ХМ: Скитания
Шрифт:
– Ладно, не обращай внимания, я лишнего наговорила, - увидела что-то в выражении его лица Кэрол, выдавливая из себя улыбку. – Забудь, хорошо? Какая уже разница, что было?
– Моя мать никогда не пекла пирогов, - вдруг проговорил Дэрил, сам не зная, зачем он это делает. – Ничего не пекла. Но иногда она варила кашу. Так себе каша была, конечно. Но вкусней я ничего не ел. Потому что, когда она что-то готовила нам – это значило, что она была трезвая.
– Кажется, у нас обоих не сложилось с традициями, - сочувствующе прикоснулась к его руке женщина. –
– Надо просто меньше думать обо всей этой фигне.
– Ты прав… тем более, это все давно прошлое. Глупо сейчас, когда одна мысль – выживание, переживать из-за того, что в жизни никогда не было никаких приятных традиций. А, может быть, наоборот, как раз сейчас об этом жалеть и нужно. Знаешь, мы ведь могли бы… ну придумать что-то. Свое, - так и не убирая пальцев с руки охотника, робко заглянула ему в глаза женщина.
– Ты о чем? – борясь с желанием на всякий случай отойти куда подальше, уточнил Дэрил – мало ли что она придумает.
– Ну, не знаю, - вдруг смутилась Кэрол, умолкая и изредка только поглядывая на друга, кажется, едва сдерживая смех от приходящих ей в голову идей.
– Ну, вот хотя бы просто как сейчас. Мы могли бы разговаривать о чем-то каждый день.
– Ладно, если оно тебе нужно. Но вроде и так не молчим, - искренне удивился Диксон.
– Односложные фразы, о том, когда будет обед – это не разговор. Нет, ну я от тебя длинных монологов и не ожидаю… Но все же, - нахмурившись вдруг, подруга, уже успевшая себе что-то там надумать за пять секунд, отступила на шаг, убирая руку. – Нет, забудь, я понимаю, что тебе подобные разговоры не особенно нужны.
– Блин, женщина, ты слишком много думаешь, - возмутился охотник. – Я же сказал ладно. Че еще нужно? Идем, а то там весь чай выпьют, вон, уже даже петь перестали.
– Спасибо, - прошептала Кэрол, проходя в открытую Дэрилом дверь.
На секунду ему показалось, что она сейчас остановится и предложит никуда не идти. Но женщина уже торопливо приближалась к гостиной, откуда звучали радостные голоса друзей, а охотник все еще стоял в дверях, пытаясь осознать, на что же он из жалости или непонятно каких чувств подписался. Что еще за разговоры? Блин, Кэрол стоит только посмотреть на Дэрила жалобно, и он уже готов кучу ерунды ей наобещать трудновыполнимой.
***
Тяжело вздыхая от той компании, в которой ему приходилось проверять чужое жилье на предмет оставшейся хавки, Дэрил косился в сторону Кэрол, довольно пихающей в сумку сахар. Сзади слышались смешки Мэгги и Глена, которые по поводу выздоровления болтливого азиата явно страдали от невозможности опробовать кровати в каждом из домов, куда они заходили. Но зато ходячих эта парочка мочила вполне удачно, ничуть не хуже Ти-Дога, сопевшего сейчас над ножами, выбирая экземпляры получше.
Диксон до сих пор не понимал, зачем Кэрол увязалась за ними, и почему Граймс ее так спокойно отпустил. Блин, жену бы свою лучше послал! Или сам бы шел приглядывать за двумя бабами в компании таких ненадежных товарищей, как Глен и Ти-Дог! Так нет же, шериф
– Здесь все, - тихо отчиталась Кэрол, явно понимая, что Дэрил недоволен ею, и стараясь вести себя как можно аккуратней.
Нужно было признать, что у женщины это вполне получалось. Она моментально и без пререканий выполняла все приказы, ходила тихо, никуда первой не рвалась, про опасность не забывала и даже одного ходячего, вывалившегося внезапно из-за угла, смогла замочить метким ударом прямо в глаз. Кэрол определенно делала успехи. Но Дэрилу все равно не нравилось, что она здесь невольно рискует собой. Ему было бы спокойней, если бы подруга дома сидела и кашу варила.
Оставался еще один дом на улице, и можно было возвращаться. Не такой уж и плохой была идея поискать здесь продукты. Конечно, еды на месяц они не нашли, но в данной ситуации и мелочью найденное назвать нельзя было. Слишком много людей у них. И все хотят есть. Желательно три раза в день. В такой ситуации никакой хавки не напасешься! Как всегда, зайдя в дом первым и слыша за спиной тихий шепот неугомонной парочки, Дэрил пустил стрелу в лоб ходячему и, торопливо заглянув во все помещения, убедился, что больше тут никого нет.
– Чисто, - буркнул он, оглядываясь на Мэгги с Гленом, нашедших в шкафчике что-то интересное.
Спустя несколько минут охотник вдруг понял, что в доме больше нет никаких звуков, а ведь Кэрол и Ти-Дог тоже должны были быть здесь. Взглянув на удивленно оглядывающегося Диксона, парень с девушкой отвлеклись от сумок с едой и тоже встревоженно переглянулись, выбегая в коридор. Обход комнат не дал ничего: друзей не было нигде. Вот так и знал Дэрил, что не нужно было ее брать!
========== 16.1. Кэрол ==========
Стараясь держаться за спинами остальных, а особенно Дэрила, явно не очень довольного ее компанией в этой вылазке за продуктами, Кэрол, как обычно, подождала, пока выйдут друзья. И пусть женщина не считала себя слабей прочих, лучше слушаться охотника, который, когда она только добилась от Рика согласия на участие, крепко схватил ее за запястье и приказал, иначе это и не назовешь, никуда не соваться и беспрекословно его слушаться. Даже торопливый кивок, кажется, не убедил Диксона в том, что с ней ничего не случится.
– Смотри! Кэрол! – вдруг откуда-то из-за спины раздался голос Ти-Дога.
Оглянувшись, Кэрол не увидела никого и удивленно нахмурилась. Лишь опустив взгляд на сдвинутый в сторону коврик, она заметила приоткрытый люк и лестницу, ведущую в погреб. Совершенно позабыв о вышедших друзьях, женщина приблизилась к проему, с любопытством заглядывая.
– Тут чисто! И, кажется, есть кое-что, - радостно вещал из темноты Ти-Дог, освещая фонариком какие-то банки. – Консервы, вино…
– Сейчас, - стала спускаться по лестнице Кэрол, неловко поправляя не полностью открытую крышку над головой.