Холодные дни
Шрифт:
Мак смотрел в пространство и ничего не отвечал.
– Мак, эта тварь была опасной, – сказал я. – И она может вернуться.
Мак хмыкнул.
– Слушай, – сказал я. – Если я прав, этот придурок и его приятели могут стереть с лица Земли солидный кусок нашего штата. Или штатов. Если ты что-то о них знаешь, мне тоже нужно знать.
Мак не поднимал глаз. Через несколько секунд он сказал:
– Я не могу. Я вне игры.
– Посмотри на свое заведение, – сказал я негромко. – Ты не вне игры. Никто
– Брось, – сказал он. – Нейтральная территория.
– Нейтральная территория, которая сгорит со всем остальным, – сказал я. – Меня не волнует, кто ты, старина. Меня не волнует, что ты наделал. Меня не волнует, кажется ли тебе, что ты ушел на пенсию из прежней жизни. Ты знаешь что-то, что нужно мне. Сейчас.
– Гарри, нам пора двигаться, – сказал Томас напряженным голосом.
Я уже слышал звук сирен. Должно быть, они приближались. Мак отвернулся и зашагал к своему бару.
Черт дери. Я мотнул головой и собрался уходить.
– Дрезден, – позвал Мак.
Я повернулся и посмотрел на него. Мак стоял на своем рабочем месте. Он вытащил из-под стойки три бутылки пива и поставил их вплотную одна к другой. И потом посмотрел на меня.
– Их трое, – понял я. – Этих тварей трое? Адские колокола, да одного было более чем достаточно!
Мак ни кивнул, ни покачал отрицательно головой. Он просто дернул подбородком в мою сторону и сказал:
– Удачи.
– Мы еще поговорим, – сказал я Маку.
Мак бросил на меня взгляд, далекий и неприступный как горы Антарктиды.
– Нет, – сказал он. – Не поговорим.
Я хотел ответить какой-нибудь остротой, но его мрачное замечание отбило у меня охоту.
Вместо этого я направился вслед за братом по усыпанной обломками лестнице в дождливое утро.
Мы проехали мимо полицейской машины, которая прибыла первой, двигаясь со степенной скоростью порядочных граждан.
– Обожаю ускользать от представителей закона, – сказал Томас, поглядывая на полицейский автомобиль в зеркальце заднего вида. – Одна из немногих вещей, способных еще доставить мне радость.
Я помолчал, размышляя над тем, что он сказал.
– Я тоже. То есть, я знаком с несколькими парнями оттуда. Одни – порядочные люди, другие кретины, но большинство честно делает свою работу. И работа их не в том, чтобы просто взять и сунуть нас в комнату для допросов – вот, вроде и день прошел.
– А тебе нравится доводить власти до белого каления, – сказал Томас.
Я пожал плечами.
– Подростком я часто смотрел «Придурки из Хаззарда» [57] , – сказал я. – Конечно, нравится.
57
Американская кинокомедия 2005 года, герои которой самогонщики и мошенники.
– Куда двигаем дальше? – спросил Томас. – На квартиру
С минуту я размышлял над этим. Мне не показалось разумной идеей быть там, когда появится Хват, рвущийся в драку. Свартальвы немножко вспыльчивы насчет личной территории, и их вряд ли развлечет, если я буду разрешать свои конфликты в их владениях. Но были и другие люди, с которыми мне требовалось связаться до наступления темноты, и, значит, мне необходимы телефон и тихое место для того, чтобы сделать несколько звонков.
– Летняя Леди удовлетворила твою просьбу об аудиенции, – сказал Кот Ситх с заднего сидения.
От неожиданности Томас едва не влетел на «хаммере» в автобусную остановку. У меня сердце подпрыгнуло к горлу, словно у него вдруг отрасли собственные бионические ножки, да еще прорезались собственные звуковые эффекты. Томас мгновенно выровнял машину, по привычке буркнув что-то неразборчивое под нос.
– Ситх, – сказал я громко. Сердце молотило с удвоенной скоростью. Я повернулся и грозно посмотрел на него с переднего сидения.
– Черт возьми!
Слишком длинный хвост малка двигался влево и вправо элегантными движениями. Малк был явно доволен собой.
– Должен ли я понять это как приказ спалить что-то, сэр Рыцарь? Если вы намерены как можно дольше оставаться в живых среди Зимних, вам стоит научиться более конкретно формулировать то, что вы говорите.
– Нет, палить ничего не нужно, – мрачно буркнул я. И подумал о том, чтобы приказать малку не появляться вот так, словно ниоткуда. Подумал – и передумал. Это как раз такой приказ, который Кот Ситх с удовольствием вывернет наизнанку, а у меня не было желания подыгрывать его шуточкам.
– Что сказала Лилия?
– Что она гарантирует вашу безопасность, и вред вам не будет причинен ни ей самой, ни ее Двором и никем из тех, кто работает на нее или на кого она может влиять, – сказал малк, – при условии, что вы явитесь один и с мирными намерениями.
Я хмыкнул и задумался.
– Потому что в последний раз она видела Зимнего Рыцаря, когда он убивал последнего Летнего Рыцаря? – размышлял я вслух. – Потому что последний раз она видела труп Летней Леди, и трупом ее сделал именно я? Потому что я известный бандит, обожающий ломать вещи?
Томас слегка склонил голову, признавая мою правоту:
– Верно замечено. Очко в твою пользу.
– Ситх, – спросил я, – а где состоится встреча?
– В публичном месте, – сказал Ситх, полуприкрыв глаза. – В Чикагском ботаническом саду.
– Видишь, – сказал я Томасу. – Это не место для убийства – для любого из нас. Слишком много людей вокруг. Множество тропок для каждого, кто захочет удрать. Вполне практичная нейтральная территория.
– Если я не забыл, – сказал Томас, – последний раз, когда Летняя Леди покушалась на твою жизнь, она превратила кучу растений в гигантского монстра, который пытался убить тебя в садике в центре универмага «Уолмарт».