Хозяин степи
Шрифт:
– Мы не разбойники, – крикнул им Оташ, подъезжая ближе. – Мы держим путь в шоносар.
– Может, вы хотите что-нибудь у нас приобрести? – предложил один из торговцев.
Языки сарби и амма были очень схожи, отличалось произношение слов, у них были другие окончания, но в целом любой сарби всегда мог понять жителя Фейсалии и наоборот.
– Нам предлагают что-нибудь купить, – уже на языке нортов проговорил Оташ.
– Мне ничего не нужно, благодарю, – ответил Рейн.
– А
– Это ваши деньги, ваше дело, – отозвался Арчибальд.
– Можно мне арбуз? – снова спросил Найтли.
– И что, он в вас поместится? – усмехнулся Рейн.
– Я бы поделился с вами.
– Я не очень люблю арбузы.
– Юрген, а ты будешь? – спросил Олаф.
– Буду, – кивнул тот.
– Господин шоно, вы не переведёте господам торговцам, что я хотел бы приобрести у них один арбуз? – попросил Найтли и добавил: – Пожалуйста.
Оташ улыбнулся, а затем снова перешёл на родной язык:
– Господин из Нэжвилля желает купить ваш арбуз.
– Так пусть выбирает! – обрадовался торговец, в чьей повозке лежали арбузы. – У меня они все сладкие, сочные! Пальчики оближешь! Они сахарные! Таких арбузов ты не пробовал никогда в жизни, клянусь здоровьем нашего амира, да будет жизнь его долгой и процветающей!
– Выбирай, – сказал Оташ. Олаф спешился и подбежал к повозке. С видом знатока он взял один из арбузов, поднёс к уху и постучал. Затем то же самое проделал с другим арбузом.
– Вы уверены, что это вам поможет? – поинтересовался Рейн.
– Конечно! – уверенно ответил Олаф. – А у этого ещё и хвостик сухой, видите?
– Это значит, что арбуз сорвали больше трёх дней назад, – проговорил Юрген. – И всё.
– Но как же тогда выбрать самый сладкий? – растерянно спросил Найтли.
– Наугад, – ответил Шу.
Олаф всё-таки взял один из арбузов и спросил цену. Оташ перевёл.
– Так дорого? – расстроился Найтли.
– Ты должен поторговаться, – сказал шоно, – и сбить цену.
– Я не умею, – ещё более огорчился Олаф.
– Дай я! – не выдержал Юрген и осторожно слез с коня, потому что нога сильно болела. Подойдя к торговцу, он показал на пальцах минимальную цену. Амма зацокал языком и покачал головой, а затем так же на пальцах показал свою цифру. Юрген повторил свой жест, не поднимая цену. Торговец скинул немного. Шу продолжал настаивать на своём. Амма ещё сбавил. Юрген в третий раз повторил свою цену. Торговец сбавил начальную сумму аж в два раза. Шу довольно кивнул и сказал Олафу расплатиться. Найтли в изумлении смотрел на происходящее.
– Ловко ты, – проговорил Оташ.
– К нам на ярмарки часто приезжали торговцы из Фейсалии, – ответил Юрген. – У меня никогда не было достаточно денег. И вот я однажды увидел, как одна женщина торговалась. В итоге она заплатила вдвое меньше. Тогда я понял, что цена на самом деле не такая большая и что рассчитывают они только на таких вот скромняг, как Олаф. Первый раз я стеснялся, но потом я увидел, что торговцы к этому готовы, и перестал. Мне даже стало казаться, что они больше уважают тех покупателей, кто торгуется. И таких не обманывают.
Тем временем Олаф получил свой арбуз и теперь стоял в замешательстве, понимая, что на коня со своей покупкой он точно не сядет.
– Давайте сделаем привал, – предложил Оташ. – И арбуз можно поесть.
Олаф всем предлагал арбуз, но шоно и братья взяли только по паре кусочков, а Рейн и вовсе отказался. Большая часть арбуза досталась Олафу и Юргену, причём Шу много есть не стал, объявив, что у него маленький желудок.
– Ты же мужчина, – сказал ему Оташ, – должен много есть. Почему маленький желудок?
– Ты сам-то вообще почти не ел сейчас, – возразил Юрген.
– Арбуз – нет, – с улыбкой кивнул сарби. – Но если бы Олаф угостил меня мясом, я бы, наверное, побольше съел.
Когда они продолжили путь, Найтли быстро начал отставать, и Юрген догадывался почему. Сам он тоже один раз остановился, чтобы сходить в туалет, но Олаф-то съел больше всех. Рейн пытался делать вид, что не замечает происходящего, а братья тихо посмеивались. Юрген поехал медленнее, решив дождаться Олафа.
– Я не буду больше покупать арбузы, – проговорил Найтли, поравнявшись с ним.
– Да ладно тебе, – с улыбкой ответил Шу. – Он же правда сладкий был. Не обманул торговец.
– Нет, в следующий раз я куплю персики. У них же были персики?
– Я не обратил внимания.
Впереди показался всё тот же обоз с торговцами. Они снова его догнали.
– Узнать про персики? – спросил Юрген.
– Не надо, – ответил Олаф. – Потом когда-нибудь.
Увидев старых знакомых, торговцы очень оживились, особенно тот, кто продал арбуз.
– Может, господин желает ещё арбуз? – радостно предложил он.
– Он тебе ещё арбуз предлагает, – перевёл Оташ.
– Нет, спасибо, – ответил Найтли.
– Господин отказывается, – сказал шоно.
– Неужели арбуз не был сладким? – опечалился амма. – Не прощу себе этого!
– Арбуз был сладким, – успокоил его Оташ.
– Тогда пусть господин купит ещё! Я сбавлю цену! Господин обидит меня, если не возьмёт мой арбуз!
Когда шоно перевёл слова торговца Олафу, Найтли расстроился.
– Я совсем не хочу его обижать, – проговорил он.