Хмеры на Дентре
Шрифт:
Она внезапно появилась рядом через некоторое время и Джек удивился этому.
– А я вас еще вчера здесь видела.
– Сказала она. Теперь Джек видел, что она еще девчонка.
– Вы не умеете говорить?
– Спросила она, когда Джек ничего не ответил.
– Умею.
– Ответил он и она рассмеялась.
– И что вы здесь делаете?
– Ничего. Отдыхаю.
– Ответил он.
– Вы не похожи на работягу, который трудится с утра до вечера.
– Джек усмехнулся.
– А что смешного?
– Спросила она.
–
– Ответил он.
– Кто вы? Я раньше вас не встречала.
– Я Джек Дрейд. Не министр, не король и не граф. Я мастер по технике. К тому же еще и безработный.
– А ты смешной.
– Сказала она.
– Мы уже на ты перешли?
– Спросил Джек.
– Тебе не нравится?
– Она бесцеремонно уселась рядом.
– Мне без разницы.
– Ответил Джек.
– Совсем? Я тебе совсем не понравилась?
– А ты смешная.
– Сказал он усмехаясь.
– Почему?
– Ты со всеми мужчинами так заигрываешь?
– Ее улыбка тут же исчезла и она встала.
– Вот именно.
– Сказал Джек.
– Скажи спасибо, что здесь сижу я, а не какой нибудь кобель.
– А ты, мужик, совсем невоспитанный.
– Сказала она.
– Ты права. Я совершенно невоспитанный.
Джек встал и пошел от нее вдоль берега озера. Она отстала и Джек спокойно вздохнул. Он уже подходил к окраине леса, когда на его пути оказалось три человека.
Он уложил всех троих в одну минуту и заметив еще одну тень за кустами прыгнул туда. Послышался крик и Джек встал, увидев девчонку.
– Можно было и догадаться кто послал на меня этих бандитов.
– Усмехнулся он и пошел от нее к городу.
На следующее утро ему удалось найти для себя дело. Это было не совсем то, но вполне подходило. Ему помог Малер и Джек оказался в бригаде строителей. Через пару дней он оказался на хорошем счету, а еще через два бригадир представил его хозяину как мастера, хорошо знавшего технику.
Прошло еще несколько дней. Джек легко справился с поставленной перед ним задачей и соорудил простой веревочный подъемник, с помощью которого строители подымали самые разные материалы.
Все проблемы ушли. Джеку хорошо платили. Вскоре о нем узнал почти весь город, а еще через месяц он был приглашен к графине Селге.
Он предстал перед немолодой женщиной. Она осмотрела его и приступила к делу. Несколько лет назад с купола церкви упал крест и никто не мог его поставить на место. Селга пообещала хорошую оплату, если Джек Дрейд сумеет поставить крест на место.
Он принялся за дело. Сначала осмотрел место, куда надо было поставить крест, а затем принялся за сооружение подъемного механизма. Через месяц посмотреть на это действие собрался почти весь город. Дрейд командовал тремя десятками людей, тянувшими веревки. Он знал все что произойдет. Знал как поведут себя конструкции, потому что рассчитал все. Он был уверен в успехе и этот успех пришел.
Крест встал на место и Джека Дрейда вознесли почти до самых небес. Он вновь был перед графиней, она вручила ему дорогой подарок, а затем предложила ему место Министра по строительству.
– Спасибо.
– Сказал Дрейд.
– Но я слишком вредный человек, что бы быть Министром.
– Как?
– Удивилась она.
– Ты отказываешься?
– Понимаете, быть Министром, это для меня слишком. У меня другая специальность. Я мастер, а не Министр.
– Ты можешь быть и Министром и мастером одновременно.
– Нет.
– Ответил Дрейд.
– Ну, если так… - Сказала она.
– Как хочешь, Дрейд.
Он остался в городе и теперь жил в собственном доме. У него было несколько слуг и множество заказов. Джек брался за те, где было необходимо придумывать что-то, а придумав он отдавал все в руки других людей. А вскоре у него появилось несколько команд строителей, которые выполняли все работы по заказам. Джек нанимал не только сторителей, но и архитекторов. А своей задачей он видел техническое обеспечение.
В один прекрасный день в его доме вспыхнул электрический свет. На это чудо пришел посмотреть весь город. Джек использовал для этого старые запасы электрооборудования, валявшегося на одном из складов. Хозяин загнал его Джеку Дрейду вместе со складами. Он так и не понял что продал по дешевке настоящее сокровище.
Все было прервано нападением на город. Чужая армия ворвалась в город. Защищаться было почти нечем и сопротивление жителей было сломлено за несколько часов. Джек Дрейд в этот момент был во дворце графини по ее приказу. И вместе с ней и ее охраной ему пришлось уходить из города.
Она провела его через замок и ввела в какой-то зал.
– Собирайся, Имра, мы уходим.
– сказала она девчонке, сидевшей там в окружении трех женщин. Джек был удивлен, увидев ее. Это была та самая девчонка, которую он встретил два года назад около озера за городом.
Имра поднялась и лишь мельком взглянула на Джека. Она взяла какие-то вещи и пошла вместе со всеми. Они вышли из замка, прошли по улице и Джек заскочил в свой дом. Он вернулся совсем в другом обличии и графиня была удивлена, увидев его одежду.
– Ты стал похож на клоуна.
– Сказала она. Имра от этого только усмехнулась.
– Так надо.
– Сказал Джек.
Они пошли дальше и в первой же схватке Джек показал на что способен. Ему не пришлось применять оружие. Противник отступил когда Дрейд уложил четырех человек голыми руками.
Они ушли в лес. По дороге была потеряна почти вся охрана. Графиня получила тяжелое ранение и ее понесли на носилках. Они ушли. Погоня отстала и группа остановилась.
– Я оставляю ее тебе, Джек.
– Сказала Селга.
– Береги ее, прошу тебя.
– Она смотрела на него каким-то умоляющим взглядом.
– Почему ты молчишь, ответь.