Холостая война
Шрифт:
Назар метался по большому подземному залу, освещаемому сполохами костра. Карим крепко держал перепуганную Лиду за руку.
— Это за мной, — вырвалось у женщины.
— Заткнись, дура, и не радуйся.
— Отходим, — скомандовал Али. — Все отходим. Прикройте нас огнем!
Двое носильщиков беспрестанно стреляли в черный провал коридора и по очереди меняли рожки. Назар торопливо открутил маховик большого вентиля на металлической цистерне с питьевой водой. Она хлынула плотной струей и широким ручьем
— Уходим! Все уходим! — крикнул Али.
Носильщики, прикрывавшие выход из коридора, прекратили стрельбу и, перепрыгивая через тарелки с едой, бросились в дальний конец пещерного зала.
— Они прекратили стрельбу! — крикнул Лаврухин. — Осторожно продвигаемся вперед.
Подполковник еще успел увидеть большой пещерный зал, покинутый людьми, пылающий костер. Но тут ручей коснулся угольев. Вода зашипела. Густой пар, смешанный с дымом, почти мгновенно наполнил все пространство. Ничего не было видно. Стало нечем дышать. Из дальнего угла еще звучали выстрелы. Спецназовцы открыли огонь наугад.
Карим втолкнул Лиду в узкий вертикальный лаз, где уже исчезли Али и часть носильщиков.
— Пошла, поднимайся.
— Я боюсь сорваться, — причитала женщина.
Дым и пар выедали ей глаза.
— Я ничего не вижу.
— Пошла быстрей! — Наджиб толкал ее вверх, подставлял ей плечи, ладони, чтобы та могла опираться на них ногами.
Банда Назара быстро продвигалась вверх.
Первым из лаза на горный склон выбрался Али. Он подхватил Лиду под руки и вытащил из узкого вертикального тоннеля.
— Все в сборе? — Али огляделся.
— Саида нет. Он на входе стоял, — доложил Карим.
— Они его в плен взяли или убили. — Назар махнул рукой. — Всем отойти, а ты подрывай.
Подрывник раскатал катушку, подсоединил ее к заранее подготовленным проводам и вдавил рукоятку адской машинки. Скала глухо содрогнулась под ногами у бандитов. Сработали заряды, заложенные в выдолбленные ниши. Послышался грохот осыпающихся камней.
— Нам удалось заманить их в ловушку, — усмехнулся Назар.
Спецназовцы прекратили стрельбу, боясь зацепить в этой адской смеси из пара и дыма кого-нибудь из своих. Да и бандиты уже исчезли, испарились из пещеры. Они ничем не давали о себе знать. Скалы содрогнулись. Прогремел взрыв. Послышалось, как, ударяясь друг о друга, сыплются камни. Один из них прокатился совсем рядом с Лаврухиным.
— Всем прижаться к стенам! — крикнул он.
Камни, вырывавшиеся из подорванного вертикального лаза, сыпались, ударялись друг о друга с ужасным грохотом. Они раскатывались, грозя подмять под себя любого, кто окажется на их пути.
Подполковнику показалось, что эта осыпь никогда не кончится. Камни заполнят всю пещеру, погребут под собой спецназовцев.
— Все к выходу! Покинуть пещеру! — отдал он приказ.
Мощные ручные фонари лишь слегка рассеивали зловещий туман. Было жарко, как в бане. Дым и перегретый пар раздирали легкие.
Уже пробираясь в извилистом узком коридоре, Лаврухин сообразил, что он действует сейчас именно так, как рассчитывал Али. Значит, следует изменить решение. Ему вспомнилось, как обрушился заранее заминированный скальный уступ в ущелье.
— Всем остановиться! Назад! — крикнул он, загораживая собой проход, и сделал это вовремя.
Подрывник на вершине горы еще раз подсоединил провода и опять опустил ручку адской машинки. Теперь громыхнуло уже ниже по склону горы. Обрушился козырек над входом в пещеру. Камни мгновенно раздавили Саида, уже пришедшего в себя.
К пару и дыму прибавилась еще и пыль. Спецназовцы кашляли, закрывая нос и рот рукавами камуфляжа. Это был кромешный ад. Когда туман немного рассеялся, Лаврухин понял, что его группа оказалась в ловушке. Вертикальный лаз, к которому шли бандиты, оказался наглухо забит камнями. А вход в пещеру был завален скальными обломками.
— Черт, тут связи нет! — сказал подполковник, сжимая в одной руке портативную рацию, а в другой — мобильник.
— Да, роуминг здесь никакой, — хмуро подтвердил капитан Гришанов.
— Что, так и будем стоять, опустив руки? Десять минут на отдых, и принимаемся за работу — разбираем завал.
Дело шло тяжело. Некоторые обломки были просто неподъемными. Их приходилось откатывать. Пригодился кусок толстой трубы, служивший в пещере водопроводом. Его отломали от опустевшей цистерны и использовали как рычаг.
Все же о группе Лаврухина не забыли. Военные зафиксировали взрывы в горах, и полковник Емельянов с подачи Бельского послал отряд на разведку.
О том, ночь сейчас или день, Лаврухин мог судить только по часам. К семи утра, когда, по его расчетам, уже рассвело, спецназовцы услышали, как кто-то начал разбирать завал и с обратной стороны. Стали перестукиваться, перекрикиваться. Близкое освобождение придавало людям сил. Наконец в сплошной стене из камней блеснул солнечный луч. Затем открылось отверстие, в которое кто-то из спасателей просунул руку. Лаврухин крепко ее пожал.
Отвалили еще пару камней. Спецназовцы ползком выбирались на волю. Лаврухин решил покинуть пещеру последним.
Косой солнечный луч переливался, клубился в пыльном воздухе. Дневной свет золотым диском упал на пол пещеры. В нем внезапно вспыхнула какая-то искорка. Лаврухин нагнулся и поднял из пыли скромную серебряную сережку со стразами. Он присмотрелся к ней, провел ногтем и понял, что на ней брызги запекшейся крови.
— Товарищ подполковник, с вами все в порядке? — послышалось по ту сторону завала.