Хиккимори в другом мире
Шрифт:
Пес-отец, Марсел, сделал приветственное движение, похожее на то, что сделала Алиса. Кроме того, назвал Юджи хозяином, хотя учитывая, что он был его рабом, наверное это верное обращение.
– Ниня, партнер Марселя. Я умею охотиться, могу работать по дому. Хорошо готовлю. Приятно познакомится.
Ниня поклонилась. Ее тон кажется немного грубоватым, но при этом она просто светится любопытством. Похоже грубый тон разговора у нее не от того, что она чем-то недовольна, возможно просто ей достался
– Мама, ты случайно сказала, что твое имя Ниня. Имя мамы на самом деле Нина. Я Марк. Мне 12 лет. Да, и хотя я не раб, но я также буду работать изо всех сил. В-В-Вы можете потрогать мои уши и хвост, т-так что пожалуйста, не трогайте уши и хвост отца.
Похоже что у мамы кота, имя не Ниня, а Нина. Значит у котолюдей действительно имеется проблема со звуком "Ня".
Марк вышел вперед по его лицу видно, что он принял решение. Его слегка трясет, хвост подметает пол между его ног а глаза у него влажные. Видимо для зверолюдей, возможность того, что кто-то будет трогать их любимые уши и хвост это серьезная проблема. Интересно, что ему успел по пути наговорить торговец Кевин?
– О-о, п-приятно познакомится... Нет, никаких проблем, я не буду касаться хвоста или ушей против Вашей воли... Умм, меня зовут Юджи. Надеюсь мы сможем сработаться.
Юджи так же повторил приветственное движение. Которому его научила Алиса.
Таким образом знакомство закончилось. Юный Марк услышав слова Юджи, с облегчением выдохнул.
"Гав", сказала Котару, как бы говоря, "Не забудь представить меня."
Затем, она сказал "Гав-гав", как бы приветствия семью зверолюдей.
Услышав голос Котару, все трое зверолюдей упали на спину и подняли лапы вверх, показывая свой живот. Естественно, поскольку на них на всех была одета одежда, то его видно не было.
Показывая свое пузо другому, зверолюди как бы признают что перед ними кто-то выше их рангом.
Хозяин раба, которого с самого начала причислили к извращенцам, возможно из-за неверного понимания ситуации - Юджи.
Маленькая девочка, которую приветствовали как равную - Алиса.
И собака, которую приветствовали, как кого-то, кто выше их рангом - Котару.
Полный бред.
Хотя, если внимательно присмотреться к этому всему, то возможно все здесь именно так, как и должно быть?
Часть 8. Юджи показывает дом.
– Эммм... Господин Кевин, а что сейчас вообще происходит?
Перед Котару, все трое зверолюдей упали на спину и показывают свои животы.
Видя такое поведение, Юджи естественно задал вопрос, что это значит, Кевину.
– Это... Действие которым зверолюди показывают свое уважение кому-то, кто значительно выше их по социальной лестнице. Правда это бывает очень редко, за свою жизнь я видел такое поведение всего пару раз...
Не обращая внимания на то, о чем говорят Кевин и Юджи, Котару гавкнула, как бы говоря, "Надеюсь на плодотворное сотрудничество".
После чего трое зверолюдей поднялись с земли.
– Уммм... А можно узнать, почему Вы так сильно уважаете Котару? Может Вы понимаете, что она говорит?
Юджи задал этот вопрос семье зверолюдей. Понятно, что ответ его очень интересует.
На лице Марсела, раба Юджи и отца семейства, отразилось удивление, когда он посмотрел на Юджи и ответил.
– Простите меня хозяин Юджи. Хоть Вы и мой хозяин.... Но нет, даже зверолюди не умеют понимать язык зверей. Просто как только мы увидели Котару, мы как-то сразу же поняли, что она занимает более высокую социальную позицию чем мы...
Покачав своей головой Марсел посмотрел на свою жену Нину и сына Марка. Но они так же покачали головой, показывая, что сами не понимают, что на них нашло. Марк так сильно замотал головой, что его уши начали хлопать его по его лицу.
– Хммм.... Н-ну ладно, неважно. В любом случае в этом нет ничего страшного.
Поскольку даже они сами не могут этого объяснить, то и он выкинул этот вопрос из головы.
– Тогда, я покажу Марселу и остальным их дом. Правда, учитывая, что я думал о том, что данный дом будет занимать один человек, это только временное жилье, да и мои навыки в построении жилья оставляют желать много лучшего... Да, Алиса, можешь вернуться в дом? Мне тут надо по работе пройтись с господином Кевином.
"Ага-сь", радостно ответила Алиса. В этот момент она уже бежала к воротам, но услышав слова Юджи, развернулась обратно, бросив на семью зверолюдей только один, заинтересованный взгляд. Она все еще ребенок, поэтому ее любопытство насчет новых соседей понятно любому.
Юджи вышел из дома наружу и повел группу на западную сторону от дома.
"Гав", сказала Котару, которая сейчас шла сейчас рядом с Юджи, как бы говоря, "Я тебя провожу". Ее хвост мотался из стороны в сторону, настроение у нее явно было просто отличное, если бы могла бы, она бы сейчас что-нибудь напевала бы вслух.
"А вы, давайте следуйте за мной", как бы сказала она семье зверолюдей. Похоже она считает их своими подчиненными.
* * *
– Какое... Странное сооружение. Я бывал во многих городах, но первый раз вижу настолько странный дом.
Когда торговец Кевин увидел ярангу, которую возвел Юджи, он явно сильно удивился.
В отличие от того, что было в самом начале, когда был только каркас затянутый синим брезентом, на данный момент внутри и снаружи дом был обшит тканью. Для этого были использованы занавески из пустующих комнат.
– Такие дома строились мигрирующими народами. Я если честно сам делаю такой дом впервые. Благодаря тому, что используется каркас из дерева, обшитого тканью, его можно быстро собрать или разобрать. Хотя там наверное будет тесновато для трех людей, но думаю, надо и внутренности Вам показать.