Хомодром: политические бега
Шрифт:
…Из сектора прессы: И когда полетим на Марс?
Ф.М.: Спросите у меня в сентябре, и я постараюсь назвать вам реальную дату.
Вопрос из сектора мэрии: Док Макграт, вы сказали про алармистов. Для нас это тоже проблема. Мы подвергаемся критике из-за лабысла. Что вы об этом скажете?
Ф.М.: У вас здесь отличное лабысло. Если кто-то скажет вам обратное, то у него или дурной вкус, или никуда не годное образование, или ему просто заплатили.
(Смех на трибунах)
Ф.М.: …Если говорить об алармизме вокруг лабысла, то есть четкий ответ любому недоучке или платному крикуну. Солнце освещает
…Из сектора мэрии: Алармисты ссылаются на вторичные эффекты таяния полярных льдов в зонах действия лабысл. Они говорят, что таяние льдов понизит альбедо, и мы получим высокое поглощение света, еще большее таяние льдов и всемирный потоп.
Ф.М.: А почему их не беспокоит понижение альбедо полярных ледников из-за сажи, которая выбрасывается при сгорании нефти и газа, и оседает на лед? Спросите их, и посмотрите, как вытянутся их физиономии. Вам сразу станет ясно, кто им платит.
…Из сектора мэрии: Вы не шутите, доктор Макграт?
Ф.М.: Пусть полиция проверит их связи на Ближнем Востоке. Вот будет шутка.
Вопрос из сектора прессы: Мистер Макграт, как вам кажется, увлекаясь освоением Венеры, Марса, и совсем далекой Немезиды, вообще - космоса, мы не забудем про старушку – Землю? Не есть ли это бегство от нерешенных проблем на родине?
Ф.М.: Это не бегство, а расширение границ. Мы ищем новые возможности в космосе, чтобы эффективнее решить наши проблемы. Античный полис только тогда считался состоявшимся, когда корабли из его гавани начинали отправляться в походы к новым землям. Здесь тот же случай. В нашем земном полисе много проблем, но, с опорой на новые космические территории, эти проблемы можно решить лучше и быстрее.
Вопрос из зала: Док Фрэдди, а это правда, что вы поете?
Ф.М.: Да. Еще, я играю на гитаре. И то и другое получается у меня просто ужасно.
… Из зала: А можно послушать?
Ф.М.: Рискните. После лекции я пойду пропустить рюмку виски в «Комете Мумми-Тролля». Хозяин заведения обещал дать мне гитару. Смелый парень, черт возьми!
…
Несколько позже. Кафе «Комета Мумми-Тролля».
You'll never know how much I really love you.
You'll never know how much I really care.
Listen! Do you want to know a secret?
Do you promise not to tell…
Макграт отложил гитару, сделал пару глотков эля и спросил:
– Ну, как, Ингрев? Очень страшно?
– Нет, док, - хозяин «Кометы Мумми-Тролля» качнул головой, - Вот, на той неделе заходили парни с исландского траулера. Их штурман по струнам попадал через раз, а голос у него вообще, как скрип гусеницы трактора. Так что, док ты нас не напугаешь.
– Хм… - Макграт повернулся к Жанне, - Слушай, я не понял, это Ингрев сделал мне комплимент, или он так надо мной издевается?
– По-моему, - ответила Жанна, - и то и другое.
– Ингрев ни фига не понимает в «Beatles»!
– вмешался Гисли Орквард, выпятив свою бочкообразную грудь, выпучив глаза и взмахнув широкими лапами, - Сейчас забыли хорошую классическую фольк-музыку. Теперь везде сплошное техно-диско…
– Не морочь людям голову, - перебил Скалди Турсен, - у нас отличный гренландский фольк-арт! Не хуже старо-британского. А у британцев сейчас наоборот, стагнация.
Хелги Сонстром утвердительно кивнула, и при этом добавила:
– Вся сила гренландского музыкального фольк-арта, в эскимосском бубне.
– Ну, - не вполне уверенно произнес Ингрев, - Бубен, кстати, у меня тоже есть.
– Давай, - лаконично отреагировала Норэна Кииклик.
– А у меня тоже кое-что есть, - сообщил Отто Хаземан, и жестом фокусника извлек из кармана рубашки пластиковую флейту, - конечно, это не настоящая, деревянная, но я приспособился. Между прочим, флейта даже демократичнее гитары.
– Капелла, блин… - пробурчал Ингрев, и положил на стол перед Норэной бубен, явно сувенирный, но сделанный по образцу настоящего эскимосского, - А ты фре, правда умеешь на нем играть, или просто бум-бум-бум?
– Я выросла в стойбище, - гордо сообщила девчонка, - Правда, сейчас я переселилась в кампус, потому что учусь в колледже, но это уже не влияет. Ясно?
Хозяин «Кометы Мумми-Тролля» издал носом короткое гудение, и сообщил:
– Если ты по-настоящему сыграешь на бубне, то с меня дюжина эля.
– Лучше фрэш-оранжа, - сказала Норэна, - Мне нет 16-ти лет, так что эль мне…
– …Договорились, - перебил Ингрев.
– …Между прочим, - добавила она, - именно я придумала влепить бубен в sound-track «Stjarna drakkar». Отто вспомнил, что на драккарах был бубен, чтобы задавать ритм гребцам, и мне пришло в голову… В общем, можно считать это наша общая идея.
– Это студенческий фольк, док Фрэдди, - пояснил Отто, - песенка к сагам «Паруса прадедов», и к ней клип в комп-графике. Гисли одобрил.
– Я не одобрил! – вмешался Орквард, - Я ревел от восторга. Дьявол! Еще один шаг, и получится кино!.. Ну, не один, а больше, но главное: движение в нужную сторону.
Доктор Макграт глотнул еще эля и сообщил:
– Знаешь, Гисли, я тебя тоже немножко двинул. Я включил в пособие для студентов термин: «Орквардизация сферы Шкловского». Отто не даст соврать.
– Угу, - юниор энергично кивнул, - Это в плане осенних факультативов.
– Орквардизация? – переспросил немало удивленный Орквард.
– Ага, - Макграт улыбнулся и энергично кивнул, - Сфера Шкловского, как мы знаем, охватывает полсотни ближайших к нам звезд и имеет радиус 15 световых лет. Как я понимаю твой художественный драйв, ты собираешься запустить свои виртуальные нейтронные драккары ко всем этим звездам. Это и называется «орквардизация».
– Космическая программа на ближайшие триста лет? – поинтересовался Скалди.