Химическая свадьба
Шрифт:
Графиня завизжала. Чань в шоке ослабил хватку. Она отшатнулась и упала. Мисс Темпл не двигалась. Визг прервался лишь на секунду – этого было достаточно, чтобы графиня вдохнула, а потом ударил по барабанным перепонкам снова смесью боли и ярости.
Свенсон, все еще на коленях, протиснулся мимо мисс Темпл к графине. Она отбивалась от его попыток притронуться к ней, неистово ругаясь на своем родном языке. Потом в руке Свенсона оказался шелковый носовой платок. Он развернул его и вынул диск из синего стекла. Неожиданно доктор сильно прижал диск к телу
После этого прикосновения графиня выгнула спину и замерла. Ее ноги дрожали. Она схватила руку Свенсона. Ее крики сменились тяжелым дыханием бьющегося в агонии животного.
– О… о боже, будьте вы прокляты… что… что… О, гореть вам в аду…
Слова перешли в жалобные завывания. Рука доктора Свенсона осторожно прикоснулась к ее лицу.
– Дайте мне посмотреть… только посмотреть…
Графиня каким-то образом вырвалась и отползла. Она с трудом встала и побрела через усеянную обломками комнату. Споткнулась о трубки, упала, застонав от боли, снова поднялась и, хромая, исчезла в дыму.
Доктор по-прежнему стоял на коленях. Мисс Темпл ничего не сказала. Чань подобрал нож графини.
– Мне жаль, но разве мне не следовало, разве не следовало кому-то…
Слова Свенсона заглушил топот сапог. Через главную дверь вошел одетый в щегольскую форму кавалерийский офицер во главе дюжины гусаров. Военный отогнал рукой дым от глаз и с явным неудовольствием оглядел картину разрушений.
– Этот дом переходит под контроль королевы. Все присутствующие должны разоружиться и будут задержаны.
Чань бросил на пол нож. Офицер, услышав звук, приблизился. Он склонился к лицу мисс Темпл, презрительно фыркнул, а потом с таким же неудовольствием поглядел на двух мужчин.
– Меня послали за молодой леди. Она нужна ее светлости, герцогине Когстедской. Мисс Селестиал Темпл. Если кто-то из вас знает о том, что с ней случилось…
– Я – Селестиал Темпл.
– Боже правый. В самом деле?
– Герцогиня узнает меня. Как и моих товарищей.
Офицер обдумал это маловероятное предположение, а потом решил быть осмотрительным и предложил свою руку мисс Темпл.
– Ее сиятельство ожидает снаружи вместе с остальными солдатами полка. Идемте. – Он сморщил нос, разглядывая кучу обломков, в которую теперь превратился Харшморт-хаус. – Эта встреча вряд ли будет для вас приятной.
Эпилог
Капитан-хирург Абеляр Свенсон стряхнул пепел с черной сигареты в бронзовую пепельницу, привернутую к подлокотнику кресла, в свою очередь крепко привинченного к полу каюты. Его мундир был безукоризненным, а новые ботинки сверкали, как черное стекло. Свенсон был чисто выбрит, светлые волосы расчесаны на аккуратный пробор, а синяки и порезы уже почти все зажили.
Когда он говорил, его голос не менял тона, чтобы мисс Темпл, ушедшая в свою комнату, не смогла догадаться, что мужчины разговаривают о ней, хотя, без сомнения, она это предполагала, и, конечно, они говорили именно о ней, пусть и намеками.
– Вы
Кардинал посмотрел на след от кофе в своей чашке из белого костяного фарфора. Он взял кофейник с носиком и подлил себе еще. Потом предложил кофе Свенсону, тот отказался, и Чань поставил кофейник на поднос. Пить он пока не стал.
– Не имею представления. – Кардинал потер глаза, приподняв очки. Он, как и Свенсон, вздохнул, но не смог скрыть улыбку. – По всей видимости, такое решение представляется абсурдным.
Свенсон ничего не ответил. Чань держал крошечную чашечку обеими руками.
– Такие вещи не могут существовать в мире. В этом мире. Она просто невыносима. Я невыносим. Мы могли не встретиться. Не существовать. Для этого нет места.
– А вы надеетесь его отыскать?
Чань покачал головой.
– Все страны одинаковы. В каждом городке свой порядок. Я буду преступником, а Селеста – шлюхой.
– Вы чересчур суровы. Деньги изменяют умы.
– Но не мой.
– Тогда поженитесь.
Чань фыркнул.
– Она не захочет.
– Она?
– Она.
Доктор посмотрел в направлении соседней комнаты. Оттуда доносились звон и звяканье посуды, сообщавшие о том, чем именно занята мисс Темпл.
– Итак, вы будете связаны, но только вашими желаниями. Может ли это продолжаться долго?
– Не имею представления, – сказал Чань. – Я не хочу, чтобы меня содержали при себе.
– Она не могла бы. Да это и не нужно. Как бы ни распорядились состоянием Вандаариффа и что бы там ни произошло, по закону вы можете претендовать на него, по крайней мере, на существенную компенсацию, и, поскольку нет других претендентов…
– Пошло все это знаете куда! – холодно сказал Чань. – Пусть оно сгорит и утонет, как и его дом.
Свенсон докурил сигарету и положил окурок в пепельницу. Он глянул на свою чашку – там осталось немного остывшего кофе. Чань потянулся к нему, чтобы подлить кофе, стесняясь дорогого фарфора, кресел, ковра, бронзы, своих новых сапог, отглаженных красных брюк, шелкового жилета, белой рубашки и нового красного кожаного пальто, висящего позади него на крючке. Не такие большие расходы, и все же вся его прежняя жизнь вернулась всего за горсть золотых монет. Чань поставил кофейник и теперь уже посмотрел в направлении соседней комнаты.
– Понимаю вас, – сказал Свенсон. – Если вы имеете в виду наследство. Я даже согласен.
– Благодарю.
– Итак, вы будете поддерживать друг друга. На корабле, направляющемся неизвестно куда.
– Она не может остаться одна. Ваша хитрость избавила ее от болезни и тлена, убивших бы ее, но не от других воспоминаний, которые расстроили ее… потребности.
– Она сказала вам?
Многозначительное молчание Чаня заставило доктора покраснеть, и его тонкие пальцы извлекли еще одну сигарету.