Холодная луна
Шрифт:
Дата отсылки: 28 ноября.
Дата возвращения:
– Патрульный полицейский, с которым я работаю, – заметила Амелия, – проверял и сообщил мне, что в журнале регистрации не было отметки о выдаче дела.
– Вероятно, он смотрел только в компьютере. Я там тоже посмотрел. Скорее всего сведения о выдаче были и на жестком диске, а потом их просто стерли. А это из дубликата.
– А почему дело отправили в сто пятьдесят восьмой?
– Не знаю. Никаких причин
– А где вы взяли копию? – спросила Амелия, кивком указав на листок бумаги.
– Один знакомый нашел. Полицейский, с которым я работал. Очень достойный парень. Уже забыл о том, что я просил.
– А в сто пятьдесят восьмом куда должно было поступить дело?
Шнайдер пожал плечами:
– Без понятия.
– Спасибо и за это.
Он снова пожал плечами и потер ладони.
– Чертовский холод. – Оглянулся. Амелия тоже оглянулась. Что за черный автомобиль притормозил на перекрестке?
Шнайдер остановился, кивнул на старенькую ветхую витрину с надписью: «Бильярдная Фланнагана. Основана в 1954».
– Мне сюда.
– Большое спасибо, – произнесла на прощание Амелия.
Шнайдер заглянул внутрь бильярдной, затем посмотрел на часы.
– Теперь совсем немного таких заведений осталось в районе Таймс-сквер, – сказал он. – Когда-то очень давно я был патрульным полицейским. Знаете…
– Сорок вторая улица. Я тоже по ней ходила. – Амелия снова оглянулась. Черный автомобиль исчез.
Арт смотрел внутрь бильярдной и говорил тихим голосом:
– Лучше всего я помню летние дни. В августе. Бывало так жарко, что все бандиты сидели по домам. Я помню рестораны, бары, кинотеатры. На некоторых из них висели объявления, наверное, еще с сороковых или пятидесятых годов, сообщавшие, что в них имеются кондиционеры. Смешно все-таки, когда заведение пытается завлечь посетителей фактом наличия в нем кондиционеров. Теперь все по-другому. Времена меняются. – Шнайдер открыл дверь и вошел в прокуренное помещение. – Времена наверняка меняются.
Глава 19
21.01
Их новым автомобилем был «бьюик ле сабр».
– Где ты его раздобыл? – спросил Винсент Дункана, залезая на место пассажира. Автомобиль стоял у обочины перед церковью.
– В Нижнем Ист-Сайде. – Дункан бросил на него пристальный взгляд.
– И тебя никто не видел?
– Почему… Владелец видел. Но недолго. И он уже ничего никому не скажет. – Дункан похлопал себя по карману, в котором лежал пистолет, а затем кивнул в сторону того угла, где немногим раньше он перерезал глотку студенту. – Полиции поблизости нет?
– Нет. То есть… я никого не видел.
– Хорошо. Служба уборки улиц, видимо, вывезла мусорный бак вместе с телом на барже в море.
«Режь по глазам…»
– А что случилось в гараже? – спросил Винсент.
Дункан скорчил гримасу.
– Я так и не смог подойти к «эксплореру». Полицейских там практически не было, зато нарисовался какой-то бездомный. Он устроил такой шум, что отовсюду стала сбегаться полиция. Пришлось уходить.
Они
– А что ты больше всего любишь есть?
– Я?..
– Да, есть. Какая твоя любимая еда?
Дункан слегка прищурился. Он часто так делал. Ко всему относился очень серьезно и выговаривал ответы так, как будто давно их приготовил. Но этот вопрос поставил его в затруднительное положение. Он едва слышно рассмеялся.
– Знаешь, я не так уж много ем.
– У тебя ведь должна быть какая-то любимая еда.
– Никогда не задумывался над подобными вопросами. А почему ты спрашиваешь?
– Я просто подумал, что могу иногда готовить для нас обоих обед. Я ведь знаю рецепты очень многих блюд. Ну, например, пасты, то есть спагетти. Ты любишь спагетти? Я их делаю с фрикадельками. Я умею делать сливочный соус. Он называется «Альфредо». Или томатный.
– Я, наверное, выберу томатный, – ответил его собеседник. – Я всегда заказываю томатный соус в ресторанах.
– Ну, тогда я его обязательно для тебя сделаю. А если ко мне приедет сестра, то мы можем даже устроить большой торжественный обед. Ну конечно, только для троих.
– Это… – Дункан покачал головой. Он явно был тронут предложением Винсента. – Никто не готовил для меня обед с тех пор, как… В общем, никто не готовил для меня обед уже много-много времени.
– Может быть, через месяц.
– Через месяц вполне подойдет. Расскажи о своей сестре.
– Она на два года моложе меня. Работает в банке. Она тоже очень худая. Я не к тому, что ты худой. Просто вы оба в хорошей форме.
– Она замужем? У нее есть дети?
– О нет. Она вся в работе. И неплохо с ней справляется.
Дункан кивнул.
– Через месяц. Я наверняка вернусь сюда. Мы сможем вместе пообедать. Но я ничем не смогу тебе помочь. Я не умею готовить.
– О, готовить буду я. Мне нравится готовить. Я постоянно смотрю кулинарный канал.
– Я могу привезти кое-какой десерт. Что-нибудь уже готовое. Я знаю, ты любишь конфеты.
– Это будет просто чудесно! – в полном восторге воскликнул Винсент. Он оглядел холодные голубоватые улицы. – А куда мы направляемся?
Мгновение Дункан молчал. Он остановил автомобиль на красный свет, передние колеса застыли в точности на грязно-белой стоп-линии.
– Можно мне рассказать тебе одну историю? – спросил он.
Винсент окинул своего друга удивленным взглядом.
– В тысяча семьсот четырнадцатом году британский парламент предложил вознаграждение в двадцать тысяч фунтов тому, кто сумеет изобрести портативные часы, достаточно точные, чтобы использовать их на кораблях.