Хэн Соло и мятежный рассвет
Шрифт:
— Сколько у вас людей?
— Точно еще не знаю. Мне еще нужно доложить командованию о положении дел в этом секторе. Мы просим помощи у любой группы сопротивления, которая захочет помочь, в частности у ботанов и суллустианов — на Илезии много их собратьев. Возможно, они захотят принять участие в спасательной операции.
— И вы собираетесь освободить рабов.
— Мы заберем их вместе со своей долей спайса. А перед отлетом разнесем эти фабрики в пыль, как и все остальное. Мы покончим с этой адской дырой навеки.
Хэн задумался.
— А
Она кивнула.
— Джабба о них позаботится. Они будут уничтожены прежде, чем мы приземлимся.
Хэн посмотрел на нее и ощутил, как его окатила волна холодной ярости. Как она смеет? Вернулась и просит меня ввязаться в ее маленький план мести?
— Вам не мешало бы хорошо рассчитать время.
— Да, — согласилась она. — Это будет крупнейшая военная операция, когда-либо предпринятая новым Альянсом. Мы надеемся получить с нее пополнение боевых сил, как и спайс. Революция — это дорогое занятие.
— Сплошные амбиции, — сухо сказал Хэн. — Почему бы просто не напасть на Корускант, если вас тянет на самоубийство?
— Это реально осуществить, — настойчиво сказала она. — Оборона Илезии не так уж сильна. Хэн, ты же был там. Помнишь? Да, я уверена, что мы встретим некоторый отпор, но мои люди справятся с этим. Твои друзья могут даже не вмешиваться в бой, пока мы разберемся с дворцом. Боевой опыт не помешает нашим солдатам. Если мы это сделаем, это станет примером для других планет и побудит их присоединиться к Альянсу. Мы сможем уничтожить Империю, только если объединимся.
Хэн посмотрел на нее.
— И за этим ты пришла ко мне. Чтобы я попросил контрабандистов присоединиться к сопротивлению и помочь тебе в этой маленькой миссии.
— Ландо сказал, что к тебе и Мако Спине они прислушаются. Спине я не знаю. Но знаю тебя.
Хэн, наконец, позволил себе сбросить непроницаемую маску, и глаза его сверкнули.
— Значит, ты бросаешь меня десять лет назад, игнорируешь меня все это время, а потом возвращаешься и думаешь, что я помогу тебе, подвергнув опасности жизни моих друзей? Я не верю тебе, Бриа. Да, я слышал об Эскадрилье Красной руки. Ты не та женщина, которую я знал, и мне это ясно.
— Я изменилась, — сказала она, глядя ему в глаза. — Я признаю это. И ты изменился тоже.
— Ландо сказал, что я еще небезразличен тебе, — холодно сказал Хэн. — Думаю, ты врала ему, даже тогда планируя использовать меня. Тебе плевать на меня и на то, что у нас было. Тебя заботит только твоя революция, и тебе неважно, по чьим трупам ты пройдешь, чтобы достичь своей цели, — он усмехнулся. — И вся эта чушь о Сарне Шильде… ну, конечно. Еще бы. Ты ожидала, что я поверю, что такой человек будет держать тебя при себе, если бы ты не была… не была такой… — последнее его слово было произнесено на родианском и означало уличную женщину.
Бриа открыла рот и правой рукой нащупала бластер. Хэн напрягся, готовый выхватить свой, но ее глаза вдруг наполнились слезами… и тогда он понял, что оружия она не вытащит.
— Да как ты смеешь?
— Я много чего смею, сестренка, — сказал Хэн. — Я говорю то, что думаю. И смею думать, что ты настоящая дрянь, если решила сюда явиться. Можешь и не рассчитывать, чтобы я снова повелся на твою мордашку. Я изменился, да. Я поумнел — поумнел достаточно, чтобы видеть тебя насквозь.
— Прекрасно, — сказала она, моргая и справляясь со слезами. — Ты просто плюешь на меня и свою выгоду. Я не считаю это проявлением ума, Хэн. Я считаю это глупостью. А то, что развозчик наркотиков напускает на себя моральный вид, само по себе смешно, не находишь?
— Я контрабандист! — заорал Хэн. — У нас свой собственный кодекс!
— Да, возить наркоту для хаттов! — она тоже стала кричать. — Ты и Джабба! Не разлей вода!
То, что она приравняла его к хаттам, стало последней каплей. Хэн развернулся и пошел прочь.
— Отлично! — крикнула она. — Я пойду к Мако Спине, если хочешь знать. Может быть, он окажется посообразительнее тебя!
Ее слова заставили Хэна грязно рассмеяться.
— Прекрасно, — прорычал он, не поворачиваясь. — Хорошего тебе с ним разговора. Прощай, Бриа.
Он зашагал прочь, щелкая каблуками по пермакриту, с поднятой головой. Ему доставляло удовольствие знать, что она осталась стоять там, глядя ему вслед.
Большое удовольствие.
Дурга сидел, глядя на изображение принца Ксизора на своем передатчике.
— Гури изложила мне вашу проблему, — сказал принц. — Я выделил для Илезии два отряда наемников под опытным командованием Виллума Камарана. Отряд Нова поможет вам справиться с Тероензей и навести порядок. Но это должно быть исполнено быстро, мой друг.
— Благодарю вас, Ваше высочество, — сказал Дурга. — Как уже могла сообщить вам Гури, в благодарность за вашу помощь я предоставлю вам долю прибыли от Илезии за этот год. Пятнадцать процентов.
Уголки губ фаллиена опустились вниз, и он грустно покачал головой.
— Ах, Дурга, Дурга… Я думал, в тебе есть хотя капля уважения ко мне. Тридцать процентов в течение следующих двух лет.
Дурга вытаращил и без того выпуклые глаза. Это еще хуже, чем я мог себе представить! Он выпрямился.
— Ваше высочество, если я сделаю это, меня сместят с должности главы Бесадии.
— Но если у вас не будет моих войск, вы потеряете всю Илезию, — резонно заметил принц.
— Двадцать процентов, один год, — сказал Дурга, произнося слова почти с болью. — Они не пробудут там долго, не забудьте.
— Тридцать процентов, два года, — сказал глава «Черного Солнца». — Я не торгуюсь.
Дурга сделал глубокий вдох, чувствуя, как пробудились все его раны и ушибы от битвы с Джилиак.
— Очень хорошо, — мрачно сказал хатт.