Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хогвартс для охотников
Шрифт:

— Хорошо, ну, значит, Нюрнберг через шесть дней? — Андромеда высыпала на столик монеты. — Вы забыли их забрать, — она взяла один из галеонов. — Будем на связи.

— Вы куда? — Сэм поднялся из кресла.

— Портключи в другую страну с появлением всех этих границ — это так утомительно, — Пандора всплеснула руками. — Да еще и отели в исторически значимых местах.

— Не переживайте, на улице вам спать не придется, — Андромеда улыбнулась и направилась к двери.

— Мы… — приподнялся Дин.

— Остаетесь здесь и восстанавливаетесь. Не зря же мне велели оставить это, — Пандора покрутила на пальчике кольцо. — Если что, вы узнаете, что есть опасность,

а галеон поможет вам узнать, где нас искать.

Девушки вышли, а Дин рухнул в кресло. Голова все еще кружилась, но чувствовал он себя относительно сносно.

— Ну вот, Сэмми, а ты говорил — самолет. Смотри, какие необыкновенные, сочувствующие, добрые создания хотят путешествовать с нами.

— Так, я не понял насчет кольца. Это что только что было?

— Рем, а не пойти ли нам с тобой в Храм? Статуэтку вернем, вкусных пряничков от монахов получим, — Северус решительно стащил оборотня с кушетки, на которой тот устроился, и, прихватив статуэтку, которую принесли девушки, вышел из номера, таща за собой слегка упирающегося Люпина.

Когда дверь за мальчиками закрылась, Сэм повернулся к Дину.

— Так что с кольцом?

— Не снимается, — Дин показал свою руку, на безымянном пальце которой сверкало колечко.

— Дин, как, вот скажи мне, как такое могло произойти? Ты хоть понимаешь, что если не сумеешь снять, то должен будешь жениться?

— А то не понимаю! — взвился Дин. — И что? Пандора мне нравится, я вроде тоже ей не отвратителен…

— Дин… ты… ты… — Сэм вдохнул и выдохнул. — Ты помнишь, кретин, на что пошла девчонка, чтобы ее волосы начали расти в правильную сторону? А тут картина маслом. Приходит к родным: «Мама, папа, это Дин, он будет жить с нами, ну или я с ним, потому что этот кретин что-то не то сделал с колечками-артефактами», — и в ответ: «Доча, это вообще кто? И почему он будет жить с нами, ну, или ты с ним? Что это значит?!» «Не беспокойтесь, мама-папа, я не залетела, просто… просто так получилось, что ваш зятек не оставил нам обоим шанса на какой-то выбор. А вообще он хороший, жрет все, что хотя бы на вид съедобное, обеспечен, правда, сыном обременен, но это уже детали. Ах, да, возможно, он потомок Слизерина, ну это чтобы вы не сильно ругались».

— Сэм, ты утрируешь, — поморщился Дин.

— Я? Да это я тебя еще пожалел. Ты в курсе, что, прежде всего, ты должен был хотя бы в известность Дэвисов поставить, а потом уже о помолвке объявлять? А то как-то нехорошо получается.

— Да пошел ты, козел, — Дин отвернулся. — Как будто я нарочно все это сделал.

— Пандора-то знает, что почти замужем?

— Нет, Сев сказал ей, что так мы лучше поймем, что им угрожает опасность, и можем вовремя прийти на выручку.

— О как. Значит, нашу красавицу ждет большой сюрприз? Очешуеть. «Милая, ты только не волнуйся, но подумай, миссис Пандора Винчестер звучит?»

— Сэмми, отстань, и так тошно. Девчонка-то в моей безголовости точно не виновата. Может, у нее вообще — любовь к этому, как его? Ксено Лавгуду?

— Вот за это сильно не волнуйся, — задумчиво произнес Сэм. — Кольца-то им как раз оказались.

— И что?

— И то. Ты забыл, что нам тот гоблин-извращенец, любитель экзотичной живности говорил? Кольцо не надо подгонять по размеру, оно само примет тот размер, какой нужно, если у девушек к нам присутствуют настоящие чувства.

— Фу, ну прямо камень с души, — Дин слабо улыбнулся. — Значит, осталось только приучить Пандору к мысли, что быть замужем за таким классным парнем, как я — не так уж и плохо. А с семейством

я договорюсь. В крайнем случае мы знаем, где еще одна шкура василиска практически в идеальном состоянии лежит. Немного шантажа, — ну не верю я, что папаша Дэвис никогда не шалил, немного взятки — одна шкурка заставила Альбуса онеметь, а Фламеля примчаться признаваться в любви и огромном уважении к Севу, думаю, что вторая просто отправит семейство Дэвис в нокаут и присутствующих Блэков туда же. Можно, кстати, еще и пару фраз ввернуть на парселтанге. И всё. Все будущие родственнички в полном очешуении, под ногами не вертятся и к свадьбе готовиться не мешают. А там и ты, поди, созреешь.

— Ты относишься к этой мысли удивительно спокойно.

— А чего трепыхаться? Было бы из-за чего в панику впадать, — махнул рукой Дин. — Я же глава уважаемого семейства. Нужно соответствовать. К тому же жениться все равно уже пора. Не молодеем мы с тобой, Сэмми. Сев скоро о своей семье будет задумываться, а мы? Опять одни? Лично мне надоело. Даже у отца была семья. Вторая семья, где он сына на бейсбол водил, на рыбалку… — Дин привычно сжал кулаки. Он так и не простил Адаму этой роли в жизни Джона Винчестера. — Чем мы хуже?

— Ничем, — Сэм задумался. — Хорошо, если к моменту нашего возвращения ничего не решится, я отвлеку Блэков на себя, — он подбросил коробочку с кольцами и ловко ее поймал. — Пока ты компромат на будущего тестя нарываешь да шкурку василиска из загашника достаешь.

— Ну вот и решили, — Дин встал, стараясь не делать лишних движений. — Пойдем-ка моего любимого портье потрясем. Я хочу знать больше про кицунэ и про то, чем может Севу усекновение лисьего хвоста аукнуться.

Портье просто завалил Винчестеров информацией. Дин, который зверски проголодался, позвал его к столу, и, пока он насыщался, портье говорил. Сэм умудрился вставить, что они были ранены в бою с Инугами и что Дин получил благословение богини Каннон. Портье просто растекся в словах благодарности и признательности и рассказал иностранным магам даже то, чего они знать не должны были.

Позже, уже в номере, Сэм пытался разобраться.

— Так, судя по всему, это скорее Ногицунэ. Девять хвостов — это как девятый дан у оборотней. Ремус сказал, что, если судить по его ощущениям, то кицунэ была молодой. Но девять хвостов значат, что у нее была власть над бесконечным видением. Теперь хвостов восемь, и лиса может быть немного сильно разозлена. К счастью, здесь нет храмов Инари, к несчастью, кицунэ может быть на это наплевать.

— Может, ну его, этот недельный срок? — Дин нахмурился, обеспокоенно глядя на брата. — Что меня бесит в местном бестиарии — если ёкай подчиняется или служит какому-нибудь местному божку, то его чаще всего не убить. Почему она молодая? Разве хвосты не указывают на возраст?

— Указывают, в Корее. Эту тварь там называют Кумихо. Только мы не в Корее, Дин. Любой японец прибьет любого, если тот сравнит его с корейцем. Такая вот у них любовь.

— Очешуеть. Как же я устал от ёкаев, Сэм, ты даже себе не представляешь. Как же просто мы жили до того момента, пока нас сюда не занесло. Вот куда надо было ангело-демонский тандем заслать. Пусть бы сами попробовали разобраться, что к чему, и почему тот Инугами, который едва не отправил нас в страну вечной охоты, на самом деле добрая, пушистая и вообще очень хорошая собачка, — Дин почувствовал, как снова закружилась голова. Он едва не упал. Сэм поддержал брата, помог дойти до кровати и протянул ему флаконы с восстанавливающим и кровевостанавливающим зельями.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия