Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ход Алисизации
Шрифт:

Закончив выступление, Юджио сошел со сцены, утер пот со лба и весело улыбнулся партнеру, ожидающему своей очереди возле западной сцены. Кирито показал большой палец. Эй, вообще-то это ты здесь заставляешь других волноваться за тебя.

Прошло еще две минуты, и наконец-то выкрикнули номер Кирито. Он направился к ведущим на сцену большим ступеням, не выказывая ни малейших признаков напряжения, однако от этого беспокойство наблюдателя лишь усилилось. Только не выкидывай каких-нибудь показушных фокусов. Будь как все. Наблюдателю, скрывающемуся под челкой Кирито, хотелось приказать ему это вслух, но он сдержался.

Кирито стоял на сцене, на которой не было ни единой щели; сцена эта была не из песчаника, но из красного мрамора. Поклонившись правителю в ложе, он молниеносно извлек меч из ножен. Столь нетерпеливое действие заставило сидящих под навесом судей нахмуриться. Кирито, однако, не обратил на это ни малейшего внимания и поднял меч. Итак, первое ката –

Бум! Мощный удар сотряс всю сцену. Фшшш! Порывы ветра, вызванные взмахами меча, достигли зрителей, стоящих в 20 мелах от сцены. Потрясенные и даже слегка испуганные крики заставили дворянина привстать со своего кресла. Это было вполне объяснимо – ката, на которое в норме уходило десять секунд, Кирито выполнил секунды за две в очень силовой манере.

О чем он думает?! Наблюдателю захотелось вырвать у Кирито клок волос, но тут он внезапно осознал кое-что важное. В правилах выполнения ката нет ни слова о том, какова должна быть длительность упражнения. Так что закончить выступление быстро – это не против правил… но все-таки.

Юноша выпрямился; держа меч наизготовку, он развернулся лицом к северной трибуне и выполнил второе ката. Ветер, поднятый взмахами меча, заставил танцевать волосы на головах зрителей, стоящих в первых рядах; на этот раз куда громче испуганных криков зазвучали восторженные. Кирито в таком же скоростном стиле выполнил третье, потом четвертое ката; крики восторга становились все громче, к ним добавились аплодисменты. Вообще-то, если подумать – зрителям наверняка скучно раз за разом наблюдать одно и то же представление. Возможно, поэтому турнир и поделен на два блока.

Не снижая темпа, Кирито выполнил все десять упражнений, после чего убрал меч в ножны и поклонился. Его поприветствовали громовая овация и радостные крики со всех трибун. Оглядев беснующихся зрителей, Кирито увидел на западной трибуне близняшек Вольде, Телин и Телулу. Родители, как и обещали, взяли их с собой, чтобы поболеть за Кирито с Юджио.

Конечно, первым к Кирито, спускающемуся со сцены и машущему рукой западным зрителям, подбежал Юджио. Похоже, он изо всех сил сдерживал себя, чтобы не ухватить Кирито за ворот туники; наконец он выдавил очень тихим голосом:

– Что… что ты такое устроил?

– Ну, просто мне показалось, что другие очень уж долго выступают… поэтому я подумал, что лучше закончить все побыстрее.

– Это, может, и не против правил, но разве нельзя было сделать все нормально?

– Я подумал, если я все сделаю быстро, судьи не заметят маленьких ошибочек, даже если они есть, правда?..

– …

Лицо Юджио было на 70% потрясенным и на 30% восхищенным; потом он поник плечами и вздохнул.

– …Будем надеяться, что судьи будут оценивать по аплодисментам…

Услышав эти слова, произнесенные безжизненным тоном, оно подумало лишь одно. У умных существ мысли сходятся.

Предварительный раунд длился еще час и завершился вскоре после того, как колокола сыграли двухчасовую мелодию. Участники выстроились на сценах, и представитель судей зачитал номера и имена прошедших в финал.

Оно испытало облегчение, услышав имя Юджио, а несколько секунд спустя – и имя Кирито. За последние десятилетия никогда им не владели столь сильные чувства. Оно могло лишь бессильно поджать ноги.

…Серьезно, когда в последний раз меня охватывали такие эмоции во время наблюдения за кем-то? Нет, по-моему, это впервые.

Сорок участников, повесив головы, отправились в комнату отдыха, и лишь по восемь человек из восточного и западного блоков остались возле сцен. Им выдали воду Сирала, взятую из глубокого колодца, и простую пищу; зрителям тоже дали время передохнуть. Наконец получасовой перерыв подошел к концу, и началась финальная часть турнира. Предстояло провести три раунда боев на выбывание, которые и должны будут определить победителей от обоих блоков.

Владелец фермы Бано Вольде рассказывал Кирито и остальным, что всего несколько десятков лет назад проводился еще и финальный матч между двумя победителями блоков. Его отменили из-за произошедшего однажды несчастного случая, когда участники слишком увлеклись сражением и в результате вопреки правилам пролилась кровь.

Не только в турнире Заккарии, но во всем Норлангарте – нет, во всех турнирах, проводимых в Мире людей, – за соблюдением этого правила следят очень строго.

Оно основывается на параграфе Индекса Запретов, согласно которому, «в ситуациях, не оговоренных другими параграфами, воспрещается преднамеренно наносить урон Жизни других людей». Поэтому от участников турнира требуется нечто парадоксальное – обеспечить безопасность противника и при этом вынудить его сдаться.

Все школы меча уделяют большое внимание ката именно для того, чтобы предотвратить несчастные случаи, – благодаря ката оба противника в поединке дышат, так сказать, в унисон. Ката против ката – это означает, что даже в поединке бойцы повторяют одни и те же атакующие и защитные движения, и кто первый устанет или утратит сосредоточенность, тот, скорее всего, и проиграет. Биться до крови разрешалось лишь в высокоуровневых турнирах в столице, где может действовать правило «до первого удара» и где участвуют сильнейшие бойцы, такие как Рыцари Единства или ученики Академии мастеров меча.

Однако Человеческие Объекты обладают кое-чем, чего нет у других живых объектов, – это кое-что называется «эмоции». Именно эмоции придают им огромную силу, но также и заставляют иногда терять голову и совершать непредсказуемые поступки.

Происшествие, о котором рассказывал Бано Вольде, случилось из-за слишком разгоревшихся эмоций двух мечников, очень хотевших победить, – в результате мечи стали бить по телам, а не по мечам. Конечно, до смертельных ран дело не дошло – если бы все стало настолько серьезно, вмешалась бы Церковь Аксиомы, – но даже капель крови хватило, чтобы весь город пришел в ужас. Вполне объяснимо, почему финальный бой между победителями восточного и западного блоков отменили.

Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза