Химеролог
Шрифт:
Я подошел к воротам и подергал веревочку, свисающую с кованого крепления слева от входа. Из дома донесся мелодичный звон колокольчика.
Меня ждали. Ворота приоткрылись, и оттуда вышел пожилой мужчина. Виски его тронула седина. В уголках тонких губ пролегли морщины. Черно-красные одежды свободного кроя напоминали одеяния жрецов. Руки прятались в рукавах. Слегка поклонившись, он цепко пробежался по мне взглядом и вежливо спросил тихим голосом:
– Вы что-то хотели?
Шуршащий голос незнакомца обволакивал. Он напоминал шелест
– Меня пригласил господин Жбаш, – кивнул я, – мое имя Тэйрон.
– Господин Жбаш, – не прекращая улыбаться, ответили мне, – да, конечно. Меня зовут Арам. Прошу, господин Тэйрон.
Жестом он пригласил меня внутрь, и я не стал задерживаться, последовав за ним.
Слева, недалеко от ворот, стояла беседка, увитая плющом с алыми цветами. Возле нее шумел фонтан, бьющий из небольшого прудика. Высокие деревья раскинули широкие кроны, затеняя двор. Возле крылечка в мастерскую стояли две статуи. Какая-то непонятная жуть со множеством щупалец, множеством глаз и клыкастой пастью. И зачем Жбаш поставил подобное возле входа? Извращенное у него представление о красоте.
Я подумал, что мы зайдем внутрь дома, но Арам свернул и пошел по серой гранитной дорожке к беседке.
– Хорошо идут дела у варлока Жбаша, – заметил я, крутя головой.
– А разве может быть иначе? – улыбнулся Арам. – Господин – искусный мастер. Большинство из этих скульптур изготовил он сам. Но это лишь малая часть, если сравнивать с его домом во внутреннем городе. Если вам повезет, вы сами убедитесь в этом.
– Надеюсь на это, – кивнул я.
Мы подошли к беседке и Арам, прежде чем удалиться, произнес:
– Господин Тэйрон, позвольте дать совет?
Я вопросительно посмотрел на него.
– Варлок Жбаш весьма трепетно относится ко всему, что касается его. Будьте аккуратны в высказываниях, льстите и постарайтесь не оскорбить его, иначе в этом случае я не ручаюсь, что вы выйдете отсюда.
– Спасибо за совет, – сдержанно ответил я.
Арам кивнул и покинул меня. Я же устроился поудобнее и стал ждать Трехпалого.
Прошло немало времени, приближался обед, солнце пекло, от влажного горячего воздуха выступил пот, и одежда липла к телу. Я повесил куртку на спинку скамейки и расстегнул рубашку. Запустив руку в волосы, взлохматил шевелюру и откинулся назад, устало посмотрев на дверь дома. Сколько еще ждать?
Наконец, варлок соизволил выйти.
Я с любопытством рассматривал приближающегося мага. Невысокий, с большим пузом, он был похож на веселых пекарей из уличных лавочек, даже вальяжная походка напоминала их манеру двигаться, но только я посмотрел в лицо магу, обманчивое впечатление сразу же исчезло.
На округлом лице выделялся костистый крючковатый нос, отчего Жбаш смахивал на стервятника. Густые брови разлетались в стороны под крутым углом, сходясь на переносице. Голубые глаза навыкате презрительно посматривали на все вокруг, словно их владелец был самым важным человеком во всей империи. Жбаш подошел и внимательно осмотрел меня, на лице медленно возникла недовольная гримаска.
Я поспешно встал и поклонился:
– Варлок Жбаш, добрый день. Простите мою неучтивость.
Варлок закатил глаза и брезгливо помахал пухлой рукой.
– Еще один болван на мою голову! Думал, среди идиотов-учеников появился человек, не обделенный мозгами. Надежда была напрасной. Арам, зачем мне это?
Он ткнул в мою сторону толстым пальцем и требовательно посмотрел на помощника.
– Варлок, вы просили найти человека с необходимыми талантами. Он идеально подходит, – вежливо ответил Арам и поставил на стол поднос с едой.
– Я прощаю тебя, невежа. На первый раз, – уточнил маг, – еще раз проявишь неуважение, и я отрежу тебе уши. Понял?
– Спасибо, варлок, – еще раз поклонился я и добавил лести: – Ваше великодушие можно сравнить только с вашей известностью.
Жбаш снял крышку с блюда и положил в сторону. Поджаренная до золотистой корочки курица, истекающая аппетитным соком, пахла изумительно. Жбаш оторвал ножку и впился в сочную мякоть.
– Новый повар неплох, – похвалил он неизвестного кулинара, проглотив кусок, – очень неплох.
Я голодными глазами наблюдал за трапезой мага. Он с аппетитом поглощал курицу, не обращая на меня никакого внимания. Насытившись, выпил остатки сока и вытер руки о поданное помощником полотенце.
– Табель! – потребовал маг и, взяв у меня свиток, покровительственно добавил: – Хоть ты и туповат, думаю, из тебя выйдет толк. Главное, слушай и делай то, что я говорю. Доешь курочку, если голоден.
– Спасибо, но я сыт, – отказался я.
Если бы маг предложил разделить с ним трапезу, я бы с радостью согласился, но подбирать объедки подобно псу я не намерен.
Жбаш взял свиток и развернул его, похмыкивая по мере прочитанного.
Похоже, Трехпалый и впрямь любит лесть. Нелегко мне придется. Надеюсь, он не будет требовать расхваливать его за каждый чих. Я согласен на небольшие уступки, но всему есть предел. Терпи, Тэйрон! Терпи! Варлок действительно может предоставить шикарную возможность к развитию, ради этого можно смирить свою гордость, благо пока от меня не требуют отказываться от важных жизненных принципов.
– Отлично, – протянул Жбаш, – здесь написано, что ты знаешь основы начертания и довольно хорошо разбираешься в древних языках. Откуда такие познания?
– Я с детства готовился к тому, чтобы стать магом, – признался я, – а эти труды было достать проще всего. К тому же мне повезло встретиться с одним библиотекарем, который, видя мою тягу к знаниям, научил меня читать и писать, благодаря чему я смог обучиться основам. Остальные разделы магических наук надеялся изучить уже в Андорской школе.
– Но ты провалился, – со смешком подметил маг. – Какая жалость!
– Вы абсолютно правы, господин Жбаш, – с горечью признал я.
– Откуда ты прибыл в Антарию?