Хищники
Шрифт:
— Замолчи! — заорал он.
Но было слишком поздно. В ярости он занес нож и направил руку к нежному горлу Энн. Чтобы все вырвать из него.
Чтобы увидеть, как кровь брызнет ему в лицо. Пить кровь той, которая посмела унизить его.
Удар был мгновенным.
Молодая женщина покрылась кровью.
78
Энн моргала, еще не понимая, появилась ли боль вместе со смертельной раной. Он же вонзил свой нож ей в
Потом она поняла. На ней не ее кровь, а Рисби.
А в обоих ушах шумело. Эхо выстрела достигло ее сознания вместе с бульканьем вина, разливающегося по всему залу.
Фревен все еще сидел на земле, напротив нее. Он подкатился к своему пистолету и выстрелил, дуло еще дымилось.
Она повернула голову и увидела, что Рисби недоверчиво смотрит на нее. Он уронил свой нож и поднял руку к лицу, покрытому его собственной кровью.
Он что-то шептал. И тихо повторял:
— Нет. Нет.
И вдруг Энн полетела вперед, Рисби толкнул ее на Фревена. Ее нога оторвалась от мины. Энн пробежала, нагнув голову вперед, метра два, а затем рухнула на землю. С руками, скованными за спиной, она упала на грудь, от удара перехватило дыхание. Фревен, подняв руки, попытался смягчить удар. Падая, Энн выбила из его руки пистолет.
И выронила гранату, которая упала между ее бедрами.
Она широко открыла рот, чтобы вдохнуть воздух, но это ей не удалось.
Граната!
Фревен снова попытался взять свой пистолет. Но Рисби его опередил. Он ударил его ногой, и Фревену удалось лишь схватить убийцу за лодыжку. Он дернул ее на себя, напрягая все мышцы своего мощного тела.
Рисби взлетел и упал в непрерывно увеличивающуюся лужу вина.
Через секунду всем своим внушительным весом Фревен обрушился на него, его огромная тень накрыла молодого человека, выражение лица которого мгновенно изменилось. Оно исказилось страхом. Тем самым страхом, который он навязывал другим и любил наблюдать его во взглядах своих жертв.
Энн удалось повернуться на бок, но дыхание у нее все еще не восстановилось. Она била ногами по земле, пытаясь отодвинуться от гранаты, которую искала глазами в неверном свете на неровном иолу. Краем глаз она видела, как Рисби исчез под Фревеном и как поднялась рука убийцы, в которой был пистолет. Перед ее глазами все расплывалось, ей не удавалось вдохнуть в легкие воздух. Руки Фревена сомкнулись на горле противника и подняли его. Энн увидела, как он выпрямился и откинул голову назад, испустив крик ярости.
Голова Рисби резко повернулась. Раздался ужасный хруст.
Его глаза округлились от удивления и ужаса.
Она почувствовала, как воздух постепенно
С руками, скованными сзади, она легла на спину и стала шарить по земле в поисках этого смертельного предмета.
В тот момент, когда она коснулась его, раздался тихий щелчок.
И Энн поняла, что через секунду прозвучит взрыв.
79
Энн накрыла гранату всем своим телом. Чтобы защитить Фревена.
У нее не было времени раздумывать. Она прикрыла веки.
Но ничего не произошло. Граната не взорвалась, не было слышно ничего, кроме дыхания, вырывающегося из губ Рисби. Она открыла глаза и увидела, что правая нога убийцы дергается в конвульсиях. Потом нога застыла.
Фревен встал, вся его одежда пропиталась красной жидкостью. Его руки тоже были красными.
Взрыв не прозвучал.
Энн поняла, что мина тоже не взорвалась. Возможно, что?..
Она села и посмотрела на маленький круглый предмет. Лужа вина, продолжавшая увеличиваться за счет струек, вытекавших из всех дыр в бочках, окружила и гранату.
Фревен помог Энн встать и снял с нее наручники.
Энн не плакала и больше не дрожала от страха.
Был ли это шок или хрупкое равновесие между ужасом, который она только что пережила, и счастьем, что осталась живой? Некоторое время она находилась в таком состоянии, ей требовалось прийти в себя. Она коснулась самого дна, и только теперь начнется работа по возвращению к жизни.
Она разминала запястья, и первое, что ей захотелось сделать, это прижаться к Фревену и обнять его. А он смотрел на нее и ждал, что она будет делать. Он только что убил Рисби, так же легко, как мог бы сломать спичку. И теперь этот великан со взъерошенными волосами ждал, чтобы Энн показала ему, как поступать дальше. Они неотрывно смотрели друг другу в глаза.
Она поняла, что он не испытывает угрызений совести. Он в одну секунду сломал шею Рисби, и эта секунда была самой важной в его жизни.
Маленькая белокурая женщина была тем единственным, что волновало эту гору мышц. И Фревен напряженно ждал ее реакции. Потому что он только что спас ее? Нет, это другое, он думал о том, что сказал Рисби.
Он только что убил, и то, что высвободилось в нем, было первобытной, звериной аурой. Такой же древней, как сексуальность.
Нет, это глупо. Фревен не убийца… Она хотела обнять его, но внезапно отказалась от своего намерения.
Письма.
Она вспомнила о его письмах к жене.