Хозяин райского сада
Шрифт:
Но внезапно Эйнджел осознала: сделать это будет не так-то просто. В Витторио было что-то, не позволяющее так быстро его забыть. Он некрасив — по крайней мере не в привычном смысле этого слова, поправила себя Эйнджел: у него слишком крупный нос и худое лицо. Но во всем его облике чувствуется внутренняя сила, безжалостная и неумолимая. Эйнджел никому не пожелала бы такого врага.
Однако она совсем не боялась его. Мужчины, которых она встречала прежде, были слишком похожи друг на друга — заискивающие, легкомысленные, разбрасывающие банальные комплименты. Все они
Эйнджел уже почти забыла, что такое настоящий мужчина, пока человек, пахнущий землей после дождя, не напомнил ей об этом. По крайней мере, его грубая прямота была искренней. Встреча с ним странным образом расшевелила Эйнджел.
Закрыв глаза, молодая женщина вспомнила, как он уперся руками в стену, преградив ей путь. Он и пальцем к ней не прикоснулся, но ей казалось, что его руки гладят ее тело. Она все еще ощущала его присутствие.
Я должна взять себя в руки, подумала Эйнджел. Если бы моя жизнь хотя бы наполовину была такой яркой, как ее представляла пресса, я бы лучше с этим справилась.
Эйнджел снова легла в постель и попыталась заснуть, но на этот раз ей снились странные сны. Она слышала звук шагов, но никого не видела. Шаги постепенно отдалялись, и она знала, что должна остановить уходящего, или произойдет что-то ужасное. Но прежде чем Эйнджел смогла что-то сделать, она проснулась.
Завтрак был подан на балкон, с которого открывался вид на море. Маленькие птички садились прямо на стол и клевали крошки. Эйнджел была так очарована ими и расстилающейся внизу водной гладью, что почти забыла о еде.
Берта приготовила кофе и вкусные булочки. Сначала она была сдержанна, словно боялась предать Витторио, но постепенно растаяла перед обаянием Эйнджел.
Оставшуюся часть дня новая хозяйка посвятила осмотру дома. С каждой минутой ее восхищение росло. Она сразу полюбила это место. Ей пришлась по душе его легкая запущенность и отсутствие претенциозности.
Судя по темным следам на стенах, оставшимся от картин, лучшие времена дома были позади. Часть оборудования ванных комнат сохранилась с девятнадцатого века. Эйнджел была очарована.
— Этот особняк построен четыре века назад для… — Берта назвала известную аристократическую фамилию. — Герцог жил во дворце, а дом построил для своего сына, когда тот женился. Потом дом перешел к его внучке. Его потомки не живут здесь уже в течение нескольких поколений, но это было счастливое фамильное гнездо.
Эйнджел хотела спросить экономку, почему Витторио пришлось продать дом, но она не сделала этого. Она знала — Берта расскажет своему хозяину, что она им интересуется.
Нельзя позволять ему так думать!
На некоторых стенах сохранились фрески, и Эйнджел несколько часов занималась их изучением, применяя
Эйнджел выбрала комнаты для Сэма и его компаньонов — двух молодых людей, которые ухаживали за стариком. Окна этих комнат, расположенных на первом этаже, выходили в сад, спускающийся к морю. Эйнджел была уверена, что ее дедушке здесь очень понравится.
Затем она составила список необходимых ремонтных работ, но Берте сказала лишь, что нужно произвести генеральную уборку. Более подробные указания она собиралась дать экономке, когда та будет полностью ей доверять.
После этого Эйнджел пошла осматривать территорию, прилегающую к дому. Она оказалась больше, чем думала молодая женщина. Помимо лимонной рощи, здесь был огромный сад, спускающийся террасами к морскому берегу. Там цвели розы, герани и магнолии. Между ними располагались фонтаны с водными растениями и оранжереи с тропическими цветами. Садовник Рико объяснил Эйнджел, что все было посажено таким образом, чтобы цветение не прекращалось круглый год.
Эйнджел поняла, почему Рико, в отличие от двух других садовников, решил остаться. Он был добродушен и всегда хотел угодить, но не отличался особой сообразительностью. Он здесь родился и прожил все свои двадцать три года. Вероятно, он знал, что не сможет адаптироваться к жестокому внешнему миру.
Витторио был для Рико богом. Эйнджел казалось, что если она еще раз услышит: «А вот хозяин всегда…», то сделает что-нибудь ужасное. Обреченно вздыхая, Рико поведал ей, что он не представляет, как справится со всем этим в одиночку. Эйнджел чувствовала то же самое. Она вдруг поняла: у Витторио Таццино была причина смеяться над ней.
На следующий день Эйнджел решила прогуляться по гребню холма. Через пару часов она остановилась, чтобы отдохнуть и полюбоваться морскими волнами, освещенными солнцем. Отсюда был виден пляж с зонтиками и лодками, выстроенными в ряд у кромки воды. С этой высоты люди казались не крупнее муравьев. Очарованная, Эйнджел облокотилась на перила и…
И вдруг ощутила, как земля задвигалась у нее под ногами. В следующее мгновение молодая женщина почувствовала, что падает, и отчаянно попыталась за что-либо зацепиться…
Эйнджел охватил смертельный ужас, но тут ее пальцы коснулись чего-то металлического. Ей удалось обеими руками схватиться за основание перил, но она лишь на долю секунды испытала облегчение. Эйнджел больше не двигалась вниз, но теперь она висела над крутым обрывом, и ее пальцы вот-вот могли разжаться.
— Помогите! — закричала молодая женщина. — Помогите!
Но это было все равно что звать на помощь посреди пустыни. Никто не знал, что она отправилась сюда, а внизу ее вряд ли могли услышать. В любом случае им понадобилось бы время, чтобы добраться до нее, а Эйнджел не знала, сколько еще продержится.
— Помогите! — снова крикнула она, осознавая, что это бесполезно.
Мне никто не поможет.
Эйнджел попыталась нащупать какую-нибудь опору, но ее ноги лишь беспомощно болтались в воздухе. Силы иссякали, от страха перехватывало дыхание.