Хищник. Том 2. Рыцарь «змеиного» клинка
Шрифт:
Личинка с мрачным видом шаркающей походкой направился по улице, ведя наших лошадей. А Грязный Мейрус повернулся к нам и широко раскинул руки.
— А теперь wa'ila-gamotjands, сайон Торн. — Он сделал нам знак зайти внутрь склада, где мы присели на какие-то тюки с сеном. — Уверен, что ты сильно встревожен и тебе интересно узнать…
— Сначала, — прервал я его, — скажи, не было ли какого-нибудь послания от Теодориха.
— Нет, все по-старому. Никаких новостей относительно ожидаемого мятежа
— Да, это. Неужели нет новостей? Удивляюсь, чего они ждут.
— Акх, бьюсь об заклад, что догадываюсь, в чем дело. Очень вероятно, что эти войска не выступят, пока их как следует не снабдят всем необходимым. Пока с полей не соберут урожай. Да, я предвижу, что они выступят в сентябре или даже позже: после того, как будет собран урожай, но прежде, чем наступит зима.
— Это звучит разумно, — признал я, кивая. — В таком случае я, возможно, успею закончить свои поиски и вернуться к Теодориху…
— Не стесняйся, задавай еще вопросы, — продолжал Мейрус, — разве тебе больше не о чем спросить?
Я знал, на что старик намекает, но не желал доставить ему удовольствие, интересуясь последними известиями о таинственном Торе. Вместо этого я сказал:
— Да, у меня есть вопрос из области… даже не могу точно сформулировать чего… Истории? Теологии? В любом случае скажи мне — поскольку это вы, иудеи, дали нам Иисуса…
Мейрус качнулся на своих каблуках и воскликнул:
— Al lo davar!
Я принял это за выражение удивления.
— И поскольку именно Иисус дал нам христианство… — продолжил я. — Словом, я тут недавно слышал кое-что, и хотелось бы знать твое мнение. Я полагаю, Мейрус, основываясь на том, что прочел в Библии, что будто вы, иудеи, часто воевали за иудаизм — пытаясь силой обратить в свою веру другие народы Востока.
— Акх, это правда, да. Могу привести в качестве примера деяния братьев Маккавеев. Это родовое имя означает «молот», и, надо сказать, оно очень им подходит. Так вот, один из Маккавеев, когда одерживал победу над иноземным войском, перво-наперво делал обрезание всем мужчинам.
— И вы, иудеи, также сражались между собой, насколько я понял, стараясь заставить друг друга прийти к согласию относительно вопросов веры.
— Разумеется, так оно и было, — снова подтвердил Грязный Мейрус. — Как там говорится: «Должны ли двое быть вместе, если меж ними нет согласия?» Например, когда-то, много столетий тому назад, между собой постоянно и довольно жестоко соперничали фарисеи и цедукеи.
— Но мы, западные народы, как мне было сказано, хотя и часто сражались друг с другом, но никогда не делали этого по религиозным причинам.
— По мнению иудеев, — сухо заметил Мейрус, — у вас никогда и не было религии.
— Я имею в виду, мы не воевали по этой причине, пока христианство не стало доминирующей религией.
— Иудеи считают, что у Goyim до сих пор нет религии.
— Дай мне сказать, пожалуйста. Мы, европейцы, никогда не вели священных войн до появления христианства. Они возникли на Востоке и затем пришли к нам оттуда. И на Востоке, как ты только что сам подтвердил, священные войны не новость. А Иисус был иудеем, следовательно…
Грязный Мейрус схватился за голову и застонал:
— Bevakasha! Я часто слышал, что христиане поносят иудеев за то, что те убили Иисуса. Но ты первый, от кого я услышал обвинения в том, что Он обидел тебя.
— Нет, скажи… разве мы не унаследовали это от Востока?
— Ayin harah! Задай мне лучше вопрос, на который я могу дать ответ!
Я покачал головой:
— У меня больше нет вопросов.
— У меня есть, — робко подала голос Сванильда. — У меня есть вопрос, господин Мейрус.
С видимым облегчением Грязный Мейрус повернулся к ней:
— Да, дитя?
— Недавно я кое над чем размышляла, потом мы с Торном все обсудили, и он сказал, что я могу спросить тебя об этом.
Мейрус подался вперед, чтобы лучше рассмотреть Сванильду в темноте. Затем он бросил такой же изучающий взгляд на меня, немного помолчал и наконец сказал:
— Спрашивай. Я отвечу, если смогу.
— Мне бы хотелось знать… ты ведь умеешь предсказывать… будем ли мы с Торном… — Тут она запнулась и сформулировала вопрос иначе: — Как долго мы с Торном останемся дороги друг другу?
Мейрус снова окинул нас весьма проницательным взглядом, затем в нерешительности почесал свою черную бороду.
Я предположил:
— Ты не можешь ответить?
— Ничего подобного, я нашел ответ. Но сам не знаю, что он означает. И потому предпочел бы не делать просто прогнозов без всяких пояснений.
Я сказал:
— Давай говори. Ты от нас не отвертишься, даже не надейся.
— Вы уверены, что хотите услышать это?
Мы со Сванильдой хором ответили:
— Да.
Мейрус распрямил свои могучие плечи.
— Как прикажете. — Сначала он обратился ко мне: — Сванильда будет дорога тебе, сайон Торн, всю твою оставшуюся жизнь.
Я не мог понять, отчего иудей сначала отказывался мне это сообщать, потому что не видел в подобном предсказании ничего зловещего или необычного. Сванильда, казалось, была довольна. Она радостно улыбнулась, но тут Мейрус сказал ей:
— А вот Торн будет дорог тебе только до полудня завтрашнего дня.
Улыбка Сванильды мигом погасла: бедняга выглядела совершенно потрясенной. Мне тоже стало не по себе, однако я не преминул возмутиться: