Хомячок на лезвии. Дилогия
Шрифт:
— Какое есть, — проворчал Мортимер. — Думаешь, смогла бы лучше? Хотя, если уж быть совсем честным, ты была во мне! И счета у нас общие.
— Тем более спорить не о чем, — улыбнулась женщина. — Так, детки. Строимся и организованно за мной. Рамзес, тебя и твоего Мастера это тоже касается. Мало ли в каком вы состоянии и каких иномирных паразитов подхватили.
К моему удивлению, Мез не стал спорить, только на меня глянул вопросительно. Я пожала плечами — почему нет? Заодно узнаю, как там Кай, например.
— Да что тут проверять? Паразитов вон целая орава, невооруженным глазом видно, — указал
Впрочем, гатто, которого так бесцеремонно выдернули из теплого местечка, ошалело помотал башкой, словно только что проснулся. Увидел меня, радостно чирикнул и прыгнул на руки.
— Куда! — рявкнул было мой артефакт и почти поймал нахала за хвост. — Тьфу…
— Угадала, пора ревновать, — хихикнула я.
— А с этим что-то не так, — вдруг прокомментировал прародитель. — Этого точно надо в клинику. И побыстрее.
— Да его, походу, все и так устраивает. Можно не торопиться
— Он теряет ауру Оружия, — пожал плечами Мортимер. По мужчине видно было, что его не сильно волновал мой бывший мучитель. Но все-таки прародитель продолжил: — И разум, насколько я понимаю. Все больше скатывается в первобытно-животное состояние. Если процесс не затормозить, он перестанет быть жнецом и станет просто зверем.
— Ой… — У меня побежали мурашки по спине. Да, Скай сам по себе та еще скотина. Я б его прибила десять раз, если бы имела возможность в нужный момент. Но вот так… Стать неразумным и потерять личность, когда нормальная, правильная жизнь только начала налаживаться? Это ужасно. Для любого существа. — Тогда идемте быстрее!
— Мастера и этого, — Мез слегка встряхнул гатто. Но сделал это практически нежно. Видимо, Рамзес тоже осознал всю опасность такого диагноза, — лечим с моего счета. — Он прижал меня к себе, попутно наблюдая за тем, как мои соотечественники дисциплинированно, по команде Лесса, один за другим шагают в открытый переход. — Не хватало еще быть за него кому-то что-то должным.
— Ну да, ну да, — с усмешкой поддакнул здешний прародитель. — Учитывая награду от родителей потеряшек, твой счет еще и не такое лечение потянет, даже не похудеет ни на единый нолик.
— Думаете, не заслужил? — фыркнул Мез.
Странно, конечно. Похоже, в этом мире мало кто испытывает пиетет перед их богом. Или такое позволено только таким «спасителям вселенной», как мой артефакт?
— Заслужил. Даже большего. — Мортимер протянул руку и взъерошил волосы моего артефакта, при этом у него стало такое лицо, словно он обнаружил возле своего кресла у камина любимого внучка, который принес ему картинку с растопыренной чернухой — смотри, деда, хорошо я нарисовал?
А затем к нам снова подошла та самая красивая светловолосая женщина, которую прародитель назвал своей женой, склонилась к Рамзесу и… э-э-э… это, ващет, мой мужик! С какой стати она его целует?! Хотя она, кажется, тоже артефакт. И жена местного всеобщего дедушки.
Значит, всеобщая бабушка? Ладно, бабушке можно. Но недолго и нечасто! И точно не взасос! Впрочем, продлилось это недолго — секунды три.
Когда женщина отпрянула, я невольно всмотрелась в лицо своего артефакта. У Меза оно было… интересное такое. Но описать его в двух словах я бы не взялась, тем более что это выражение промелькнуло всего на долю секунды, а потом снова спряталось за невозмутимой маской крутого парня.
А я сама очень многозначительно посмотрела на Мортимера.
— Ну, можно сказать, что теперь ты точно удостоился высшей награды. Гордись, парень. Ты выжил после того, как почти наставил мне рога! — Прародитель буквально выдавил из себя улыбку, наблюдая за исчезнувшей в вихре звезд женой. — Вот ржавейка-то, а! Умеет мстить. Ладно, дальше разбирайтесь сами. У меня появились очень срочные дела.
Глава 43
Мез
— Мне очень жаль, — сказал целитель, осторожно погладив по голове спящего на сканере гатто. — Но боюсь, вернуть себе антропоморфную форму ваше Оружие сможет очень нескоро.
— Но все же сможет в конце концов? — деловито уточнила Лали, тоже украдкой почесав паршивца за ухом.
— Боюсь, не раньше чем через пятьсот — семьсот циклов, — предупредил целитель. — Остановить утечку ауры мы смогли. И разум он полностью не потеряет. Со временем даже восстановится в полном объеме. Сможет охотиться, хотя и вот так странно, как вы рассказывали. Но смены облика, увы, придется подождать. Слишком повреждены каналы.
— Ну и слава всем прародителям, — выдохнул я, за что получил подзатыльник от своего Мастера. — Что? Тебе так нужен мужик на коврике у нашей постели? Если это будет енот, я еще потерплю. А если он в человеческом виде покажется мне на глаза раньше, чем через полтысячелетия, просто придушу, чтоб не мучился. И кстати. Енот на коврике тоже не нужен. Будет спать в коробке в другой комнате. И скажите спасибо, что я его не выкинул и не придушил.
— Спасибо, — серьезно кивнула Лали. — И ты прав, возможно, все к лучшему. Пятьсот циклов — это долго. Есть шанс поумнеть за это время.
— А теперь, Мастер, попрошу вас в медеску. — Гатто уже упаковали в какую-то медицинскую переноску и вручили мне. А Лали потянули в сторону ванны с розовым туманом.
— Я-то зачем?! — Мастер уперлась ногами в пол и не сдвинулась с места.
— Вы очень долго жили в условиях сильнейшего дефицита скверны. — В отсек уверенно вошел Ксан. Я обрадовался — этот спокойный и очень внутренне уверенный целитель всегда хорошо действовал на пациентов уже одним своим присутствием. И на меня в том числе. Внушал доверие, так сказать. И понятно объяснял, что, как и зачем будет сделано.
— И тем не менее чувствую себя отлично, — начала отнекиваться Лали.
— Ну да, человек, который с рождения жил без руки, никогда не поймет, что ему чего-то не хватает, — согласно кивнул эмеичи, мягко, но непреклонно подхватывая моего Мастера под локоток. — Он тоже думает, что с ним все в порядке, всегда же так жил, и даже не особо плохо. — Ксан хмыкнул и открыл крышку медески. — Вам предстоит охотиться всерьез, и ваши каналы однозначно нуждаются если не в лечении, то в укреплении. Я ведь правильно понял, раньше вы не употребляли чистую скверну? Вы ее называете мраа.