Хозяева Земли
Шрифт:
Убью гада.
— Ну тогда милочка, подождем, а пока ваша фигура говорит об обратном. Но не будем забегать так далеко. Тут орки нарисовались. С Поляны миров идут на наши земли. К сожалению, ваш мост случайно сгорел, и они ринутся сюда. А может, и к вам пойдут проверить путь по любезно выставленному вами указателю. Там и в брод не поленятся, завидев крыши домов крестьянских. Но я любезно предоставлю лично вам убежище, если вы того желаете, леди Валерия.
Закипаю… Но слов нет. Орки!
— Отец! — Восклицает Сталий, но Шоберт уже
— Нет, — обрезал барон. — На балу у герцога будет множество титулованных особ, зачем тебе безземельная проходимка?
Хочу гадость сказать. Но волнует другое.
— Сколько у нас времени?!
— Полтора дня, если сжалятся владыки! — Гаркнул барон и погнал лошадь быстрее.
Не обращая внимания на Сталия, начинаю ускоряться в сторону особняка. Там Гордон и лошади с повозкой, на которой привезли мой гардероб. Рванем и будем эвакуировать население. Нужно что-то срочно придумать. Чертов указатель!
Добежала до особняка, ухажер едва угнался. Ворота открыли со скрипом. Внутри горластый хриплый мужик задачи раздает, караульных выставляет дополнительных. Суета, мечи звенят, топот по дереву, беготня.
— Крестьян не пускать! — Услышала от барона, высунувшегося из окна.
Шоберт, ну ты и урод. Бегу в дом за своими. В коридоре второго этажа снова встречаю барона. Преградил путь, ухмыляется.
— Оставайся, у нас безопасно, будешь содержанкой, — говорит сопя. — Такую содержать каждый лорд согласится за определенные услуги.
— Ты явно попутал полюса, барон, — рычу, перейдя на «ты».
— Да, как сказать, — ухмыляется, не давая пройти. — В деревнях языков много, за медяк любой развязывается. Тебя Долтан из рощи вынес. Там и нашел, похоже. Ты либо беглая любовница лорда соседского, а может и с королевства другого сбежала. Видать, неприятности у тебя серьезные имеются. О родне слова не говоришь, значит, одна ты. И идти тебе некуда, раз за помойку Долтана взялась. Выхода у тебя нет. На улице окажешься рано или поздно. Хорошее предложение от будущего графа…
Отталкиваю его, пихая в толстый живот с желанием коленом съездить, да платье мешает… Достал. Любовницей предлагает стать. Мерзость какая! Спешу в покои за своими девочками.
— Оставайтесь, леди Валерия, мы поладим, — кричит в спину. — Все равно наши деревни разграбят и сожгут орки. А тут мы в безопасности.
— У вас же войско! — Обернулась у двери. — Идите и отбейте деревни от орков! Хотя бы свои. А отсиживаться тут и крестьян не пускать? Верх низости. А как же покровительство? Если вы такой лорд, нет к вам доверия. Тьфу.
— У меня отряд, а не войско! Мы будем сидеть, пока граф войско не пришлет.
Зашла в комнату, не став дальше слушать. Серафима спит в кресле, тихо посапывая. Бужу ее, сбор объявляю. Некогда мне всех по дому собирать.
Вышла на улицу. Подозвала горластого воеводу, что задачи раздавал. Взмылился весь, бедолага.
— Сколько
— Полсотни, госпожа, — опомнился. — Мы их от плантаций отвели, по наказу барона отвлекли на себя конницей. Идут пешими в сторону селений. Вы ж баронесса Балейская? Не возвращайтесь в свои владения. Бревен натаскали к броду у моста сгоревшего, к вам орки и пойдут.
Хотела пощечину ему залепить. Да он-то человек подневольный. Шоберт тварь такая все организовал, в том числе и брод для орков, чтобы мое баронство додушить.
— Когда?! — Визжу, ярость переполняет.
— Сутки от силы, заночуют в поле, утром к реке выйдут.
Отпустила его. Смотрит округлившимися глазами. А я вот думаю, успеем ли эвакуироваться? А сердце кровью обливается, дома сожгут? Хозяйство мое. Куда потом? К Шоберту на поклон?! Ну, уж нет!
Выть хочется. Глазки слезливые вспомнила Серафимины. Вот уж не думала, что обо мне так переживать станут посторонние люди. Да какие они посторонние! Грудь моя мужеством наполняется. Я в обиду своих не дам!
— Какая экипировка? — Выдаю вопрос. Воевода опешил.
— Легкая пехота, — ответил и сглотнул.
— Что это значит? Доспехи какие, стрелки есть? Лучники?
— Кожаные доспехи в основном, оружие — мечи, крюки, секиры.
— Бегите в леса, леди Валерия, — кричит Шоберт с балкона на втором этаже. — Или же оставайтесь у меня!
— Никуда бежать и прятаться не собираюсь. Я за своих горой! — Визжу.
На крыльце баронесса стоит, глаза по пять копеек и сынок с видом обгадившегося школьника. Видно, ему мамаша устроила трепку за предложение мне. Со двора еще нянька с мальчонкой Ленаром на руках показалась. А я дальше горланю:
— Трус несчастный!
— Да что вы себе позволяете! — Возмущается баронесса, вступаясь за мужа.
— Честь отстаиваю! — Фыркаю на нее. — И вашу в том числе!
Через десять минут на двух лошадях, оставив телегу и гардероб, умчались прочь от этого гнилого места.
Не знаю, как я это сделаю, но орков надо остановить!
Глава 10
Злая, перехожу в «боевую трансформацию», в этом помогает тряска и неудобное положение на коне, а еще заботливые лапы разбойника, что придерживают и обвивают вокруг талии.
Прискакали в деревню. Гордон ссадил, улыбку растянул. Довольный, отчего спрашивается?
— Поживился? — Фыркаю.
— И еще как, — протягивает довольно.
Влепила бы. У нас беда, а он лыбится. Сверток достает из-за пазухи.
— Я такое нашел! — Восклицает.
— Хозяюшка! — Показалась Маргарита. — Что стряслось? Где телега?
Иду вперед, потом с находкой Гордона разберемся. Сейчас не до Шоберта. Поля уже сбор объявила. Собрались быстро, потому что девочка кричала истерично.