Хльюи. Северный ветер
Шрифт:
– Но почему? — удивилась я, пытаясь не замечать боль в плечах от хватки жестоких рук. — Если можешь оставить себе спокойную холостую жизнь, почему настаиваешь на свадьбе?
– Потому что я уже настроился, - криво ухмыльнулся маг и наконец-то отпустил меня.
– Я должен собраться на работу, а ты можешь хозяйничать в нашем доме на свое усмотрение и не стесняясь в средствах.
И Лис ушел в свою комнату, оставив меня ошеломленно смотреть ему в спину. Я обняла свои плечи, растирая и пытаясь струсить боль от жестоких пальцев моего личного палача. Кажется, синяки обеспечены. Благо, он
– Ох… — тихо и жалобно хныкнула я, морщась от неприятных ощущений и спеша скрыться в спальне и отсидеться там, пока маг не уйдет на работу.
Глава 21 - 22
Ильиз Де Ронго
– Мелкая колючка! — негодующе фырчу себе поднос, покидая пролетку и направляясь в здание департамента. — Вот же… зараза маленькая! Засела у меня в мозгу и не вылезет оттуда никак! — зло хлопнула тяжелая входная дверь.
– Добр…, - хотел было поздороваться охранник на входе, но подавился своим приветствием, встретившись со мной взглядом. Демоны! Надо взять себя в руки! Никто ж не виноват, что мне судьбой дарована жена с привкусом яда в каждом ее вздохе.
Понимая свое неадекватное состояние, я все же не нахожу в себе сил на то, чтобы успокоиться. Быстрым чеканящим шагом я добираюсь до своего кабинета, расположенного на третьем этаже. Выше только крыша. Снова грюкаю дверьми, заставляя секретаря подпрыгнуть от неожиданности за своим столом. Молча прохожу в свой кабинет и очередным хлопком дверного полотна отрезаю от себя реальность.
«Я могу не выходить за тебя замуж вовсе, - звучит насмешливо в голове голос леди Де Агриже, - совершенно не хотела вмешиваться в вашу жизнь…»
Смотрю на себя в висящее на стене большое зеркало в строгой узкой раме и понимаю, что выгляжу ужасающе. Разве что волосам осталось воспламениться для пущего эффекта. Кулаки сжаты до хруста костяшек. На скулах ходят желваки, дыхание глубокое и злое, чуть ли не пар из ушей идет. Под строгим мундиром дознавателя тяжело вздымается грудная клетка. Создается впечатление, что дракон в смертном теле ищет выхода. Если я таким был возле Хльюи, понятно, почему она побледнела и даже ерничать перестала, замерев, словно перед смертью. Как вообще чувств не лишилась?
Ну и чего я от нее хочу?! Каких чувств, если сам же отпугиваю ее, выходя из себя от нескольких необдуманных фраз?
– Идиот! — зарычал я своему отображение в зеркале. В груди клокочет невыпущенный гнев. Только теперь не на нее, а на свою несдержанность. Неудовлетворение, как физическое, так и моральное разрывает меня на части, заставляя кипеть и негодовать.
Сделал пару глубоких вдохов — выдохов, пытаясь вернуть себе равновесие в душе. Работа должна помочь отвлечься. Я отворачиваюсь от зеркала, скидываю мундир на стоящую тут же длинную напольную вешалку и отправляюсь к своему столу, где предусмотрительная Хедара
Я рванными движениями закатываю широкие манжеты форменной рубашки, бегло просматривая верхний лист с докладом, где… первым же пунктом стоит: «дело леди Хльюи Де Агриже. Новые жертвы»
Зарычав не хуже дальневосточных огнедышащих коруннов, я не выдержал и все же дал волю эмоциям. Поднос с едой с громким звоном влетел во входную дверь, осыпавшись на пол горсткой стекла и снеди.
Секретарь боязливо заглянула в кабинет, потревожив осколки открывшейся дверью, пока я зло вчитывался в строчки доклада. Один рукав уже успел закатать, а второй все еще висел, раздражая меня.
«Младший сын маркиза Де Плюрье…- вспыхивали строчки перед моими глазами, расставляя нюансы по местам. Я мысленно делал пометки, кого вызвать, к кому наведаться, - умерщвлен насильно. Яд не известен…»
– Господин Де Ронго, - робко вклинивается в мои мысли голос секретаря. — Повторить заказ в ресторации?
– Нет, - отрывисто бросаю я, откидывая бумаги на стол. Понимаю, что так и не присел еще, как зацепился взглядом за доклад, так и стою тут… негодую. Вздохнул, оценив, насколько осторожно подбирает слова Хедара, переминаясь с ноги на ногу и сел все же в свое рабочее кресло. Отчаянно растер глаза рукой, думая, с чего бы начать.
Так. Я обещал Хльюи слуг.
– У меня для тебя хорошая новость, Хедара, - не отрывая от глаз правой руки, заговорил я. — Тебя больше не будет домогаться твой начальник. Можешь больше не искать дипломатичных отказов.
– Вы меня увольняете? — как-то совершенно ровно, но с привкусом горечи спрашивает Хедара.
– С ума сошла? — я даже оторвался от ладони, в которой пытался утопиться лицом и никого не видеть сегодня. — Помечтай мне еще тут! Нет, Хедара, тебе работать на благо страны под моим началом, пока один из нас не умрет, или ты не предашь…
– Тогда я не понимаю ваших намеков, - молодая женщина в элегантном сером платье со сдержанным декором, переступила через кучу, бывшую некогда дорогостоящим завтраком из лучшей ресторации столицы, и подошла ближе к моему столу. С тревогой поглядывая на несколько психованного сегодня меня. Понимаю ее замешательство. Обычно… да нет, не так. НИКОГДА я не был в таком состоянии, словно у меня фимуртанские белки в заднице дупло нашли. Ильиз Де Ронго не допускает эмоций, не проявляет слабостей. Холоден, расчетлив, беспощаден, бескомпромиссен. Со мной нельзя договориться. Я скажем так… беспристрастен.
Так вот сейчас я выглядел совсем не так. Кардинально, разительно отличаясь от себя привычного. Я вздохнул, собираясь с мыслями.
– Я женюсь, Хедара, - обрадовал я секретаря. — Можно даже сказать, уже практически женился.
Хедара выдержала мой взгляд и в повисшей тишине особо громко прошелестели сухие листы ее записного блокнота. Заскрипел карандаш по бумаге — женщина делает пометки для себя. Вдруг она оторвалась от своего занятия и выжидающе уставилась на меня.
– Что? — не понял я, чего она ждет. А Хедара не понимает, почему я молчу, задумчиво посматривая на осколки посуды.