Хозяин острова "Ниоткуда"
Шрифт:
— Почему мы остановились капитан? — Задал он с порога вопрос капитану, стоявшему рядом с рулевым.
— Ближе мы не можем подойти сэр. Дальше слишком мелко. — Объяснил капитан Сконик. — На остров будем высаживаться отсюда, на лодках.
— Хорошо, прикажите готовить лодки. — Успокоившись, приказал Тенсил. — И передайте на «Воксу», чтобы команда «крайк», начала сейчас же высадку на остров.
Глава 6
Загрузившись в две надувные лодки, отряд наемников,
Вооружены наёмники были в основном автоматами, у двоих были ружья, а у одного из наёмников ручной пулемёт. Так же в арсенал наёмников входили гранатомёты, гранаты и различное холодное оружие. Одним словом отряд был оснащён основательно. Так что с такой огневой мощью бояться было нечего и некого.
Мартин достал из кармана рацию и включил передачу.
— Команда «крайк» на острове. Никаких признаков жизни пока не замечено. Можете высаживаться.
Принявший сообщение командира наёмников, Тенсил, выключил рацию и повесил её на пояс.
— Можем отплывать. — Приказал он сидящему возле мотора матросу.
Кроме сидящего на носу лодки Тенсила, в руках которого было ружьё с оптическим прицелом, в лодке сидели три матроса, помощник капитана со «Скорого» Дик Шюнгей и Дэнил. Во второй лодке, отплывшей от «Скорого», сидели Сюзан, Карл, Воронг и два матроса. Каждый из матросов, сидящих в лодках, имел при себе по винтовке, а помощник капитана Дик Шюгей, пистолет.
Приплыв к острову, все покинули лодки, кроме двух матросов, оставшихся сидеть у моторов. Это было распоряжение Тенсил, желавшего, чтобы в случае необходимости можно было быстро, без задержек уплыть с острова.
Все члены экспедиции, затаив дыхание, уставились на простирающийся перед ними тропический лес, из которого было слышно щебетание птиц и звуки, издаваемые различными животными. Но не все восхищались раскрывшейся перед ними красотой. Для наёмников, находившихся всё время настороже, этот лес был местом, где могли скрываться враги, которых им следовало уничтожить.
— Этого не может быть!? — Потрясённо воскликнул Воронг. — Посмотрите! Эти растения уже как тысячу лет исчезли!
Все посмотрели на диковинное растение, так взбудоражившее Воронга. Растение и в правду было потрясающим, завораживающая красота которого, наполнила всех духом первозданности мира.
— Такое чувство, что мы попали в рай. — Выразила своё восхищение Сюзан.
— Если бы в этом раю было не так тяжело двигаться. — Пробурчал Дэнил, мышцы которого уже изрядно устали от прилагаемых усилий при каждом движении тела.
— Сэр, прикажите начать прочёсывание острова? — Обратился к Тенсилу Мартин.
— Начинайте. — Дал добро Тенсил. — Только оставьте с нами человека три.
Лишняя мера предосторожности была никогда не лишней, особенно когда попадаешь на не знакомую территорию, где можно было запросто стать чьей ни будь жертвой. Тенсил это прекрасно понимал, в отличие от, похоже, полностью
— Канс, Алекс, Фади, останетесь здесь. Остальные за мной. — Распорядился Мартин.
Двенадцать наёмников углубились в лес, из которого донёсся грозный рык какого-то хищника. Оставшиеся с учёными наёмники, начали вместе с матросами выгружать из лодок аппаратуру и провизию.
— Никому не отходить далеко от лодок. — Предупредил всех Тенсил, окинув находящихся на берегу людей внимательным взглядом. — А где этот чёртов Воронг? — Заметив отсутствие учёного, прорычал он.
— Я здесь. — Раздался голос Воронга, выглянувшего из-за диковинного растения.
— Что вы там делаете? — Поинтересовался Тенсил.
— Я хочу выкопать эту прелесть, чтобы забрать её с собой. — Ответил учёный, вытерев вымазанной в земле рукой вспотевший лоб. — Это будет сенсация века.
— Болван. — Тихо выругался Тенсил.
Карл и Сюзан стали подготавливать к работе, сложенную на берегу аппаратуру. Все, наладив, Учёная парочка начала делать анализы воздуха, воды, земли и всего что попадалось им под руки.
— Да, это и в правду рай! — Воскликнула Сюзан, когда компьютер выдал первые данные анализов. — Представляете, здесь воздух до того чистый и обогащённый кислородом, что ни в одном месте на Земле, такого и не найдёшь. Нигде не обнаруживается ни какой загрязнённости, ни в воде, ни в земле, ни в воздухе. Вообще нигде!
Наемник, которого звали Алекс, подошёл к лесу и сорвал с ветки одного из деревьев какой-то плод, похожий на грушу, только раза в два больше.
— Что это такое профессор? — Спросил он у выкопавшего, наконец, диковинное растение Воронга.
— О, это превосходный плод дерева Тенки. Это дерево тоже, кстати, давно исчезло на Земле. — Осмотрев плод, ответил Воронг. — А где вы нашли это дерево? — С блестящими от вожделения глазами, поинтересовался учёный.
— Вон там. — Указал рукой в сторону леса наёмник, откусив при этом кусок плода, сок которого потёк по его подбородку. — Матерь божья! Это самое вкусное из всего, что мне приходилось есть!
— Вы что Воронг, собираетесь ещё и то дерево брать с собой? — Прокричал Тенсил вслед идущему к дереву Тенки Воронгу, сжимавшему в руках лопату.
— Кто за чем приехал. — Прокряхтел Дэнил, начав стаскивать с себя рубашку. — Этому Воронгу ничего не надо больше, кроме своих растений. Но вы то сэр знаете, что чего стоит.
Глаза Тенсила злобно сверкнули на подхалима.
— Придержи язык, а то ты уж сильно разболтался.
Мгновенно Дэнил побледнел и весь съёжился.
— Я ничего такого не хотел сказать, сэр Тенсил. — Дрожащим голосом стал оправдываться подлиза.
— Заткнись! — Прошипел на Дэнила Тенсил, заметивший, что к ним походит помощник капитана Шюнгей.
Замолчав, Дэнил, словно обруганный хозяином пёс, пошёл к делавшим анализы Карлу и Сюзан.
— Сэр, с кораблей сообщают, что их постепенно удаляет от острова и им приходится периодически подплывать опять к берегу. — Доложил Тенсилу помощник капитана.
— Предай, пускай продолжают, как и делали, и всё время информируют нас о своём положении. — Распорядился Тенсил.
<