Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хозяин Соколиного гребня
Шрифт:

– Да, – проговорил он, увидев перемену в ее лице. Его сильные руки приподняли ее, и она поняла, что не сможет сдержаться, ни за что не сможет. Он говорил ей о женском сладострастии, но она не верила, что это и впрямь будет так, что это будет похоже на то чувство, которое делает мужчин похожими на зверей, лишает их разума.

Нет, это невозможно. Женщина не способна впасть в такое неистовство.

И тут она не выдержала и закричала во все горло. Она больше не владела собой, не контролировала себя, она вопила дико, исступленно, как животное. И ей было все равно. Она хотела одного – чтобы это безумство продолжалось. Ее руки судорожно цеплялись за его волосы,

за его плечи, она распалялась все больше и вопила все истошнее, пока ей вдруг не показалось, что на нее полился нежный, мягкий дождь, который успокаивал ее и возвращал ей здравый рассудок – хотя, по правде говоря, ей этого вовсе не хотелось. Она желала другого – продолжения этого бешеного наслаждения. Но разве смертный человек способен долго выдерживать такое?

– О Клив, – прошептала она, – от этого можно умереть.

– Тогда ты будешь умирать от этого каждую ночь, – ответил он, глядя на нее с улыбкой победителя, улыбкой, полной торжества и мужского самодовольства. – Ты отлично кричишь, Чесса. Мне нравится. И ты хорошо откликаешься на мои ласки. Это мне тоже по душе. Думаю, я всегда знал, что мы с тобой великолепно подойдем друг другу в постели. Но запомни: никогда больше не пытайся обмануть меня.

Я хочу, чтобы наслаждались мы оба, не только я, но и ты. Поняла?

Она сказала тихим, тоненьким голоском, выдававшим у нее улыбку:

– Ну что ж, раз это так приятно, я, пожалуй, сделаю, как ты просишь.

Он обнял ее и прижал к своему боку:

– Через несколько минут мы проделаем это опять. Ты не сможешь пожаловаться, что у тебя нерадивый муж.

– Ты говоришь, я проделаю это опять? Но как же это возможно?

Он улыбнулся, услышав смущение в ее голосе, почувствовав внезапно охватившую ее робость. Он поцеловал ее в нос.

– Ты считала себя очень умной, не правда ли? Ты воображала, что можешь вертеть мною, как хочешь? – Он поцеловал ее в ухо. – Но вот увидишь, я буду исторгать у тебя эти безумные вопли наслаждения всякий раз, когда мне этого захочется. И ты ничего не сможешь с собой поделать. – И он поцеловал ее в подбородок.

Она долго молчала, потом прошептала, уткнувшись лицом в его плечо:

– Ты мне это обещаешь?

Рука, гладившая ее ягодицы, замерла.

– Да, – сказал он. – Обещаю.

Через несколько мгновений Чесса заснула, а Клив еще долго лежал с открытыми глазами, улыбаясь широкому потоку лунного света, лившемуся в открытые ставни. Чувствовать на разгоряченном лице дуновение свежего ночного ветерка было необычно. В Норвегии, где он жил последние несколько лет, большую часть года было слишком холодно, чтобы впускать в дом ночной воздух. Толстые деревянные доски длинного общего дома в Малверне были плотно пригнаны друг к другу, чтобы через щели не уходило тепло. Там в стенах просто не было окон. Он перевел взгляд выше и увидел луну.

Ее вид отчего-то взволновал его. Если память ему не изменяет, в детстве, засыпая в этой крепости, он не видел луны. Он закрыл глаза и вдруг ясно увидел отца, склонившегося над его постелью и глядевшего на него своими разными глазами. Да, это был его родной отец, а вовсе не отчим, не тот страшный человек, которого он так боялся, когда был маленьким, не тот, кто, как он всегда думал, приказал его убить. Здесь, в Кинлохе, было много тайн, слишком много, и Клив до сих пор не представлял, как он будет в них разбираться. Он молил богов, чтобы между воинами из Малверна и людьми Варрика обошлось без ссор. Впрочем, это был глупый страх. Откуда взяться ссорам в том глухом молчании, которое царит в Кинлохе? В этом

мертвящем, пугающем безмолвии? Даже мужчины из Малверна, всегда словоохотливые и не лезущие за словом в карман, словно заразились здесь молчаливостью и за весь долгий вечер едва выдавили из себя несколько слов.

Итак, его сестра Аргана теперь жена его отца и мать троих сыновей. Он помнил ее смешливой, подвижной девочкой, которая часто брала его на руки и звонко чмокала в щеку. Но вчера вечером она ни разу не засмеялась и все время молчала. А Кейман? Ей уже тридцать, а она до сих пор не замужем. Почему? Ведь она так красива! Ларен пыталась расспросить ее, но все ее уловки была тщетны: Кейман стала такой же молчаливой, как и Аргана. Клив плохо помнил, какой Кейман была в детстве. Возможно, она и тогда уже была замкнутой, но по правде говоря, он в этом сомневался.

Да, в Кинлохе точно было что-то не так. Давящее безмолвие, странная зловещая темнота, которая, казалось, с тихим шипением сочилась из всех углов огромного зала, поток яркого, чересчур яркого света, лившегося на помост, на котором стоял его отец… А тот порыв ветра, что вдруг влетел в раскрытое окно, хотя день был безветренный?

Чесса что-то прошептала во сне. Да, боги дали ему хорошую жену. Она прекрасна, она всем сердцем любит его и его дочь, но уж больно она умная. С ней надо держать ухо востро, потому что слишком уж она похожа на своего отца, хитроумного Хормуза, который теперь называет себя королем Ситриком.

Пожалуй, Рагнору Йоркскому повезло, что он на ней так и не женился. Она бы задала ему жару. При этой мысли Клив улыбнулся. Интересно, решилась ли наконец Турелла устранить короля Олрика и посадить на трон Рагнора, чтобы через него править самой?

Рука Чессы коснулась живота Клива, потом скользнула ниже и остановилась, – зарывшись в его паховые волосы. Она явно не спала: это было ясно по ее участившемуся дыханию, Клив ухмыльнулся и быстрым движением перекатился на нее.

– Да, я тебе обещал, – прошептал он и принялся целовать ее. Ее тело было уже готово для любви. Он этого ожидал, но вместе с тем понимал, что ей понадобится немало времени, чтобы привыкнуть к наслаждению, которое отныне он будет дарить ей всякий раз, когда они будут вместе. Когда она наконец тихо вскрикнула, не отрывая губ от его рта, он почувствовал себя свободным и абсолютно счастливым. Это ощущение было восхитительным и немного пугающим. Касаясь губами ее полураскрытых губ, он тихо сказал:

– Имей в виду, Чесса, не пытайся вертеть мною. Твои штучки и уловки забавляют меня, это верно, но не забывай, что я не похож на тех мужчин, с которыми ты имела дело раньше.

Она обняла его крепко-крепко. Да, с этой ведьмой точно надо держать ухо востро.

Рагнора Йоркского она бы наверняка убила.

Что до Вильгельма Нормандского, то Клив был рад, что Вильгельму так и не представился случай увидеть ее. Ведь в отличие от Рагнора Вильгельм был отнюдь не дурак.

* * *

Аргана пристально посмотрела на Клива. – Странно, – сказала она, – но, когда ты был маленьким, я не замечала, что глаза у тебя такие же, как у Варрика: один золотистый, а другой голубой. Может быть, тогда они были одинакового цвета и только потом изменились?

– Не знаю, – ответил Клив. – В те годы я, кажется, ни разу не смотрел на себя в зеркало.

– Когда наша мать говорила мне, что ты сын моего отца, я ей верила. Но потом он погиб, как часто погибают наши мужчины. Его убил Варрик – в этом я никогда не сомневалась. А потом Варрик женился на нашей матери.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2