Хмеры на Дентре
Шрифт:
– Ты свалился с неба в той штуковине?!
– выкрикнула она вскакивая.
– Да.
– сказал он. Она молча смотрела на него, оглядывая как-то странно.
– Покажи, как ты превращаешься в дракона.
– сказала она.
– Я не умею превращаться в дракона.
– Значит, ты все врешь!
– Я не вру. Я прилетел сюда с другой планеты.
– Тогда, почему ты не умеешь превращаться в дракона?
– спросила она.
– Я не умею.
– Тогда, ты не мог летать!
– Я летал не сам, а в машине.
–
– Ты понимаешь что такое машина?
– Понимаю.
– Если ты все понимаешь, почему ты живешь в лесу?
– Потому что люди хотят меня убить.
– Тебя же не все хотят убить.
– Все кого я встречала, хотели меня убить.
– Я не хотел тебя убить.
– Ты ранен и еще неизвестно, чего ты захочешь, когда выздоровеешь.
– Тогда, почему ты мне помогаешь, если считаешь, что я хочу тебя убить?
– Если ты этого захочешь, я убью тебя.
– Ответила она.
От подобных откровений становилось не по себе. Дрейд замолчал и разговор оборвался.
Он начал ходить. Сначала скакал на одной ноге, затем стал хромать на двух. Лайма наблюдала за ним все время. Выздоровление шло довольно долго, но все больше Джек думал о том что ему надо найти других людей и все больше он думал о том что сделает дикарка, когда он попытается уйти.
– Мне нужно уйти.
– сказал он в какой-то день.
– Уходи.
– ответила она.
– Ты меня отпускаешь?
– спросил он. Она молча смотрела на него и встала.
– Вставай и уходи!
– зарычала она и Джек вздрогнул от этого. В ее глазах светилась злость.
Джек поднялся и хромая пошел на выход из пещеры. Она пропустила его, он вышел и пройдя несколько десятков метров обернулся. Ее позади не оказалось. Дрейд простояв немного пошел дальше прихрамывая. Он не знал куда идти и двигался наобум. Уже наступила ночь, когда он вышел из леса и увидел огни впереди. Джек облегченно вздохнул и направился к ним.
Он вошел в какой-то поселок, постучал в первый дом и ему ответил кто-то из-за дверей.
– Кто там?
– Мне негде переночевать.
– Сказал Джек.
– Не пустите?
– Пошел вон, бродяга!
– Послышался ответ. Джек не стал нарываться на неприятности и ушел. Он попытался найти ночлег в других домах, но его везде прогоняли.
Ночевать пришлось под забором около сарая. Утром его поднял крик человека и Джек вскочил, увидев в его руках дубину.
Его выгнали из деревни. Люди еще долго гнали его по дороге, пока он не скрылся в лесу. Бежать было трудно и Джек повалился в траву, когда понял, что погони нет.
Он отдышался, поднялся и пошел через лес по дороге. Впереди послышался шум и вскоре появилась какая-то повозка.
– С дороги!
– Закричал человек, гнавший лошадей и Джек отскочил за деревья. Повозка проскочила мимо. За ней проскочили еще две и шум вскоре утих. Джек вновь вышел на дорогу и пошел дальше с большей осторожностью.
Он вышел в поле. Впереди появились всадники. Джек отошел с дороги и через минуту всадники окружили его.
– Кто такой?
– Спросил один из них.
– Я Джек Дрейд.
– Ответил Джек.
– Я ищу людей.
– Из какого ты города?
– Я не из города.
– Из какой деревни?
– Я не из деревни.
– Так ты бродяга?!
– Я не бродяга!
– Ты только что сказал, что ты не из города и не из деревни! А теперь ты говоришь, что ты не бродяга?! Взять его!
Никакие слова не помогли. Джек понял, что упоминание о космосе может сделать только хуже и молча перенес все. Его связали, привязали к лошади и отряд повел его по дороге. Лошадь скакала и Джеку приходилось бежать. Он совершенно измучился, когда всадники въехали а какой-то город.
Пленника бросили в подвал, а еще через полчаса рядом оказался незнакомец, похожий по виду на знатного.
– Это он и есть?
– Спросил человек.
– Да.
– Сказал командир всадников, приведших Джека.
– Повесить его.
– Нет!
– Выкрикнул Джек.
– Вы не можете этого делать, пока не выслушаете меня!
– Слушать тебя, бродяга?!
– Рассмеялся человек.
– Что ты можешь такого сказать?
– Я прилетел из космоса.
– Да он еще и безумный.
– Сказал человек.
– Повесить!
– Он вышел, не глядя ни на какие крики Дрейда.
Через полчаса его вывели на площадь, где собралось не мало людей. С виселицы сбросили старый труп и Джека возвели на эшафот. Кричать не имело смысла. Джек попытался вырваться, но кто-то сильно ударил его по больной ноге и перед его глазами все поплыло. Его привели в себя, окатив холодной водой.
Палач готовил веревку..
Кто-то вскочил на площадь на лошади. Через мгновение послышался вопль людей, Джек увидел, что всадник мчался через толпу. Люди разбегались перед ним.
– Лайма-Тигрица!
– послышался чей-то крик. В этот момент что-то свистнуло рядом. Джек обернулся и увидел человека с веревкой в руках. Он свалился с эшафота со стрелой в горле. Еще одна стрела пронзила кого-то из солдат, пытавшихся поднять лук.
Третий просто свалился на землю и свалил своего товарища, который так же взялся за лук.
– Ты дурак?! Ее не берут стрелы!
– выкрикнул он, а всадница оказалась перед эшафотом. Джек почти не ожидал что сделает Лайма. Она схватила его за шиворот, втащила на лошадь и пустила ее вперед.
Где-то позади послышался грохот выстрелов, но он был уже слишком далеко. Лошадь пронеслась через город, выскочила из него и помчалась в лес. Джек чувствовал себя обыкновенным мешком. Он лежал поперек лошади перед Лаймой, а она держала поводья и иногда подгоняла лошадь каким-то непонятным криком.