Химия смерти
Шрифт:
Было видно, что Маккензи этого ожидал, пусть и надеясь на большее.
– А как с вашей стороны дела? Подвижки есть? – спросил я.
Ответ был ясен хотя бы по тому, насколько замкнутым стало лицо Маккензи.
– Прорабатываем кое-какие версии, – сухо ответил он.
Я промолчал. Секунду спустя он вздохнул.
– У нас нет ни подозреваемых, ни свидетелей, ни мотива. Так что кратким ответом будет «нет». Обход по домам ничего не дал, и хотя мы заново приступили к поискам, все равно вынуждены двигаться медленно из-за возможных ловушек. А охватить такую местность – задача невозможная. Половина территории –
Маккензи вновь разочарованно покачал головой.
– Если он решил всерьез спрятать труп, мы вряд ли его отыщем.
– Получается, вы считаете, что она мертва.
Усталый взгляд в ответ.
– Вы сами участвовали во многих расследованиях. Как часто нам удается застать жертв живыми?
– Такое бывает.
– Да, бывает, – согласился он. – Как и в лотерее. Если честно, я бы поставил больше на шанс выиграть в лотерею, чем на выживание Лин Меткалф. Никто ничего не видел, никто ничего не знает. Эксперты-криминалисты тоже не нашли полезных улик ни там, где ее похитили, ни там, где обнаружили труп Салли Палмер. Никаких зацепок после проработки криминальной картотеки и реестра половых преступлений. Все, что есть, – это пара предположений: во-первых, подозреваемый довольно сильный и в хорошей физической форме; во-вторых, обладает неплохими охотничьими навыками.
– Н-да, на этом далеко не уедешь...
Маккензи горько хохотнул.
– Я бы тоже так сказал. Вот если бы речь шла про какой-нибудь академический центр вроде Мильтон-Кейнса, тогда другое дело. Но в этих местах охота – форма существования. Люди даже не обращают на охотников внимания. Нет, нашему мальчику, кем бы он ни был, до сих пор удается держаться вне поля зрения полицейского радара.
– Как дела с психологическим портретом?
– Та же проблема. У нас просто-напросто не хватает фактов. Единственный портрет, который сумели построить психологи, туманен настолько, что прямо-таки бесполезен. Речь идет о человеке, привыкшем к жизни на свежем воздухе, в хорошей физической форме, довольно умном и в то же время дерзком или просто небрежном, раз он оставил труп Салли Палмер в том месте, где на него могли наткнуться. Под такое описание подпадает половина мужчин поселка. Распространите его на соседние деревни, и у вас окажется две-три сотни подозреваемых.
Слова прозвучали подавленно. И его вины в этом нет. Я не эксперт, но из опыта работы мне известно, что большинство маньяков попадаются либо случайно, либо из-за какой-то своей грубой ошибки. Эти убийцы – как хамелеоны: внешне ничем не отличаются от добропорядочных граждан, и даже когда их тайная жизнь становится достоянием гласности, друзья и соседи поначалу изумляются и не верят. Только задним числом можно увидеть неровные, зазубренные края головоломки, которые все время лежали под самым носом. Какие бы зверства маньяки ни совершили, самым гнусным свойством этих реальных, не выдуманных, чудовищ выступает их внешняя нормальность.
Обычные люди, как вы и я.
Маккензи почесал родинку на шее. Заметив мой взгляд, он отдернул руку.
– Обнаружилась одна вещь, которая может оказаться важной, – сообщил инспектор с деланным равнодушием. – Один из опрошенных, разговаривавший с Салли Палмер в день праздника, утверждает, что – по ее словам – кто-то положил мертвого
Мне вспомнились лебединые крылья на спине Салли Палмер и дикая утка, привязанная к камню тем утром, когда исчезла Лин Меткалф.
– Вы полагаете, горностая оставил убийца?
Маккензи пожал плечами.
– Может, просто детская шалость, а может, какая-то метка, предупреждение. Скажем, убийца застолбил заявку на жертву. Мы уже знаем – он «подписывается» птицами, но нет оснований считать, что он не может воспользоваться и животными.
– А Лин Меткалф? Она что-нибудь подобное находила?
– За сутки до исчезновения она сказала мужу, что в лесу наткнулась на мертвого зайца. С другой стороны, зайца запросто могла загрызть собака или лиса. Сейчас уже поздно выяснять.
Он прав, хотя... Случайности бывают во всем, в том числе и в расследовании убийств. В то же время, с учетом поведения преступника, не такой уж невероятной представляется идея, будто он столь уверен в себе, что метит жертвы заранее.
– Так вам кажется, здесь чистая пустышка? – спросил я.
– Я такого не говорил, – резко возразил инспектор. – Но на данном этапе мало что можно сделать. Мы уже берем на заметку тех, кто проявлял жестокость по отношению к животным. Двое вроде бы припомнили, что лет десять – пятнадцать назад было убито несколько кошек, однако никого тогда не поймали и... Что?
Я отрицательно покачал головой.
– Вы сами сказали, что у нас далеко не город. Здесь иное отношение к жизни. Я не говорю, что люди чрезмерно жестоки, однако особой сентиментальности вы тоже не встретите.
– Другими словами, никто даже не обратит внимания на парочку-другую мертвых животных, – уныло подхватил Маккензи.
– Если бы, скажем, кто-то поджег собаку прямо на центральной площади, тогда, наверное, была бы реакция. Но это же сельская местность. Здесь животные гибнут сплошь да рядом.
Маккензи неохотно признал мою правоту.
– Ладно, сообщите мне все, что выясните про собаку, – попросил он вставая. – Если что важное, звоните на мобильный.
– Пока вы не ушли, – остановил его я, – хочу кое-что сообщить.
И я рассказал ему про ходившие по поселку слухи, будто я арестован.
– Чтоб я провалился, – вздохнул Маккензи, когда я закончил. – Вы считаете, у вас будут осложнения?
– Не знаю. Надеюсь, нет. И все же люди на взводе. Видя, как вы заходите в амбулаторию, они поспешат с выводами. И, по правде говоря, мне не хочется с ними всякий раз объясняться.
– Намек понял.
Интересно отметить, что сам Маккензи не выглядел слишком обеспокоенным. Или, если на то пошло, удивленным. После его отъезда мне пришло в голову, что инспектор ожидал чего-то подобного. Может, ему на руку, если я выступаю в роли подсадной утки? Да ну, глупости... Впрочем, мысль оказалась назойливой и не хотела меня покидать, даже когда я вернулся к обследованию трупа собаки.
Я механически провел подготовку и фотографирование отметки, которую оставил нож на шейном позвонке. Ничего стоящего, обычная рутина, необходимая для формально-доказательной стороны дела. Поместив позвонок под микроскоп с низким разрешением, я заранее знал, на что могу рассчитывать. Пока я разглядывал косточку, пришла Марина с чашкой кофе.