Хьервард (Сборник)
Шрифт:
— Спаси меня Творец, ты хочешь отдать им Хьёрвард?!
— Именно так, но не отдать… впрочем, я уже обещал, что ты все поймешь, когда придет срок.
— Я готов и уже понимаю, в чем я могу помочь тебе, брат.
Глава 3
Что можно успеть за долгую человеческую жизнь? Человеку — очень многое, Истинному Магу Поднимающегося Поколения — только — только приобщиться к великой бездне знаний и умений. Правда, постичь её или хотя бы как следует зачерпнуть из этой бездны, сможет не каждый. У меньшинства уйдет на постижение много тысяч лет, большинство — не сможет этого никогда. Полстолетия — это полное славы возвышение, рост и гибель человеческой державы. Это — время, это — история, но для Истинных Магов пятьдесят лет — песчинка в мешочке для магических компонентов. Но тем не менее… Но тем не менее…
Пять десятилетий назад совсем ещё юные маги из Поднимающегося Поколения вступили на порог Замка Всех Древних. Что изменилось с тех пор? Да почти ничего. Ежедневные занятия, практическая магия и жизнь под строгим присмотром Древних. Суровое ученичество и радость постижения.
Мерлин, один из лучших Магов Поколения, пробирался с боем через пещеру, полную смертельных ловушек и порождений Хаоса, прорвавшихся в Упорядоченное. Тонкая сеть заклятий, опережая его движение, исследовала каждый участок пути и своевременно предупреждала мага об опасности и её природе. Это отнимало целую уйму сил, но избавляло от неожиданностей. А силы у Мерлина пока ещё были и их хватит на этот бой, если верен его расчет. Если же — нет, то об этом было даже страшно подумать. Впрочем, ошибался он очень редко. Так, что там впереди, за камнем и вокруг? Почувствовав, что их раскрыли, твари Хаоса бросились в атаку. Это надо было видеть — огненная, будто кусок солнца, тварь, вторая — прозрачная, но облепленная снегом, словно дыхание ледника, переливающаяся, пышущая брызгами, как основание водопада, — третья, и последняя, красная и бесформенная, похожая на комок глины. Мгновение понадобилось Мерлину, чтобы оценить ситуацию полностью и понять заодно, что именно через это место не смогла пройти большая часть его Поколения. Ну, во-первых, под мощной огненной личиной первой твари скрывался ледяной демон Хаоса. Во-вторых, под достаточно простеньким покровом водной элементали явственно прорисовывались черты огненного демона… Пожалуй, слишком явственно! Еще полмгновенья потребовалось Мерлину, чтобы, наложив более глубокое заклинание, понять, что под простеньким обманным покровом, наложенным на мощную огненную личину Демона, все же таится водная элементаль. Двойная обманка. Неправильно выбранное против нераскрытой обманки заклинание отнимает твои и умножает противоборствующие силы. Половина Поколения раскрыла первую часть двойной обманки, часть — и первую обманку также, но почти никто, и Мерлин это понял, не раскрыл всего. И почти все полегли здесь, не справившись с заданием. Но не он. Четыре разных боевых заклятия — и твари Хаоса повержены. В миг победы Мерлин понял, что справился лучше и быстрее всех, риск скорости был оправдан тем, что силы, подпитывающие последнюю ловушку, росли с каждой потерянной секундой. Он правильно распределил свои силы и, четко и мощно потратив их, победил.
Следующий Маг Поколения погиб задолго до последней ловушки.
— Сигрлинн, — громко произнес Древний Ирр и повторил для неё:
— Мы в ловушке. Цель — добраться до выхода из этой пещеры, живой. Для этого — уничтожить всех адептов и тварей Хаоса и не попасться в их ловушки. Вперед.
Гордо подняв голову, Волшебница шагнула ко входу в пещеру. Чуть задержалась перед ним (войти туда с гордо поднятой головой явно бы не удалось) и, нагнув голову, устремилась во внутрь. Некоторое время спустя, усталая и выжатая до основания Сигрлинн, но с не менее задранной головой, пошатываясь, вышла с обратной стороны пещеры. Она прошла. Узнав, что Мерлин все-таки справился с испытанием чуть лучше и быстрее, Волшебница, гневно отбросив в сторону поданную ей шелковую подушку для сидения и растолкав толпу «погибших», не справившихся с ловушками сородичей, скрылась в шатре, из которого тем не менее внимательно следила за прохождением испытания каждого нового Мага. Прошедшие испытание, в отличие от только готовящихся к нему, могли это делать. Утешало то, что выскочка Эстери, а также все более-менее сильные маги Поколения — Шендар, Кэсти, Паркан и Макран — сделали все чуть хуже. Впрочем, куда им до неё.
— Ракот, — Древний Ирр снова повторил задание. Ракот поднялся и, разминая мускулы, двинулся ко входу в пещеру. Все прошедшие испытание, не исключая Мерлина, Сигрлинн и нескольких Наставников, замерли в напряженном ожидании, благодаря мощной поддерживающей магии Древних, каждый из наблюдавших мог видеть происходящее в пещере своими глазами, отслеживать ошибки чужие и вспоминать свои. Ракот же, несмотря на свою странность и полное отсутствие друзей, за исключением разве что Кэсти, а может быть, как раз и вследствие этого, считался одним из сильнейших и самых загадочных магов Поколения. Все знали, что по итогам этого Испытания Советом Древнего Поколения, а может, и самим Пресветлым Ямертом и другими Молодыми Богами будет избран Верховный Маг, Глава нынешнего Поднимающегося Поколения, а затем и Совет этого Поколения.
Закончив недолгую мускульную разминку, Ракот устремился вперед. Естественно, никакой Истинный Маг не нуждался в применении своих телесных сил, но в собственной магической системе Ракота неизменно присутствовала мощь его мускулатуры, разумеется, в ее колдовском отображении. Сила — была своеобразным кумиром, символом, а может, и единственным другом этого волшебника. Сейчас создавалось ощущение, что юный маг не просто поворачивает мир вокруг себя, но черпает силы из какого-то недоступного другим источника. Конечно, все понимали, что это лишь внешняя показуха на манер хединской, никаких иных сил от этого почерпнуть Ракот не мог. Все понимающие это и наблюдающие за странностями очередного испытуемого мгновенно бы получили новую пищу для размышления, если бы успели увидеть внезапно расширившиеся то ли от ужаса, то ли от изумления глаза Древнего Ирра. Но Ракот уже шагнул, нет, ворвался в пещеру. Мерлин и Сигрлинн замерли в подступающем ощущении радости: юный атлет, так глупо ринувшийся вперед, а не задержавшийся в начале — уже проиграл! Сейчас его или уничтожит удар хаоситов (в рамках испытания, естественно, никакого прорыва адептов Хаоса не было, обеспечивала качество Испытания и хранила неудачников могучая магия Древних)
— Не может быть, — смогла прошептать рухнувшая в кресло Сигрлинн. Мерлин, не чувствуя боли от прокушенной до крови губы и упершись рукой в перекинутую через плечо сумку с магическими компонентами, молча наблюдал за происходящим.
Не медля ни секунды, словно и не сомневаясь в безусловном успехе своей атаки, Ракот двинулся дальше в глубь пещеры. Мощный разнородный магический удар из глубины принял и поглотил мгновенно возникший перед магом щит. Движение выброшенной волшебником вперед правой руки — и новая волна, наполненная чистейшей силой, смела все опасное и противоборствующее на сотню шагов вперед, да так, что зашатались и так уже надломленные прежней атакой своды пещеры. Остановившись, Ракот мгновенно укрепил их мощным поддерживающим заклятьем и, не медля более, двинулся дальше, навстречу последним тварям Хаоса.
Но настоящий хаос творился среди наблюдавших. Юные маги, громко крича, но не отрываясь от зрелища, горячо комментировали и спорили об увиденном, вышедшие из ступора Древние энергично забегали, получив приказы от Главного Наставника. Переполох коснулся и нескольких магов, ещё только ожидающих Испытания. Полные изумления глаза Древнего Ирра юное Поколение видело не часто, вернее, даже впервые.
— Ракот зачерпнул неразрешенных сил, — коротко и непонятно бросил Главный Наставник и исчез, отправившись к остальным Древним. Все, за исключением Хедина, принялись обсуждать услышанное, — никто не знал, что за неразрешенные силы призвал к себе Ракот и откуда он вообще мог это почерпнуть, не к Хаосу же, в самом деле, обратился их сородич. Один Хедин, молча, но взволнованно, подбежал к пещере и замер, творя какие-то свои заклятия. Тратить силы перед Испытанием?! — но никто даже не обратил внимания на подобную глупость, Ракот был у всех в мыслях и на устах.
Тем временем сам виновник переполоха дошел до конца пещеры. Демоны-обманки, умей они удивляться, присоединились бы по своим недолгим ощущениям к Поколению Ракота, — ни разу их ещё не уничтожали таким потоком чистой и щедро расходуемой силы. Однако что-то случилось, и удар, уничтоживший следующую тварь Хаоса, был уже на порядок слабее, защитный круг вокруг мага внезапно исчез.
Весь превратившись в слух, Мерлин, используя соответствующее заклинание, внимательно слушал слова внезапно появившегося среди остальных Древних Главного Наставника. Без заклинания, в таком шуме, он бы, естественно, не смог разобрать ничего. Выяснилось, что Ракот, каким-то совершенно нестерпимо непонятным Мерлину образом, смог мощно зачерпнуть сил из того резерва, что Древние создали над пещерой, во-первых, для поддержания самого Испытания, во-вторых, для мгновенной защиты и спасения опростоволосившихся во время прохождения юных магов.
— Это же нарушение, это не может считаться, — прошептал Мерлин.
— Это нарушение правил Испытания, — сказал кто-то из Древних, — или нет?
— Как «или нет»?! — чуть ли не закричал Мерлин.
— Разберемся после, — скомандовал Древний Ирр, — сейчас отрезаем его от нашего резерва силы, осторожно!
Сразу же ощутив, что для него закрывают неиссякаемый источник заемных сил, Ракот мгновенно снял свой, неимоверно прожорливый в плане магии, защитный круг. Словно почувствовав это, обе оставшиеся ещё целыми твари Хаоса атаковали одновременно. Первая ледяным копьем, вторая заклятием сна. Юный волшебник в упоении своей заемной мощью зашел слишком далеко, чтобы смочь полностью отбить оба удара. Навстречу одному маг выставил теперь поддерживаемый лишь собственными силами огненный щит и, уже засыпая, изо всех оставшихся сил рванув вперед, ударил огненным шаром по второй твари. Это буквально испепелило противника. Резкая и острая боль от таким образом разорванного заклятия. Однако и сон как рукой сняло. Новая, ещё более резкая и острая боль от разорванного в клочья огненного щита, ледяное копье, растерзав защиту Ракота, ударило в то место, на котором он стоял до рывка вперед. Выигранное щитом мгновение спасло упрямого волшебника. Терзаемый жуткой болью, буквально застилающей кровавой пеленой глаза, маг, исчерпавший все свои запасы магической силы, не останавливаясь, из последних телесных сил, устремился к выходу и, пока тварь успела нанести новый удар, вылетел из пещеры.
— Проигрыш, — вскричала подскочившая к Ракоту Сигрлинн, — он не смог уничтожить всех врагов.
— Победа, — прошептал, проваливаясь в небытие, маг, — объявленная цель — добраться до выхода живым. Я жив… — и лишившийся чувств волшебник рухнул в подхватившие его руки.
— Он опередил всех, — закричал Кэсти.
— Не считается, — слилось в унисон несколько возгласов и тихое бормотание Мерлина.
По знаку Древнего Ирра мгновенно замолчали все.