Хоббит
Шрифт:
Внезапно Бильбо понял, что не только замерз, но и проголодался.
– Сейчас у нас позднее утро, не правда ли? – сказал он. – Не мешало бы перекусить – ежели, конечно, найдется чем. И, разумеется, не тут. Надо поискать какое-нибудь укрытие.
– По-моему, я знаю подходящее место, – отозвался Балин. – Древний сторожевой пост на юго-западном склоне.
– А далеко до него? – спросил хоббит.
– Думаю, идти часов пять, и путь предстоит не из легких. Та дорога, что на левом берегу реки, давным-давно заброшена. Зато посмотри вниз. Видишь, у развалин река поворачивает на восток?
– Это же надо! – всплеснул руками хоббит. – Снова идти, снова куда-то лезть – и все натощак! Интересно, сколько завтраков и обедов мы пропустили, покуда сидели в этой дыре?
Он потерял счет времени, ему казалось, что миновала по крайней мере неделя. А ведь обвал в потайном ходе случился всего два дня назад.
– Пошли, пошли, – засмеялся Торин, настроение которого заметно улучшилось. Он засунул руки в карманы и загремел самоцветами. – И не смей называть мой дворец дырой! Подожди, вот его отделают…
– Сначала не мешало бы отделать Смога, – угрюмо возразил Бильбо. – И куда он, кстати, подевался? Тому, кто мне это скажет, я отдам свой завтрак. Надеюсь, он не высматривает нас из поднебесья?
Гномы всполошились. Все дружно сошлись на том, что Бильбо с Балином правы.
– Пора уносить ноги, – сказал Дори. – У меня такое ощущение, будто за мной кто-то следит.
– Тут холодно и пусто, – проворчал Бомбур. – Воды хватает, а вот есть нечего. Вот почему дракон всегда голоден…
– Хватит! Хватит! – закричали остальные. – Веди, Балин!
На правом берегу возвышалась отвесная каменная стена, поэтому идти пришлось по левому, и вскоре царившее в окрестностях Горы запустение отрезвило даже Торина, по-прежнему грезившего о Завет-камне. Мост, о котором упоминал Балин, давно рухнул, лишь торчали из воды опоры. Перешли реку вброд, поднялись по крутому склону, передохнули в глубоком распадке и слегка перекусили лепешками крэма – иначе сытниками, запивая их водой. (Вам наверняка интересно, что такое сытники. Рецепта я не знаю, а по виду они похожи на печенье, хранятся долго и придают сил. Сытники не глотают, а жуют, как вяленое мясо, пока весь кусок не изжуется. Жители Эсгарота обычно запасаются ими, собираясь в дальнюю дорогу.)
Потом двинулись дальше, забирая к западу, в сторону от реки, мало-помалу приближаясь к южному склону горного отрога. Наконец нашли тропу, ведущую к сторожевому посту. Построились гуськом и медленно побрели вверх; и лишь только к вечеру, когда солнце стало клониться к закату, взобрались на гребень и обнаружили там ровную площадку, открытую с трех сторон. Лишь с севера ее защищала от ветра скала, в которой виднелось отверстие. От скалы открывался замечательный вид на юг, запад и восток. Окрестности Горы были как на ладони.
– Тут сидели дозорные, – пустился в объяснения Балин. – Этот ход ведет в вырубленную в скале сторожку. Таких сторожек тогда было несколько. Но мы, должно быть, слишком уж разнежились и дозор несли спустя рукава. Ах, если бы тогда дракона заметили загодя! Все, все могло бы быть иначе!
– Коли Смог видел, как мы сюда лезем, чего прятаться, – пробурчал Дори. Он все поглядывал на Гору, словно ожидая увидеть там дракона, примостившегося на вершине, точно птичка на ветке.
– Будем надеяться, что нас никто не видел, – откликнулся Торин. – В любом случае дальше мы сегодня не пойдем.
– Ура! – завопил Бильбо, плюхаясь наземь. – Вот мудрые слова!
В сторожке могла разместиться добрая сотня гномов. К главному залу примыкал другой, поменьше, и в нем было теплее. Похоже, сюда не забредали даже дикие звери – в сторожке было чисто. Свалили поклажу; некоторые гномы буквально попадали на пол и тут же заснули, а остальные уселись у входа и принялись строить планы. Однако быстро отвлеклись; всех волновало одно – где Смог? Ни на западе, ни на востоке ничего похожего на летящего дракона видно не было; на юге – тоже, однако там почему-то кружила громадная стая птиц. Стали гадать, что бы это значило, и все толковали и толковали, а на небе уже появились первые звезды.
Глава XIV
Вода и пламень
Если вам, как и гномам, очень хочется узнать, куда пропал Смог, мы должны будем вернуться на двое суток назад и вспомнить тот вечер, когда дракон завалил верхнее отверстие потайного хода и полетел к Эсгароту.
Жители Эсгарота сидели по домам, ибо с востока задувал холодный ветер. Лишь некоторые, любители вечерних прогулок, прохаживались по набережным, поглядывая на звезды в небе и на отражения звезд в воде. Одинокой Горы из Эсгарота было не видно, ее скрывала гряда холмов у дальнего конца озера (сквозь проход в этих холмах несла свои воды Бегущая); только в ясный день можно разглядеть самую вершину зловещей Горы. А сейчас и она скрылась в сгустившихся сумерках.
И вдруг вершина возникла из мрака, будто охваченная пламенем, возникла – и вновь пропала.
– Глядите! – воскликнул кто-то. – Снова этот огонь! Дозорные говорят, что прошлой ночью он полыхал до самого рассвета. Что-то там происходит?
– Король вернулся и кует золото, – ответили ему. – Сколько уже времени прошло с тех пор, как они ушли на север? Пора бы и сбыться пророчеству.
– Какой такой король? – пробурчал другой. – Разве не видите, это бесчинствует Смог, истинный хозяин Горы!
– Вечно ты каркаешь! – упрекнули его. – То наводнение у тебя, то рыба отравленная! Придумай что-нибудь новенькое!
Внезапно над холмами вновь взметнулось пламя, и северная часть озера на миг стала золотой.
– Не оттого ль светла Гора, что плавит золото король; давным-давно ушел он вдаль, и сбыться песням уж пора! Золотая река течет с Горы! – восклицали люди.
Распахивались окна, отовсюду слышался топот. Горожане радовались, как дети. Лишь один из них – тот самый, который назвал Смога «истинным хозяином Горы», – сохранил ясную голову.