Химическая свадьба
Шрифт:
Лодка все же подошла к стенке причала. Графине удалось набросить веревку на ржавую причальную тумбу и завязать узел.
– Вы можете отпустить шест.
Мисс Темпл села и попыталась расслабить пальцы.
– Как вы научились управляться с лодками?
– Я венецианка.
– А я островитянка. Леди не плавают в лодках.
– Тогда леди должны быть осторожны, выходя из лодки, потому что, если они свалятся в воду, их засосет в машины.
Мисс Темпл снова несла корзину, а графиня забрала из лодки кожаный футляр и фонарь со свечой.
– Не похоже, что Роберт Вандаарифф знал что-то об этом причале.
– Не похоже, – согласилась графиня. – Возможно, его не было в планах…
– Как что-то построенное может отсутствовать в документах?
– Ох, Селеста, не пойму, как вам удается хотя бы с завтраком справиться…
Мисс Темпл вслед за графиней подошла к когда-то прочной двери: десятисантиметровые брусья, окованные железом. Теперь дерево сгнило, и дверь висела на единственной петле. Графиня приподняла платье и толкнула ее ногой, а потом отвернулась, потому что упавшая дверь подняла облако пыли. Она подождала, пока пыль осядет, и шагнула в дверной проем.
– Почему вы сказали, что нам придется плавать? – спросила мисс Темпл.
– Потому что, возможно, нам придется. Или только мне одной.
– Почему не мне?
– Возможно, и вам.
– А если я сама выберу, куда идти?
– Я предусмотрела и такой вариант.
– На ваши намерения мне плевать, – ответила мисс Темпл. – Здесь тупик.
Потолок обвалился, и обломки засыпали проход. Леди поставила фонарь на кожаный футляр, наклонилась, взяла камень, подняла его, при этом лицо ее исказила гримаса, и отбросила в сторону.
– Поставьте корзину и помогайте.
– Вы шутите.
Графиня подняла второй камень.
– Если вы не поможете, я вышибу вам мозги.
Мисс Темпл схватила фонарь и начала карабкаться вверх, обрушивая вниз кирпичи и осколки камней. Наверху она просунула между двумя балками сначала руку, а потом и голову. Вокруг клубилось облако пыли.
– Селеста, вы только прибавляете нам работы.
– Там есть проход.
– Нам не пролезть.
– Вы ошибаетесь, поднимайтесь и взгляните.
Графиня начала смело карабкаться вверх, придерживая одной рукой платье, а другой цепляясь за кирпичи, пока не добралась до балки, на которой можно было стоять. Она тоже оказалась в облаке кирпичной пыли и сплюнула.
– Смотрите!
Мисс Темпл подняла фонарь. Метрах в трех над ними в темноте был черный проем.
– Но куда он ведет? Мы можем оказаться в ловушке.
– Мы и так в ловушке. – Селеста протянула фонарь со свечой спутнице. – Держите ровно. Я постараюсь не засыпать вас, когда полезу…
Это было похоже на то, как она в детстве взбиралась на деревья. Мисс Темпл уже лет десять не делала этого, но ее руки и ноги все еще помнили, как нужно перебираться с ветки на ветку. Только один раз балка сломалась, и стало страшно, когда посыпался град камней и пыли, а потом внизу под аккомпанемент итальянских
– Goffo scrofa! [15]
– С вами все в порядке?
15
Неуклюжая свинья! (ит.)
Чиркнула спичка, и снова зажегся свет: графиня была вся покрыта пылью, а ее черные волосы стали похожи на старомодный напудренный парик.
– Карабкайтесь вверх!
Цель была уже близка, и, как только мисс Темпл нашла для ног прочную опору, ей удалось заглянуть в проем.
– Еще секунду… закройте глаза…
Она стала бить кулаком по расшатанным кирпичам, убирая их, пока не убедилась, что оставшиеся достаточно прочны, чтобы выдержать ее вес. Мисс Темпл вскарабкалась в проем. Воздух был теплым и влажным. Она ничего не видела, но откуда-то издалека слышался плеск воды и шум работающих машин.
– Передавайте все мне, – прошептала она. – Мы уже внутри.
Перепачканная графиня присоединилась к ней с очень кислым выражением на лице и осветила свечой помещение. Сводчатый потолок, дверь, сорванная с петель, и ряд остывших печей.
– Готова побиться об заклад, что сейчас вы не прочь поплавать, – сказала мисс Темпл, когда они двинулись вперед.
Леди не ответила, и мисс Темпл поняла, что ей сейчас лучше молчать: за любым углом может быть враг. Они шли, обходя лужи и кучи отвалившейся штукатурки, пока не добрались до винтовой лестницы, освещенной газовым фонарем. Женщины поднялись на один пролет и оказались перед дверью. Графиня повернулась к Селесте.
– Поставьте корзину на пол. – Мисс Темпл встревоженно посмотрела на графиню, та протянула кожаный футляр. – Возьмите.
Мисс Темпл взяла футляр, а потом отступила на шаг.
– Почему?
– Потому что я не могу нести все. Потому что сейчас он мне не нужен. Я забрала его, чтобы у вас не было оружия.
Селеста взглянула на корзину, прикидывая, сможет ли она схватить и ее и убежать с обеими книгами.
– Я думала, что нужна вам. Считала, что вы меня используете.
– А вы этого хотели?
– Конечно, нет.
– Чего вы хотите, Селеста?
– Хочу его остановить, – заявила она отважно. – Остановить все это. Спасти Чаня. И Свенсона. – Селеста заколебалась. – И себя. – Графиня скептически поджала губы. Мисс Темпл захотелось лягнуть ее. – А чего вы хотите?
– Найти Оскара.
– Что?
Графиня молчала, но каким-то образом в ее руке оказался нож.
– Почему? – Мисс Темпл ничего не понимала. – И как? Оскар мертв. Вообще, он хочет использовать вас. Вы видели картину. Людей варят – их убили и варят в ваннах, а то, что от них осталось, достается ему, чтобы он воскрес.