Хлоя. Битва за трон. Часть 2
Шрифт:
– Хорошо. Давай попробуем поднести кулон к воде, – ответила Хлоя. Она подошла к слуге и попросила его принести немного воды в миске.
– Хлоя, мне и Луизе можно покинуть дворец? – спросила тётушка Эмма.
– Уходите и не попадайтесь мне на глаза, – приказала Хлоя, кивнув головой стражникам. Стражники схватили Луизу и тётушку Эмму за руки и вывели из дворца.
– Кто же я? Где моя семья? – спрашивала себя Хлоя.
Слуга принёс миску полную воды. Хлоя поднесла амулет к воде, но ничего не произошло.
– Может быть,
– Нет. Тётушка была сильно напугана и не сообразила бы выдумать эту историю, – возразила Хлоя. Она вновь осмотрела браслет и предположила:
– Может быть, поднести нужно ни к воде, а к браслету?
Хлоя ещё немного покрутила браслет в руке и воскликнула:
– Посмотри Ричард! Я нашла воду на браслете!
Хлоя вставила усики треугольника в отверстия на браслете в виде капель воды. Кулон и браслет засветились и превратились в изящную корону. Хлоя смотрела на корону восторженным взглядом.
– Красивая безделушка, – сказал король Гарольд. Он подошёл к Ричарду и обнял его.
– Я рад, что ты цел и невредим сын мой, – сказал Гарольд.
– Отец ты видел, что произошло? – спросил Ричард.
– Да, – ответил король. – Что-то светилось у Хлои в руках.
– Моя корона, – сказала Хлоя. Она одела корону, и в тот же миг её платье стало оранжевым с коричневой каймой.
– Хлоя, ты настоящая принцесса! – обрадовался Ричард.
– Принцесса без королевства, – усмехнулся король Гарольд.
– Папенька, вы как всегда правы, – хихикнула принцесса Элизабет.
Хлоя нахмурилась. Ей не понравились усмешки короля. Девушка огорчилась и попросила разрешения у короля уйти в свою комнату.
– Что же де отдохни с дороги, – сказал король.
Хлоя, подняв подол оранжевого платья, поспешила в свою комнату. Она вошла в комнату и заперла за собой дверь.
– Отец ты не прав, – осторожно произнёс Ричард.
– Ричард, я не знаю ни одного королевства с животными на короне, – продолжал высмеивать корону Хлои король Гарольд.
– Значит, ты знаешь не все королевства, – возразил Ричард и пошёл к Хлое. Принц подошёл комнате невесты, дёрнул дверную ручку, но войти не смог. Дверь оказалась заперта.
– Хлоя впусти меня, – попросил Ричард.
Хлоя не ответила Ричарду ни слова. Принц постоял ещё немного у двери, а затем ушёл в свою спальню.
– Я должна найти свою семью, – прошептала Хлоя и вытерла слезы.
Хлоя сняла красивое платье, надела серые брюки и коричневую рубаху. Она подошла к двери, накинула на плечи свой любимый фиолетовый плащ и украдкой выбралась из дворца. Хлоя долго бродила по лесу и, в конце концов, пришла к волшебнице Азалии.
Волшебница Азалия сидела у окна в красивом пурпурном платье. Она внимательно изучала старую книгу, изредка поглядывая в окно.
– Здравствуйте Азалия, – сказала Хлоя.
– Добрый день Хлоя. Что привело тебя ко мне? – спросила Волшебница.
– Азалия помогите мне найти мою семью, – попросила Хлоя.
– Садись со мной рядом и расскажи что случилось, – рассудительным тоном сказала
волшебница.
Хлоя села рядом с Азалией. Волшебница взяла Хлою за руку.
– Моя корона долгое время находилась у тётушки Эммы. Сегодня тётушка призналась, что я не её племянница. Азалия помогите мне найти мою семью.
Азалия стала рассматривать корону Хлои. Она посмотрела в окно и задумалась.
– Вы мне поможете? – спросила Хлоя.
– Попросим помощи у могучей волшебницы Велены, – ответила волшебница.
Она вывела Хлою из замка, посмотрела на небо и взмахнула руками. Поднялся вихрь до небес. Хлоя и Азалия взлетели в небо.
– Где мы? – спросила Хлоя.
– Мы у замка могучей волшебницы Велены. Иди за мной, – сказала Азалия. Она наступила на небесную тину и исчезла.
Хлоя испугалась. Она боялась пошевелиться.
– Хлоя, – позвала Азалия из пустоты.
Хлоя закрыла глаза и осторожно наступила на небесную тину. Спустя несколько минут девушка почувствовала, как кто-то взял её за руку.
– Хлоя открой глаза, – попросила Азалия.
Хлоя открыла глаза. Среди белых облаков она увидела красивый замок волшебницы. Он красиво переливался цветами радуги. Хлоя и Азалия вошли в замок.
Могучая волшебница Велена спускалась вниз по белоснежной лестнице. Синее платье волшебницы было воздушным, от чего казалось, что Велена не идёт, а летит на облаке. Жёлтые туфли и жёлтая лента в волосах, придавали волшебнице грациозный вид. Хлоя и Азалия поприветствовали Велену.
– Я приветствую вас, – прозвенел звонкий голос Велены.
– Хлое нужна помощь, – сказала Азалия.
– Я знаю, что привело вас ко мне, – произнесла Велена. Она подошла в Хлое и взяла в руки корону.
Велена посмотрела на корону и сказала:
– Твоя корона принадлежала королю Редмонду. Хлоя ты его потерянная дочь из Тигрового королевства.
– Как мне найти свою семью? – спросила Хлоя.
– Чтобы добраться до Тигрового королевства тебе нужно переплыть море и добраться до Заморского королевства. Затем на лошади из Заморского королевства ты доберёшься за восемь дней до Тигрового королевства, – ответила Велена.
– Завтра отправляется корабль в Заморское королевство, – сказала Азалия.
– Как же мне попасть на корабль? – спросила Хлоя.
Велена достала из дубового стола серый мешочек, отдала его Хлое и сказала:
– Я дарю тебе волшебный мешочек. Напомни его камнями, затем одень на него свой браслет. Как только ты согреешь руками браслет, камни в мешочке превратятся в золотые монеты. Будь осторожна Хлоя, чтобы злые люди не смогли воспользоваться твоим волшебным мешочком.
– Спасибо, – сказала Хлоя радостным голосом. – Благодаря вашей помощи я вернусь к своей семье.