Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена
Шрифт:
— Лорд… Лорд Хейдер обещал нам защиту! — со слезами в голосе проорал Буггар. — Он сказал, что ждет до полудня и готов отпустить нас с оружием и припасами! Он обещал!..
— Хейдер?! Так какого ты… Открывай немедленно и проводи меня к милорду, тупая твоя башка!
— Я сейчас, сейчас…
Оборотень открыл пасть, чтобы вцепиться в вяленую рыбу, но потом фыркнул и сунул деревянный от мороза кусок обратно в мешок:
— Не позавтракать даже… Пойдем, господин. Война закончилась… Надеюсь, хоть к обеду горячим брюхо порадую…
Обернувшись, Хейдер смотрел, как медленно опускается мост, открывая дорогу
Поздним вечером за широким столом собрались победители. Бывший бастард, а ныне лорд Хейдер только что вернулся из деревни, где разговаривал с народом. По рукам ходили свитки, где были записаны новые законы. Любой, давший присягу господину, получал право жить без налогов на землях у перевала Лэгпасс, держать стадо до сотни голов и надел земли в мерную стрелу. [70] За излишки налагался оброк в пять минтов. Новым поселенцам ежегодно надлежало платить один пенгар в казну. Старожилы имели право выбрать городской совет, который получал право голоса перед лордом и мог отстаивать интересы общины в суде. Торговые вольности для местных купцов. Скидки на закупку угля у гномов. Бесплатный извоз на ярмарки, которые каждое лето проводят вольные ватаги на западном побережье. И многое, многое другое, выгодно отличавшееся от соседних земель… Кто не хотел принять нового лорда, должен был покинуть деревню до первых летних дней.
70
Мерная стрела — участок земли, который раньше отмеряли, выпустив из лука стрелу от мерной вешки. Позже длину признали равной двум сотням стаббов (примерно двести двадцать метров). На таком квадрате держали пашню или огораживали вынасы для скота. Второй участок чуть меньшего размера брали для возведения дома и хозяйственных построек.
Бывший фастни сложил оружие и попросил разрешения остаться жить в своем доме. Буггар не без основания подозревая, что лорд Дейста вздернет неудачливого вояку на ближайшем суку. Вместе с командиром пожелали вернуться домой и новобранцы, подавшиеся в крепость от безденежья. Выплатив им из скудной казны жалованье за месяц, лорд Хейдер заполнил высокие стены своими войсками. Из остатков гарнизона только одиннадцать человек пожелали уехать. Оседлав выданных лошадей и привязав сумки с продуктами в дорогу, солдаты поправили оружие и поехали прочь, гордо подняв копье с флажком клана Дейста. Старое знамя крепости бывший бастард приказал снять и убрал в кладовые.
Сев поближе к огню, Хейдер ужинал, успевая перебрасываться словами с командирами отрядов, одержавших бескровную победу.
— Как вы успели добраться, Берра? Брат ведь обещал появиться здесь, лишь когда я захвачу перевал.
— Мы подумали, что, пока ты соберешься с силами, твой старик успеет сто раз перестроить крепость, пошарить в наших кладовых и выскрести остатки инструментов и одежды из заброшенных городов.
— А вместо этого…
— Вместо этого нас встретили фотт'н йоты. — Гном почесал бороду и ухмыльнулся. — Хочу посмотреть, как удивится Гэйлин.
Хозяин крепости настороженно посмотрел на гостя, опустошившего уже третью тарелку:
— Думаешь, ему не понравится, что в городах живут йотты?
— Дурак ты, хоть и лорд, — возмутился Берра. — Это — добрый знак! Дети тьмы всегда дарили нам удачу. Какой гном осмелится обидеть судьбу, ты что? Мы устроим наших соседей наилучшим способом! Если нужно, отроем новые пещеры ближе к горным рекам, дадим одежду и продукты, выстроим лечебные купальни у подземных источников для смутсагов и другого зверья… Мы вернулись домой, Хейдер, вернулись не ломать, а восстанавливать и отстраивать заново. И поверь, я плакал от радости, когда закрытые врата в предгорьях отворились и нам сказали: «С возвращением домой, гномы Утэссот!»
— У нас еще одна проблема, — вздохнул Хейдер, подозвав жестом хмурого гоблина. — Народ лилла-тро дал слово покинуть ваши города к Грэнэлле. Но снег еще не сошел, а в крепости я смогу разместить лишь пару тысяч семей. Ну, еще чуть-чуть в деревне. И все… Что можешь предложить?
Бородач задумчиво посмотрел на зеленого воина, молчаливой тенью ходившего за лордом, потом коротко хохотнул:
— Я слышал про данное слово. И готов предложить сделку. Мы можем нанять лилла-тро на работу. Нужно будет восстанавливать шахты, расчищать завалы, пробивать закрытые водоводы. Работы хватит до осени. За это мы заплатим… четверть цены. Разрешив жить в занятом городе… По рукам?
— Половина цены и продукты работникам, — осторожно произнес гоблин.
— Половина? Да это грабеж! — возмутился Берра. — Мы платим подмастерьям по минту в месяц, а тут коротышки, не способные правильно держать в лапах заступ!
— Ну, вы платите минт в неделю, если мне память не изменяет, — усмехнулся Хейдер. — Половина — это два минта в месяц плюс пропитание и рабочая одежда. И фиксированные цены на уголь, как ты обещал в обед. И помощь в строительстве двух деревень у больших пещер, куда лилла-тро собираются переселиться летом.
— Где я возьму такую кучу денег! — заорал рассерженный гном. — Можно подумать, я подземный король и не знаю, куда девать золото!
— Зато несколько тысяч малышей помогут вам восстановить большую часть подземных городов до осени. И я похлопочу перед людьми моря о скидках на рыбу и солонину. Думаю, они мне не откажут, верно, Фискара?
Атаман вольного отряда молча кивнул в ответ, с интересом разглядывая разыгранный перед ним спектакль.
— Брат меня убьет! Треть, треть от цены!
— Половину. И право беспошлинной торговли на моих рынках на пять лет.
— Десять! — тут же выпалил гном и настороженно замолк.
— Хорошо, десять… По рукам… Хотя я думал, что ты потребуешь сотню, а потом за каждый день будешь драть с горя волоски с бороды…
Лишь далеко за полночь хозяин Лэгпассы и его друзья разошлись отдыхать. Новый хегтигдем требовал решить множество проблем, согласовать интересы нескольких народов, поселившихся на его землях, подготовиться к возможной войне со злопамятным кланом Дейста. Но это все было в будущем. А сейчас над крепостью развевалось новое знамя, знамя лорда Хейдера. Знамя перемен…
Рэдда Каменный наполнил кубок и поставил его перед гостем. Потом сел на стул, повернув спинку перед собою и положив подбородок на руки, скрещенные поверх резного дерева:
— Я удивлен. Ты уехал из столицы, когда там не успели стихнуть чествования нового короля.
— Дела… Летом поход, надо успеть очень многое.
— Расскажи про это матери Мэре. Может быть, она поверит чуть больше, чем я…
Отхлебнув вина, лорд Дейста пренебрежительно скривился и поставил кубок на стол, плеснув багровой жидкостью на темную поверхность.