Хорошая девочка, дурная кровь
Шрифт:
– Впервые он пропал после того, как бросил универ, да? – спросила Пиппа, вспоминая, какая напряженная атмосфера царила в доме Рейнольдсов несколько недель после возвращения Джейми.
Коннор кивнул.
– Да. Они с папой из-за этого здорово поругались. Джейми жил неделю у друга, не отвечал ни на звонки, ни на сообщения. А два года назад мама подала заявление в полицию о его пропаже, потому что Джейми не приехал, проведя ночь в Лондоне. Он тогда потерял телефон и бумажник, поэтому пару дней жил у кого-то из знакомых. Только вот… – Коннор
– Почему? – спросила Пиппа.
– Он уже несколько недель вел себя как-то не так. Угрюмый, дерганый. Раздражался по всяким пустякам. Ты же знаешь Джейми, обычно он на расслабоне. Папа говорит, что он лентяй. А последнее время он иногда был вроде как не в себе.
Пиппа вспомнила, что прошлой ночью, когда Джейми на нее наткнулся, создалось впечатление, что он ничего вокруг не видит, даже ее. И вообще, зачем он так энергично протискивался через толпу, куда спешил?
– Я… – начала было Пиппа. И замолчала, не зная, что сказать другу.
– Мы тут с мамой думали, – Коннор ссутулился, словно сжимаясь в точку, – что если полиция так и не начнет расследование, не свяжется с журналистами или кем-то еще, можем ли мы сами что-то сделать, чтобы найти Джейми? Об этом я и хотел с тобой поговорить, Пип.
Она поняла, к чему он клонит, однако Коннор еще не закончил.
– Ты ведь знаешь, что делать! В прошлом году ты добилась того, чего не смогли в полиции: раскрыла убийство. Даже два. А на твой подкаст, – взволнованно продолжал он, – подписаны сотни тысяч людей. Это наверняка эффективнее, чем любые связи полиции со СМИ. Скажем, что Джейми пропал, и пусть люди нам пишут: может, кто-то что-то видел? Мы на тебя очень надеемся!
– Коннор…
– Я уверен, если ты возьмешься за расследование и начнешь публиковать его ход в подкасте, мы найдем Джейми! Пока не поздно! Кто, как не мы?
Коннор умолк, повисла тишина. Пиппа тяжело выдохнула, и поселившаяся внутри нее пустота колыхнулась. Она знала, что он попросит именно этого. И все же последовал неизбежный ответ.
– Прости, Коннор, – тихо сказала она. – Я не могу.
Глаза Коннора расширились.
– Конечно, я прошу о многом…
Пиппа взглянула в окно, проверяя, не идут ли домой родители.
– Я этим больше не занимаюсь.
– Знаю, но…
– Когда я вела расследование, то чуть не потеряла все: попала в больницу, мою собаку убили, угрожали моим близким, перевернули вверх дном жизнь моего лучшего друга. Ты просишь о невозможном. Я пообещала, что больше… Еще раз я такое не выдержу. – Пустота в животе росла. – Я не могу, Коннор. Мне это не по плечу.
– Пип, ну пожалуйста… – Теперь он умолял. – В прошлый раз ты взялась, даже толком их не зная, и они уже умерли. А это Джейми, Пип! Наш Джейми! А вдруг он ранен? Вдруг ему нужна помощь? И что мне теперь делать?.. – У Коннора надломился голос, на глазах выступили слезы.
– Прости, – слова причиняли Пиппе боль, –
– Значит, не собираешься помогать? Ничем?
Не могла она еще раз подвергать себя пытке!
– Почему же ничем? – Пиппа спрыгнула со стула и подала Коннору салфетку. – Как ты понимаешь, меня хорошо знают в местной полиции, я много с ними общалась. Я, конечно, не самый желанный гость там, но, надеюсь, кое-что смогу выяснить. – Она взяла лежащий возле микроволновки ключ от машины. – Поеду поговорю с инспектором Хокинсом. Расскажу ему о Джейми и о твоих опасениях. Посмотрим, может, они меня послушают, будут действовать по-настоящему отдельной строкой:
Коннор соскользнул со стула.
– Правда? Ты попытаешься?
– Конечно. Ничего не обещаю, но Хокинс чувак нормальный.
– Спасибо! – Коннор неловко обнял Пиппу и тихо произнес: – Мне страшно, Пип.
– Ну что ты, все будет хорошо. – Она изобразила улыбку. – Идем, я подвезу тебя до дома.
Они вышли на крыльцо. Смеркалось. Подхваченная ветром, дверь резко хлопнула у них за спиной, и эхо этого звука отдалось в пустоте, растущей внутри живота Пиппы.
Глава шестая
Пиппа подъехала к полицейскому участку, размещавшемуся в десяти минутах езды от Литтл-Килтона. Очертания красновато-коричневого кирпичного здания начинали теряться в сером вечернем небе; белая табличка на стене гласила: «Полиция округа Темза-Вэлли, полицейский участок Амершем».
Пиппа прошла через главную дверь и оказалась в приемной, стены которой были выкрашены в синий цвет. За стеклом, сидя на жестком металлическом стуле и опершись о стену, спал мужчина. Пиппа подошла и постучала по стеклу, спящий всхрапнул и, не просыпаясь, поменял положение тела.
– Вы здесь? – Пиппа услышала голос раньше, чем увидела его обладательницу. Не глядя на Пиппу, из кабинета вышла Элиза – женщина-полицейский, которую она уже пару раз встречала. Элиза подошла к столу приемной, бросила на него какие-то документы и, наконец, подняла голову. – О, я не тебя ожидала увидеть.
– Извините, – улыбнулась Пиппа. – Здравствуйте, Элиза.
– Здравствуй, моя хорошая. – Женщина просияла доброй улыбкой. – Что тебя привело к нам на этот раз?
Пиппе нравилось, что Элиза и ее коллеги-полицейские всегда говорили без обиняков и сразу переходили к делу.
– Мне нужно встретиться с инспектором Хокинсом. Он здесь?
– Да, он на месте. – Элиза пожевала ручку. – Только очень занят. Похоже, у него работы на всю ночь.
– Вы можете сказать ему, что дело срочное? Пожалуйста! – попросила Пиппа.
– Ладно, – вздохнула Элиза. – Попробую. Садись, подожди, – добавила она, возвращаясь в кабинет.
Пиппа, взволнованная и напряженная, не стала садиться, а зашагала вдоль стойки регистрации, рискуя скрипом кроссовок разбудить спящего полицейского: шесть шагов – поворот, шесть шагов – назад.