Хмеры на Дентре
Шрифт:
– Всем стоять или я сверну ей шею!
– выкрикнул Джек.
– Мне терять нечего!
Солдаты встали, а Королева судорожно глотала воздух. Появился еще какой-то человек. В его руке было оружие. Он без всякого сожаления поднял его и выстрелил.
Джек ощутил удар. Женщина в его руках опустилась на пол и свалилась. На ее груди было кровавое пятно.
– Арестовать убийцу!
– приказал человек, показывая на Джека.
Его схватили, вывели из королевской спальни и проводили дальше. В одном из залов лежала Лена. На
Он вновь оказался в подвале и человек ушел.
Дворцовые перевороты шли один за другим целой чередой. Джек понял это, когда рядом с ним в клетку попал тот кто посадил его. Человек в озлоблении накинулся на Джека.
– Придурок!
– проговорил Джек, нанося ему удар в живот.
– Ты последний идиот!
Джек выбил ему всякое желание нападать и под конец избитого узурпатора переместили в соседнюю клетку.
– Господи, до чего же все люди дураки!
– воскликнул Джек.
– Ты сам идиот!
– выкрикнул человек из-за решетки.
Джек обернулся к нему и взглянул через решетку.
– Ты что же думаешь, что я тебя здесь не достану?
– спросил Джек.
– Ну давай, попробуй!
– выкрикнул тот.
Джек отвернулся и сел в угол. Человек долго над ним смеялся и совсем не знал, что скоро ему придется плакать. Дрейд не испытывал к нему никакой жалости.
Где-то наверху вновь были выстрелы, а еще через несколько часов около клеток оказался человек, который назвал себя Королем.
– Вас повесят завтра на рассвете.
– сказал он.
– У меня есть последняя просьба.
– сказал Джек.
– И какая же?
– Я хочу быть палачом для него.
– Джек показал на человека сидевшего в соседней клетке.
– Ты шутишь?
– удивился новый Король.
– Я не шучу.
– Вы же с ним были заодно.
– Я никогда не был с ним заодно. Я не знаю его имени.
– Тогда, почему ты хочешь быть его палачом?
– Потому что он посадил меня сюда. Посадил низачто.
– Да?
– удивился Король.
– Впервые вижу узника, посаженного в клетку низачто.
– Он рассмеялся.
– Ну что же, если так, придется тебя за это казнить.
– Н-да.
– проговорил Джек, садясь на камень.
– Никогда не видел на столько тупых людей.
– Что ты сказал?!
– Что слышал, придурок.
– ответил Джек.
– Ты козел! Понял?!
– Откройте клетку!
– приказал Король стражникам. Два человека подскочили к замку и открыли его.
Джек вскочил с места и прыгнул на решетку. Удар отбросил двух человек и оба свалились на пол. Джек выскочил из клетки. Король выхватил кинжал, но он совершенно не ожидал с кем ему пришлось встретиться.
Дрейд перекувырнулся и резким ударом ноги выбил нож из руки человека. Король попытался бежать, но Джек не мог ему это позволить. Он свалил его ударом ноги в спину.
Через мгновение Король оказался без сознания, а Джек подошел к стражникам, начинавшим приходить в себя, и вырубил их обоих. Он взял ключ, поднял нож и открыл вторую клетку.
– Вставай, дорогой.
– сказал он.
– Нам пора уходить отсюда.
– Джек вошел в клетку и человек забившись в угол закричал.
– Я ведь тебе говорил, что достану тебя. Мне терять нечего, а вот ты, убийца, заслуживаешь смерти.
Нож вошел в сердце человека и он упал перед ногами Джека.
– Жестокий мир, жестокие законы. Прости меня, Господи, за то что сам вершу суд.
Джек вышел, раздел одного из охранников, переоделся в его одежду и запихнул голого человека в клетку рядом с убитым.
Дрейд немного постоял и решил что делать. Он взял Короля и потащил его к выходу. Тот пришел в себя и получил новый удар, от которого отключился.
Джек вышел в коридор и двое охранников выпучили на него глаза.
– Совсем оглохли, скоты?!
– закричал на них Дрейд.
– Бандиты чуть не убили Короля, а вы ни ухом ни рылом!
– П-простите, господин… - проговорил один из них.
– Помогайте мне!
– приказал Джек.
Три человека потащили тело Короля и подняли его из подвала. Джек наорал еще на двух стражников и заставил их нести Короля, а сам освободился.
Короля внесли в его покои, кто-то перехватил инициативу, а Джек воспользовался моментом что бы скрыться. Он прошел через дворец и вышел. Охранники лишь встали по стойке смирно перед ним.
Дрейд ушел. Он оказался в городе и вскоре уже был в своей мастерской. Она была разграблена, но тайника Джека никто не нашел. Там было все необходимое. И одежда и оружие и деньги. Джек взял все и вышел. В дверях стоял какой-то человек и хотел было задержать его.
– О черт! Дрейд!
– воскликнул он.
– В чем дело?
– спросил Джек словно ничего не произошло.
– Ты кто?
– Я Малер. Я живу на соседней улице, у меня там лавка.
– Джек слышал о нем, но видел впервые.
– Ухожу я.
– сказал Джек.
– Совсем?
– Совсем. Черт знает что творится вокруг.
– Да. Совсем стало плохо. Меня тоже обчистили вчера. Слушай, у тебя не найдется чего нибудь такого? Ну..
– Оружия?
– спросил Джек, поняв что нужно человеку.
– Да. Я заплачу. Сколько попросишь. Отдам все что есть.
– Не надо. У меня нет оружия. Все что было, украли. Осталась всякая мелочь. Можешь пройти и взять что найдешь. И не надо денег.
– Спасибо, Дрейд. Век тебя буду помнить. Я твой должник.
Малер вошел в мастерскую и вернулся оттуда взяв нож и небольшой меч, который валялся в углу.
– А ты куда пойдешь?
– спросил он.
– Не знаю. Куда нибудь.
– Может, пойдем вместе? У меня почти ничего не осталось. Только лошадь да повозка. Меня обчистили пока я ездил за товаром.