Хозяин Мрака
Шрифт:
Перерождённый хотел было сказать, что он слишком опытен для такого… но не стал рубить с плеча, отбрасывая вполне вероятное, в общем-то, предположение. Чем он был лучше обычного анимуса в своей первой жизни? Ничем. Просто упорство и одна-единственная жизненная цель наложились на везение, благодаря чему он достиг пика силы, доступной обычному человеку. И перерождение ситуацию принципиально не изменило, одарив подлинного Элина лишь одним новым талантом в лице ментальных способностей.
Только сейчас перерождённый получил возможность коснуться чего-то по-настоящему иного, чего-то, обычным людям недоступного.
— “Я попробую повторить
Ведь можно потратить всего месяц-другой, и к экспериментам подступать уже подготовленным.
— “Если моя помощь не требуется, то я займусь укреплением барьеров!”. — Радостно согласилась Эрида, взяв под контроль сразу три новеньких стальных тела, ринувшихся в разные стороны. Несмотря на то, что Элин собирался потратить на технику немногим больше пары секунд в сумме, его напарница действовала исходя из худшего варианта развития событий. Уже не раз бывало так, что планы перерождённого осыпались пеплом из-за какой-то непредсказуемой мелочи, какой, например, стало появление Колдии с её посохом. Изначально простой бой в какой-то момент потребовал от перерождённого чрезвычайного напряжения сил, из-за чего ему пришлось импровизировать.
В тот раз ему повезло — он выжил и даже стал сильнее, но во второй раз всё может закончиться куда печальнее.
Тем временем Элин расчистил и подготовил надёжную площадку из спрессованной земли, устроившись на ней в позе для медитаций. Рунные круги ему не требовались даже для стабилизации, так как стабилизировать, собственно, было нечего — перерождённый не планировал использовать энергозатратные техники, лишь попытаться “размножить” сознания, что само по себе не требовало сколь-нибудь значимых затрат анимы.
На концентрацию и избавление сознания от посторонних мыслей Элину потребовалось несколько секунд, по истечении которых он стиснул зубы, сконцентрировавшись на своём внутреннем мире. Субъективное ощущение времени для перерождённого растянулось стократно, как и должно при выполнении этой техники, так что за половину секунды он успел не только переместиться к беседке, но и просканировать свой разум комплексом ментальных техник, подтвердив предположение змейки. К моменту окончания сканирования Элин всё ещё поддерживал “размножение” сознаний, но, собственно, ни одного другого сознания кроме своего собственного, — и эха присутствия Эриды, — не заметил.
И это был объективный вывод, так как работающие по строгим алгоритмам техники врать не могли в принципе, если, конечно, они не ошибочны. Но так как Элин собственноручно создавал весь свой ментальный арсенал, поводов сомневаться в его надёжности у него не было.
В какой-то момент Элин ощутил приближающееся ментальное послание от Эриды, — он сам хоть и мыслил в эти короткие мгновения намного быстрее, но на змейку этот эффект не распространялся совершенно, — и развеял технику, всем своим естеством ощутив, как неведомая сила загоняет его разум в клетку.
Эта аналогия была столь яркой и понятной, что выводы ворвались в голову перерождённого сами собой. Он не размножал сознания, он лишь снимал ограничения со своего разума, выводя его из-под
И если это не совпадение…
Элин вернулся в реальный мир, с дотошностью параноика проверив каждый клочок земли вокруг себя. Обратил он внимание и на небо, но и там тоже не оказалось ни единого следа наблюдателя.
— “Эрида, тщательно проверь всё вокруг. Обращай внимание на любые мелочи, даже самые незначительные”. — Отдав приказ, Элин вытянул руку в сторону — и под его ладонью сформировался гримуар. По чёрной растрескавшейся коже в безумном танце скакали изумрудные искры, то и дело сливающиеся воедино и образующие крошечные молнии, а колесо на его лицевой части было готово в любой момент начать своё вращение. Концентрация анимы, — и, казалось, не только её, — рядом с перерождённым стремительно нарастала, и вскоре это отразилось даже на спресованной почве.
Порядком натерпевшаяся земля начала дрожать, а по её поверхности побежали трещины.
— “Элин, слишком много энергии!”.
— “Это не предел!”. — Элину относительно легко давалось удержание под контролем всех тех объемов силы, которые уже удалось изъять из его резерва — и одно только это уже было удивительно. Без техник, без структур, без рун он напрямую управлял энергиями, обычно требовавшими совсем другого подхода. Словно воин, неожиданно обнаруживший, что он и голой ладонью вполне неплохо рассекает шкуры демонических зверей, перерождённый игрался с послушной его воле анимой, заставляя ту нарезать вокруг него один круг за другим.
Тем временем Эрида кое-как довела свои тела до носителя, вернув их в хранилище, после чего и сама изолировалась в глубинах души Элина. Более она ничем не могла ему помочь, так как гримуар подчинялся только и только перерождённому, в то время как любые чужие техники поблизости моментально разрушались, не выдерживая буйства анимы.
Одновременно с тем Элин, убедившись в том, что змейка в безопасности, распространил давление своей силы на многократно большую площадь — и резко обернулся, вперив взгляд в и не думавшее прятаться или убегать существо, выглядящее точь-в-точь как сам перерождённый. Лишь одно отличало их друг от друга: неизвестное нечто было словно отражено в зеркале, и плотью ему служил чёрный, с изумрудными прожилками дым.
Элин, удостоверившись в том, что убегать фантом не планирует, чуть наклонил голову — и проследил за тем, как тот отразил его движение. Шаг вперёд — и фантом становится ближе сразу на два шага. Ещё один — и вот уже они замерли в считанных метрах друг от друга. Нойр не ощущал присутствия своего зеркального отражения так же, как не ощущал и гримуар, но сама его душа говорила, что — да, сотканный из тумана фантом не иллюзия и не галлюцинация, порождённая не выдерживающим нагрузки сознанием.
— Как я и предполагал. — Две пары изумрудных глаз смотрели друг на друга, и никто не отводил взгляда. Элин сильно сомневался в том, что нечто перед ним действительно является отражением, но пока фантом идеально повторял всё, включая дыхание и даже трепещущие, будто от порывов яростного ветра, волосы. — Ты — наблюдатель, посланный Марагосом?