Хмельная таверна
Шрифт:
– Багет, – подсказал ей отец.
– Верно. Ба-гет, – по слогам протянула и снова повернулась к сыну, – Так где твоя сестра?
Кирстан махнул рукой в сторону шатров, где оставил Малию и быстрым шагом направился к телегам. Ему нужно было хоть одним глазком взглянуть на девушку. Он так и не прислал к ней человека за хлебом, потому что… хотел приехать сам. Но каждый день откладывал свою поездку.
Однако, его ждало разочарование. Когда он отыскал повозку с хлебом, там не было Далии, только пара ее помощников.
– По делам отлучилась, – на вопрос о хозяйке, ответил
Решив сначала отыскать семью, чтобы отправлялись домой без него, мужчина хотел снова вернуться к телеге Далии. Вот только на обратном пути его взору предстала неприятная картина. Неприятной, она, конечно, была лишь для него. Далия светло улыбалась… законнику.
Глава 33
На ярмарку мы ехали втроем, к нам с Деником присоединилась Ладяна, которой уж очень хотелось взглянуть на город. Мы подъехали к рынку одними из первых и заняли место рядом с телегой пожилой пары. Женщина выставляла плетенные изделия у края повозки, чтобы покупатели могли рассмотреть их лучше.
Как только Деник привязал лошадь и зафиксировал колеса телеги, мы с Ладяной достали из одной корзины подготовленный к дегустации нарезанный хлеб и пироги. Остальные корзины с хлебом были накрыты тканью.
Пока мы все подготавливали к торговле, я отвлеклась на секунду, а когда подняла голову… Когда только все эти телеги успели занять рыночную площадь? Вокруг нас, да и рядом тоже, не было ни одного свободного места, а вокруг нарастал шум и гам.
Я в своей жизни ни разу не стояла за прилавком, поэтому чувствовала себя неуверенно, когда площадь наполнилась покупателями. Разумеется, я имела представление о «бойкой» торговле, но вот пересилить себя и кричать о своей продукции не могла.
Зато у Ладяны это получалось очень хорошо. Ее звонкий, веселый голосок разлетался над площадью, среди других голосистых зазывал. А я лишь могла удивляться, насколько хорошо работает такая реклама.
К тому же, незнакомые слова «дрожжевой хлеб», «сладкие пряники», вызывали у людей живой интерес. И если они и не планировали ничего у нас покупать, то любопытство все равно заставляло подойти и посмотреть, что же это за диковинки такие. А дальше уже работал аромат свежеиспеченного хлеба и медовых пряников. И уже мало кто отказывал себе в удовольствии попробовать их, а после и купить.
Разумеется, не каждый мог позволить купить себе, например, пшеничный багет. Однако, ржаной хлеб тоже пользовался спросом. Но были и такие, кто набрал по одному изделию из всего ассортимента и для этого приобретали корзинки из рядом стоящей телеги, чем очень радовали наших соседей.
Некоторые, особо любопытные покупатели, естественно, интересовались, как получается такой хлеб, но я пока не собиралась открывать секрет его приготовления, поэтому отвечала уклончиво: благодаря дрожжам.
А вот, что такое дрожжи, судя по всему, знали немногие. Быть может, где-то в других королевствах и научились делать нечто похожее, но здесь, в Нимии, я стала первопроходцем.
Со временем, конечно, от этого секрета не останется и следа,
Однако, каждый раз мотаться в город не вариант. К тому же, много изделий привозить каждый раз у меня просто не выйдет. Ведь у меня еще и таверна, которой тоже нужно внимание и время. Как только поток постояльцев станет регулярным, во всяком случае, я на это очень надеюсь, у меня и вовсе не останется времени на такое количество выпечки и поездки в город.
Я еще не видела здесь ни одного лоточника и подумала, что вполне могу занять эту нишу. Вот только была загвоздка… да не одна. Не самой же мне бегать по городу с лотком. Хотя, уверена, среди местных мальчишек вполне можно найти парочку подходящих, и возникало еще одно «но»…
Моя таверна находится за городом.
Если же мне перенести пекарню в город, тогда зачем мне лоточники? Когда я смогу продавать хлеб прямо из пекарни. И снова вопросы… А смогу ли я позволить себе помещение под пекарню? А кто будет в ней работать? Пекарь и продавец или пекарь- продавец?
И даже с учетом моей уверенности в том, что хлеб будет уходить на ура, кроме меня самой заняться выпечкой некому. Даже Ладяна, пусть она и схватывает все на лету, но у нее пока нет опыта в работе с тестом.
И тогда вновь возникает вопрос: а что с таверной?
Оставить ее на Санту и Деника? Это, как ни странно, выход, а вот каким будет результат, я пока даже предположить не могу. Не хотелось бы, потерять и таверну, если в городе дела пойдут не ахти.
И вот, что мне теперь, разорваться? К тому же, мне слишком стыдно оставлять Санту с Дарушкой, пусть они будут и не одни, но все же… Разумеется, я буду ездить в таверну по возможности, но ведь это совсем не то же самое…
Однако, если я упущу возможность развернуться сейчас, то со временем, найдется тот, кто отыщет способ и разузнать все о хлебе и открыть пекарню. И тогда я уж точно останусь в пролете.
– Лаита, вы же часто сюда приезжаете? – подошла я к нашей соседке, торгующей корзинами, – Разве не проще было бы снять лавку в городе и торговать постоянно?
Ну, а у кого мне еще было интересоваться, как здесь все устроено? Лаита с мужем часто ездят сюда торговать, уверена, они должны знать все о торговле и торговых помещениях.
– А то! Каждые две седмицы, – согласно кивнула женщина, передавая очередную плетеную корзинку довольному покупателю, – Ты права, в лавке было бы удобнее, но цены на них очень уж дорогие. Купить ее нам пока не по карману, а платить за пользование и того дороже.
– Сильно дорого? – осторожно спросила, а мое настроение резко упало, стоило мнее представить ценник.
– Да не дороже денег! Но у нас таких уж точно нет, – с сожалением произнесла женщина, пересчитав монеты и спрятав их в потайной карман, – Опять же, это смотря где та лавка-то стоит. Ежели на площади, то больше десяти золотых надо бы выложить. А если в рабочем квартале, где лавки ремесленников, там подешевле будет. А на окраине еще дешевле, но туда мало кто из горожан ходит.