Холодок
Шрифт:
Но я и вправду устал, третье озеро преодолел почти на автомате и искренне порадовался, увидев проход в скальной стене к следующему озеру. Мы вновь вылезли на песок, перетащили лодку и, наскоро поев лепёшек и вяленых ягод, завалились на тёплый песок и уснули.
Не знаю, сколько я спал, но какое-то странное чувство разбудило меня. Я не стал открывать глаза, но самым тщательнейшим образом прислушался. Вроде бы всё было тихо, но я явственно ощущал чужое присутствие. Хотя опасности и не ощущал, скорее, любопытство. Рядом тихо дышал крепко спящий принц, я тоже решил пока не шевелиться – вдруг странные посетители выдадут себя? И я дождался.
Еле слышный шорох шагов, а потом шёпот:
– Смотри, Клочок, они спят… Они нас не слышат… Давай посмотрим ещё.
– Дурак! – сердитый шёпот в ответ. – Ты дурак, Сын Тумана! Это же враг! Он сухопутный! Надо скорее плыть и сказать Старейшинам, что нужно взять Огненную Палку и убить сухопутного, иначе он приведёт с собой других!
– Но с ним дитя Моря! Как в предсказании! Дитя Моря выведет нас к свету! Нельзя убивать сухопутного – вдруг они Пара.
– Ты совсем дурак! – рассердился тот, кого назвали Клочком. – Как может сухопутный быть Парой дитя Моря? Он, наверное, пленил его и теперь мучает! Нужно плыть к Старейшинам, взять Огненную Палку, убить сухопутного и освободить дитя Моря!
– Но непохоже, чтобы сухопутный держал силой дитя Моря, - возразил совсем не такой уж глупый Сын Тумана, - они спят спокойно вместе и нет ни ошейника, ни оков. Дитя Моря мог бы уплыть, если бы хотел! Но он не уплывает! Значит, они – Пара.
– Ты не понимаешь, - возмутился Клочок, - а я знаю, знаю… Старейшины рассказывали, что среди сухопутных есть такие, что могут подчинить не тело, а сознание… Вдруг дитя Моря околдован, вот и не покидает своего мучителя? Нет, ты оставайся, сторожи, а я поплыл за Огненной Палкой!
Ничего себе! А это что за странная парочка? Нет, пора вмешиваться, пока они и впрямь не притащили таинственную Огненную Палку и не отправили беднягу Кара-сура на свидание с предками.
И я открыл глаза, осторожно приподнялся на локте, и вгляделся в две маячившие невдалеке неясные фигурки. И на мгновение потерял дар речи.
========== Глава 38. Подземные соплеменники ==========
И я открыл глаза, осторожно приподнялся на локте и вгляделся в две маячившие невдалеке неясные фигурки. И на мгновение потерял дар речи. Передо мной были… Чоуроджи? Да, пожалуй, что Чоуроджи. Но как они выглядели!
Нет, конечно, золотистые глаза и чешуя, покрывавшая нижнюю часть туловища, выглядели почти так же, как и у меня, и у Антошки, и у морских девушек. Но ростом они были ниже, выглядели куда более хилыми, тщедушными и болезненными, чем встреченные нами в море девушки. Да и цвет кожи был какой-то бледно-синий, почти болезнно-белый. Зато глаза на лице казались просто огромными и были почти круглыми. Черты лица их были почти красивы, не выгляди они такими болезненными, светлые волосы казались припорошёнными пеплом, но, несмотря на всё это, в глазах их весьма явственно светился разум. Они разумны! А Лали-Бэла была уверена, что разумных Чоуроджи больше не осталось!
Я улыбнулся растерянным юношам – несмотря на малый рост, я не сомневался, что передо мной совсем не дети, а вполне взрослые охотники – поскольку с плетёного пояса каждого свисала связка уже тех самых розовых то ли ящерок, то ли тритончиков, которых я во множестве видел в озере. А в целом парни выглядели достаточно хорошо экипированными – ножи в ножнах, какие-то мешки за плечами, на коленях и локтях что-то вроде наколенников и налокотников – ну, понятно, им же наверняка приходится ползать по пещерам, а здесь может быть довольно узко. Из одежды – узкие вышитые жилетки со шнуровкой, волосы заплетены в косички, косички аккуратно свёрнуты в узел и закреплены ремешками на затылке, на руках – ещё и браслеты, причем явно с сюрпризом – вон как от них фонит силой… В общем, вполне себе разумные, хоть и выживающие в неблагоприятных условиях, остатки цивилизации.
Надо сказать, что наши игры в молчанку продолжались недолго, узрев мою улыбку, странные Чоуроджи заулыбались в ответ, и тот, что был повыше, заявил:
– Здравствуй, дитя Моря! Скажи, этот сухопутный твой враг? Он мучает тебя? Тогда мы можем помочь тебе и убить его – ведь мы уже настоящие охотники и от нашей руки не зазорно пасть!
– Здравствуйте, дети Озёрных Пещер! – ответил я, и мои собеседники чуть в ладоши не захлопали, а у того, что поменьше, вырвалось:
– Он знает! Сын Тумана, он знает!
Тот что повыше отвесил коллеге подзатыльник, впрочем, несильный, так, для порядку, и сделал страшные глаза. А я продолжил своё сольное выступление:
– Я рад видеть вас, но вы ошиблись! Сухопутный не враг мне, мы бежали из города сухопутных, он мой друг! Мы хотим добраться до моря, там нас ждёт мой… - тут я запнулся, но вспомнив, как говорили между собой подземные Чоуроджи, уверенно добавил, - моя Пара. Меня зовут Мстислав, моего друга – Кара-сур, может быть, великие охотники назовут свои имена?
«Великие охотники» тут же горделиво приосанились, и тот, что повыше, сказал:
– Моё имя Клочок, я старший в своей тлинкате, потому что первый появился на свет, а это один из моих братьев – Сын Тумана. Будь нашим гостем, дитя Моря со странным именем Сти-сляб, и твой сухопутный друг тоже пусть будет нашим гостем. Правда, мы не можем привести вас в Дом Тлинкаты – сухопутный не сможет преодолеть подземную реку, но совсем недалеко стоит Дом Охраняющего Грань, и он с радостью согласится принять вас. А мы позовём Старейшин, ведь Предсказание начинает сбываться…
Блин, и тут какое-то предсказание… И как этот мир до сих пор без нас обходился – уму непостижимо… Но в гости сходить следует, ведь эти бедолаги наверняка сидят под землёй со времён гибели цивилизации Чоуроджи – не пора ли им выбираться в Море? Конечно, люди продолжают охотиться на морских дев, но, думаю, что у тех, кто долгие века жил практически под столицей Махароджи, хватит ума не попасться. Да и не ждёт их под землёй ничего хорошего – одичают, утратят разум и выродятся… Действительно, стоит поговорить со Старейшинами этого маленького народца…