ХМ: Скитания
Шрифт:
– Не просмотри ходячих, косясь на даму сердца! – буркнул он, не сдержав желание съязвить.
– Ты так и не ответил.
– Че? У меня других дел, в отличие от вас, хватает. Нахрен мне ваши бабы сдались, ничего у меня ни с кем нет, ясно? Так что давай, вперед – пой серенады и дари шишки, только меня не впутывай!
***
– Вот! Целый супермаркет! – вырвал охотника из воспоминаний восторженный голос азиата.
Конечно, супермаркет - это громкое слово, но магазин выглядел очень большим, а ходячих вокруг почти не наблюдалось. Выйдя из машины, мужчины бегом приблизились к двери и скользнули внутрь. Судя по полупустым полкам, упокоенным
– Разделимся? Тут еда, дальше, кажется, аптека, кто куда? – поинтересовался Глен с нетерпением.
Охотник достал из кармана смятый листок бумаги со списком всего необходимого, сунутый ему Кэрол в последний момент. Развернув и вчитавшись в аккуратные буквы, Дэрил поморщился, блин, нафиг им это все, неужели в такое время никак нельзя без причандал своих женских потерпеть? Хотя, наверное, нельзя… Плюнув на попытки вспомнить хоть что-то из раздела женской анатомии, Диксон скользнул взглядом вниз бумажки и ощутил, что дыхание у него напрочь перехватило. Что за черт?! Сердечки и… «люблю», выведенное красивым женским почерком, заставили его быстро смять листок, пытаясь скорей запихнуть обратно в карман, пока азиат не заметил. Мысли совершенно смешались и Дэрил с удивлением пару минут глазел на мелькающую перед его глазами руку, не понимая, что это вообще такое.
– Блин, ты что, спишь? Давай список, ты все равно не разберешься во всех их витаминах и прочем, а я уже был в аптеке, у меня быстрей с этим выйдет, - решительно заявил Глен, перехватывая бумажку со списком, бросая взгляд на текст и довольно улыбаясь. – Мэгги, как обычно. Слушай, увидишь открытки, прихвати парочку любовных каких-то. Только не клади с продуктами, а мне дай, надо Мэг ответить на ее сердца! Вот ведь девушки!
Махнув рукой с зажатой в ней бумажкой, счастливый азиат умчался в сторону аптеки, а Дэрил только озадаченно сплюнул, не понимая, как ему в голову взбрело, что Кэрол… Да уж, представить себе, что ему кто-то рисует сердца и пишет признания в любви, было явным признаком помутнения рассудка. И как он забыл, что именно фермерская дочка слюнявила карандаш полдня, царапая что-то на бумажке и уточняя у девушек, что им нужно в магазине? «Это все от голода!» - решительно заключил Диксон, пытаясь выбросить из головы свое совершенно идиотское заблуждение и направляясь к полкам.
Жители или гости этого городка уже постарались на славу, опустошая магазин, но кое-что все же осталось, и охотник без разбора стал нагружать сумки всем, что могло сойти за еду. Консервы, крупа, мука, сахар, соль, какая-то фигня в пакетиках, даже сухари нашлись. Сделав ходку к машине и пристрелив по дороге нескольких ходячих из арбалета, Дэрил быстро вытащил стрелы, загрузил продукты в багажник и снова вернулся в помещение, сгребая остатки – кто знал, получится ли заглянуть сюда еще раз? Обойдя помещение и не найдя тут больше ничего интересного, он заполнил оставшееся место спиртным, решив, что там тоже должны быть какие-то питательные вещества. Да и вообще пригодится!
– Взял все что можно! – довольно заявил возникший за плечом Глен, нагруженный несколькими пакетами и рюкзаком, из которого торчали какие-то флаконы и связка зубных щеток. – Блин, сколько всего нужно этим женщинам! И все ведь нужное и важное, и никогда не обойтись. Бедные… а там что?
Парень метнулся к дальней стойке, сгребая оттуда несколько женских шапок еще что-то из одежды и с трудом запихивая в свои пакеты. Дэрил подошел к выходу и, сняв из арбалета пару тварей, подобравшихся к их автомобилю, прикрикнул на увлекшегося Глена.
– Хватит там. Едем, пока чисто!
Подбежавший почему-то покрасневший парень торопливо распихивал по карманам какие-то кружевные маленькие тряпицы, в которых Диксон после минутного размышления узнал женское белье. Кажется, пацан рассчитывает на веселую ночку в благодарность за принесенную хавку. И где они только место находят? Хотя в большом доме сам бог велел уединиться. Загрузив вещи в машину, довольные мужчины, уже предвкушая счастье друзей при виде еды, поторопились к дому.
***
Встреча и правда была бурной. Принеся сумки в гостиную, Дэрил едва увернулся от мчащейся мимо него Мэгги, которая повисла на довольно улыбающемся азиате, тут же зашептавшем что-то на ухо своей девушке. Хершел с Лори сразу засуетились у пакета с витаминами и лекарствами, а Карл деловито доставал еду, раскладывая прямо на полу. Найденный чупа-чупс он тут же протянул проснувшейся от гомона Бет, которая с недоверчивым восторгом уставилась на конфету. Но чего-то не хватало. Что было не так и неправильно. Охотник оглянулся.
– Где Кэрол? – пожалуй, слишком резко прозвучал его голос, заставляя всех вздрогнуть и отвлечься от своих занятий.
Рик с Ти-Догом, сбивая друг друга, кинулись к выходу из гостиной, а Лори, по привычке уже, схватилась за живот.
– Она на кухню пошла… давно… - встревожено сообщила реднеку жена шерифа.
Из коридоров послышались мужские голоса, зовущие Кэрол по имени, и Дэрил развернулся, вскидывая арбалет и выходя к ним. Обойдя дом и вернувшись на кухню, все только виновато переглядывались. Наконец Рик потер переносицу и опустился на стоящий рядом стул.
– Я не понимаю. Куда она могла деться? Она ведь просто пошла на кухню за едой.
Хлопнула дверь и с улицы вернулся Глен.
– Нигде у дома ее нет. Вы все комнаты осмотрели?
– Черт, как можно было отпустить ее одну? – разъяренно проговорил Дэрил, бросая уничижительные взгляды на Ти-Дога и шерифа, которые должны были проследить за всеми и умудрились потерять целого человека. Кэрол! Куда она могла деться? Зачем ушла? Неужели не понимала, что выходить опасно? Почему никому ничего не сказала? Может быть, ее кто-то обидел? Смерив всех подозрительным взглядом, Диксон сжал в руках край какой-то тряпки, висящей на стене.
– Я проедусь по городу, может быть… - устало проговорил Рик.
– Я с тобой, – вызвались одновременно охотник и Ти-Дог.
Раздраженно сжав кулаки еще сильней, Дэрил вдруг ощутил, как пыльный гобелен, коим оказалась тряпка, зажатая в его пальцах, не удержавшись, падает сверху на него. Отступив на шаг, охотник изумленно глядел на открывшуюся его взору дверь. Переглянувшись, мужчины молча приблизились к входу в подвал, и Рик показал знаками, что заходит первый, за ним следуют Дэрил, Ти-Дог и Глен. Остальные, подчиняясь безмолвному приказу, отошли подальше. Достав оружие, мужчины тихо открыли незапертую дверь и стали медленно спускаться по ступенькам. Откуда-то снизу раздался всхлип и мужской голос, и Дэрил с силой сжал свой арбалет. Жива… И не только она. Что с ней там могли сделать? Ступив на последнюю ступень, мужчины застыли, увидев сидящую прямо на полу женскую фигуру, возле которой стоял мужчина с оружием. Услышав звук шагов, незнакомец обернулся, тихо проговорив: