:
– У меня есть для вас важное задание, воины.
Хамир ответил:
– Мы всегда готовы услужить тебе, бек, но… бай Каир обещал…
Шамат прервал его:
– Я знаю, что обещал вам Каир. Вы получите обещанное. Даже больше, если выполните мое задание. Надо выехать в Хамлых, там найти тархана Тимура Гальбара, это брат Янура Ильдуана, на поиски которого мы ходили в поход. Найти его не сложно. Это влиятельный человек в Хазарском каганате, там любой знает, где его дворец. Передадите ему, что я желаю встретиться в крепости Саркел, там, где мы встречались ранее. Если он будет расспрашивать вас о походе, скажете, что сами не ходили в земли полян, а разговор со мной предстоит важный. Пусть он скажет, когда сможет прибыть в Саркел. Когда вернетесь, получите обещанное ранее и отдельно – мою награду. Все поняли?
– Да, господин.
– Выезжайте немедленно.
– Слушаюсь, – ответил Хамир.
Нукеры ушли. Каир привел Пегри и Амаса.
Бек и им дал задание. Говорил недолго. Воины поняли его с полуслова.
Напоследок бек предупредил:
– Все должно быть сделано чисто. Для дозорного поста на дороге вы едете в поселение Сарсин, вотчину тархана Ильдуана, что в трех верстах от Хамлыха, сообщить жене Ильдуана печальную весть. О выезде в Хамлых Хамира и Бегана ничего не знаете. А чтобы все было правдоподобно, ваш выезд – когда солнце будет на полпути к зениту. Вы поняли меня?
– Да, господин.
– Я надеюсь на вас. Ступайте. Жду хороших вестей.
– Да, господин!
Нукеры бека покинул его дом. Сам Шамат поехал к дому Байзара, где Азиз и старейшины должны были собрать род, чтобы выбрать нового бая.
Глава третья
Хамир и Беган, сойдя с горной извилистой дороги, повернули на восток, пошли степью к Хамлыху, забирая на север. Они спокойно могли преодолеть половину пути до вечернего намаза, но препятствием стал большой торговый караван. Нукеры попытались объехать его, но попали с одной стороны в район солончаков и глубоких оврагов, с другой – на берег канала.