Хлеб наш насущный
Шрифт:
Беспилотный крузер графитового оттенка, по форме напоминающий каплю, бесшумно подъехал к смотровой площадке и развернулся на кольце по направлению к центру Бостона.
В её наушнике снова зазвучал сигнал вызова. Адель обернулась и увидела профессора, стоящего у крузера, демонстративно постукивающего по своим наручным часам.
Адель, не теряя времени перемахнула через высокий парапет.
– Адель! Вам, как всегда, нужно особое приглашение.
– Не ожидала, что вы так скоро приедете. – сказала Адель и
Паттерсон крепко пожал её руку и по-отцовски похлопал Адель по плечу. Он подошёл к машине, дверь плавно сдвинулась и открылась.
– Прошу!
Адель нырнула в машину.
Паттерсон последовал вслед за ней и тоже занял пассажирское кресло.
В салоне крузера было прохладно. Адель огляделась и установила более комфортную температуру. Сиденья в крузере были расположены зеркально. Обычно между пассажирами выдвигался журнальный столик, так как профессор любил работать с книгами и документами в пути. На этот раз, вместо столика посреди салона расположился новенький кожаный саквояж, поблескивая лучами солнца, проникающими сквозь прозрачную крышу.
– Готова покорять мир? – с улыбкой спросил Паттерсон.
– Мир невозможно покорить. Его просто нужно полюбить. – ответила она, поправляя пышные локоны.
– Повезло же этому миру. – засмеялся профессор, пристёгивая ремень безопасности.
– И это взаимно. – ответила Адель и тоже пристегнулась.
Она с интересом смотрела на Паттерсона, в ожидании обещанного разговора.
Профессор выглядел собранным и сосредоточенным.
В его ногах стоял дорожный саквояж вишнёвого цвета из грубой кожи марки Доктор Мартинс, а на соседнем сидении лежала стопка свежих газет и папка с какими-то бумагами.
– Аэропорт Логан. – произнёс профессор приказным тоном.
Беспилотный крузер бесшумно тронулся с места.
– Адель, мы же с вами серьёзные люди и можем доверять друг другу. – его взгляд стал тяжёлым и неподвижным.
– Не томите же. Что происходит?
– Как я уже сообщил вам, у нас мало времени. Через два часа мы должны быть в Вашингтоне.
– Но профессор! На сегодня у меня были другие планы.
– Во-первых, снимите ваши солнечные очки, Адель. Так вам будет проще читать.
Она в недоумении, сняла тёмные очки.
– А во-вторых? – спросила она после короткой паузы.
Профессор молча протянул ей микроскопический документ, свёрнутый в трубочку, с миниатюрным гербом Пентагона и грифом совершенно секретно.
Адель аккуратно развернула свиток.
Она еле разобрала текст написанный мелким, каллиграфическим почерком.
Рональду Паттерсону и Адель Доран.
«В поте лица твоего будешь есть хлеб…»
Жду вас в Пентагоне. Срочно. Рейс 1354.
Майкл
Она вопросительно уставилась на профессора.
– Голубь принёс сегодня утром. А как вы думали, в наше цифровое время можно зашифровать передачу сообщения с грифом совершенно секретно? Голубиную почту ещё никто не отменял. – отвечая на молчаливый вопрос выпалил профессор.
– Невероятно! Голубиная почта в наши дни! – восторженно воскликнула Адель.
– Вы же видели мою голубятню в кампусе? – поинтересовался Паттерсон.
– Я думала, что это ваше очередное старомодное хобби, как и многие другие странные вещи, которыми вы пользуетесь.
– Во всём должен быть определённый смысл, дорогая, даже если люди считают это странным. Целесообразность – это не странность, на мой взгляд.
– Пентагон… В поте лица… Хлеб. – озадаченно бормотала Адель.
– Первое упоминание о хлебе в Ветхом завете. «В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься на землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.»
– Оригинально! И что, всё это значит? – озадаченно спросила Адель.
Паттерсон протянул ей папку, на обложке которой было написано: «Хлеб наш насущный».
– Это-же моя научная статья об исчезнувших видах культурных растений! – с удивлением воскликнула Адель.
– Именно! Эта статься не с проста заинтересовала мистера Каумана. Думаю, он хочет презентовать её в программе «Время открытий». – сказал профессор.
– Вы серьёзно?
– Мы же с вами серьёзные люди! Ну что вы снова малодушничаете?
– Не хочу быть серьёзной, это вызывает у меня тревожные расстройства.
– Ха! Забавная вы, Адель! Ну надо же, расстройства у неё! – рассмеялся профессор.
– Я серьёзно! – сдерживая смех, прошептала Адель.
– Ладно, я понял. Не будем терять время. Вам стоит переодеться.
Адель окинула взглядом салон крузера, придвинув к себе свой спортивный рюкзак.
– Но, профессор, я не брала с собой сменной одежды.
Паттерсон с хитрой улыбкой достал из кожаного саквояжа бумажный пакет, из которого выглядывала одежда с этикетками.
– Вы, как всегда, всё предусмотрели. – с нескрываемым удивлением сказала Адель.
Паттерсон протянул ей шуршащий пакет.
Она с любопытством заглянула в него и вытащила блузу, прикладывая к своим плечам, чтобы оценить размер.
Чтобы не смущать Адель, Паттерсон развернул свежую газету и с шумом встряхнул её, закрыв лицо чёрно-белым текстом с запахом типографии.
– Настоящий джентльмен. – тихо сказала она.
– Ведь остались ещё люди, предпочитающие покупать газеты во времена господствования искусственного интеллекта. Олд скул тоже никто не отменял. – ответил Паттерсон сквозь газету.