Хоб
Шрифт:
Рэд с нетерпеливым ворчанием откинул с лица непослушные темно-каштановые пряди. Свет экрана компьютера отражался от его очков в красной оправе.
— МакНил был очень непослушным мальчиком, — в голосе Реда прозвучало обожание. Гремлин с удовольствием распутывал нити, которые предоставила Михаэла. — Часто перекусывал в неподходящих местах.
— Что ты нашел? — Робин наклонился над креслом Реда, уставившись на непонятный поток данных.
— Тела появились рядом с лайнером[1] в тот же день, когда МакНил прибыл в Филадельфию, — Ред взглянул на другой экран, прежде чем снова переключить внимание на тот, который Робин считал главным. —
— Проклятие, — это могло означать гибель более четырнадцати женщин, поскольку принц пропал без вести около двух недель назад.
Ред взглянул на еще один экран, который стоял слева.
— Кстати, Глорианна обратилась за помощью к Серому Двору только через неделю после исчезновения мальчика. Хотя его семья забила тревогу гораздо раньше. Судя по их личной электронной переписке, они в ярости и прямо сейчас направляются к серым, — он цокнул. — Похоже, им понравился тот факт, что Оберон ринулся на помощь в тот момент, когда Глорианна повернулась к ним спиной. Холодная сука.
Робин глубоко вздохнул.
— Их не выпускают из Белого Двора?
— Да, но я кое-что подправил. Теперь они доберутся до Серого Дворца в целости и сохранности, не волнуйся, — ухмылка Реда была полна злорадства. — Чувак, она в бешенстве. И клянется… о черт.
— Что?
— Глорианна будет мстить, — Ред нахмурился. — Им нужно как можно быстрее принести клятву Оберону, хотя после им все равно будет угрожать опасность.
— Я разберусь с этим, — Робин собирался призвать Клинков на охрану нововступивших. Глорианна зашла слишком далеко. О чем она думала? Принц Эдмонд был ее братом.
Ред кивнул и перешел к следующим данным.
— Взгляни, — Ред указал на нижний, левый экран.
Данные замерли. Робин уперся взглядом в несколько отчетов судмедэксперта. Количество вкладок открывало горькую правду.
— Скольких он убил?
— Больше, чем обнаружили власти Филадельфии. Они заперли эту информацию крепче, чем волосы Трампа.
Робин пересчитал отчеты.
— Пока шесть.
— Нашли шестерых. Но есть несколько отчетов о пропавших без вести с соответствующим почерком, — появилось еще несколько вкладок. Итого двадцать. Робин тихо выругался. — Кстати, есть небольшая проблема. Все жертвы были на удивление похожи друг на друга, — над отчетами с вкладками начали появляться фото. — Темноволосые, молодые, симпатичные девушки, любящие тусовки в клубах. Они пропадают без вести, семьи подают заявления в органы и бум! Полиция считает, что здесь замешан серийный убийца, но тела, изгрызенные акулами, сбивают их с толку. Теперь они не знают, что и думать.
— Зато я знаю.
Ред кивнул. Гремлин откинулся на спинку стула и уставился на Робина. Его некогда темные глаза — зрачок, радужка и белки — были кроваво-красными. Зеленый текст отражался в глазах Реда, пока он следил за данными на экранах.
Гремлины были странными фейри. Их власть над человеческими технологиями была необъяснима. Молодые, едва достигшие ста пятидесяти лет, гремлины преображались из домовых в эльфов, стремящихся помогать другим, но не прочь подшутить над недостойными. Первый новый вид фейри за очень долгое время… Робин даже не мог сосчитать столетия. В отличие от большинства других фейри, они были представителями разных рас человечества от Африки до Японии и странных комбинаций, которые могла предложить Северная Америка. Ирландские фейри, такие как Мойра и ее
Но не гремлины. Они представляли все расы, обитающие в Соединенных Штатах. Ред был американцем корейского происхождения с вечно развевающимися на ветру волосами и смеющимися карими глазами. Ему было всего лишь пятьдесят лет. Он одевался как бродяга, хотя был одним из богатейших людей в мире.
Бровь Реда выгнулась.
— Приказы?
Робин постучал пальцем по подбородку, размышляя, кого бы приставить к Оренам.
— Береги Оренов. А я попрошу Тристана Малмейна встретиться с ними и привести во Двор. Уверен, что общение с другим фейри, успешно покинувшими белых, облегчит некоторые из их проблем, — Робин проигнорировал удивленное ворчание Реда. — Убедись, что Глорианна не сможет найти семью до того, как они доберутся до Серого Двора. После клятв миссию по их охране возьмет на себя один из Клинков.
— МакНил?
Робин ухмыльнулся, обнажив красивые заостренные зубы.
— Я лично разберусь с ним.
— По рукам. Хотя все довольно необычно, — Робин мрачно усмехнулся, а Ред вернулся к компьютеру. — Кстати, я установил наблюдение за леди Гудфеллоу.
Когти Робина впились в кожаное кресло Реда.
— Хм?
Ред хихикнул.
— Спокойно, Хоб. Я не собираюсь уводить у тебя девушку. Просто прикрыл твою спину, впрочем, как всегда.
Робин хмыкнул.
— Вот и тебя захомутали. Великий Робин Гудфеллоу был поражен смертной, — Ред печально покачал головой. — Нимфы съедят ее живьем.
— Лишь попытаются. Моя жена сильнее, чем кажется.
— Надеюсь, ты прав. Она настолько маленькая, что, кажется, может сражаться только с чихуахуа, — Ред поднял руки, когда Робин зарычал. — Я лишь констатировал факт.
— Тебе нужно чаще выходить на улицу.
Ред фыркнул.
— Ага. Ведь женщины выстраиваются в очередь, чтобы поймать меня.
— Если бы ты не был похож на одного из тех ботаников, которых так боготворишь…
— Эй, это уже подло. Кроме того, мне говорили, что я хорошо убираюсь.
Робин посмотрел на Реда, который мило улыбался.
— Тогда, возможно, я возьму тебя под свое крыло.
Пальцы Реда замерли на клавиатуре.
— Э-э.… спасибо?
— Всегда пожалуйста, — промурлыкал Робин.
— Черт, — пальцы Реда снова запорхали, на что Робин лишь рассмеялся. Общение с Редом всегда поднимало ему настроение. — Прекрати, пожалуйста, выставлять меня обезьяньей задницей, хорошо?
— Обезьяньей задницей, хм. Тебе могло бы пригодиться мое чувство стиля, — Робин фыркнул, поправляя манжеты своей лазурной шелковой рубашки.
— Не думаю… — неожиданно Ред напрягся, сосредоточившись на мониторах. — Посмотри.
Гремлин начал творить свою магию, суть которой Робин не мог понять, хотя был одним из самых могущественных существ. Экраны соединились, изображения смешались. Робин увидел МакНила, нависшего над молодым светловолосым мужчиной с глазами, устрашающе похожими на глаза Каэля, но полными ужаса. МакНил тащил мальчика через то, что выглядело как выпотрошенная ржавая оболочка корабля.
— Так, так. Принц Эван, — Ред откинулся на спинку стула с довольной ухмылкой. — Попался, сукин сын. Люблю параноидальных людей и их надежные камеры наблюдения.