Хозяин степи
Шрифт:
– Оташ, спроси, есть ли у него персики, – пришёл на выручку Юрген.
– Самые лучшие персики во всей Фейсалии! – радостно закричал торговец. – Слаще мёда!
Шу показал амма два пальца. Тот сначала покачал головой, но потом всё же согласился.
– Олаф, бери быстрее свои персики, пока он не передумал, и едем отсюда быстрее, – проговорил Юрген. – Пока ты ещё что-нибудь не купил.
III
Когда Юрген увидел впереди огромное поле, покрытое шатрами, у него перехватило дух. Только сейчас он в полной мере
– Добро пожаловать в шоносар, – проговорил Оташ и, хлопнув коня по бокам, устремился к лагерю. Остальные поспешили за ним.
Лучники, охранявшие подъезд к шоносару, увидели шоно и в почтении опустились на одно колено. Кивнув, Оташ поехал мимо, ему навстречу выбежал какой-то мужчина и упал на колени, кланяясь. Шоно спешился и попросил мужчину встать.
– Со мной приехал посол Нэжвилля Арчибальд Рейн, – проговорил Оташ. – Он со своим помощником Олафом. Для них нужно поставить хороший просторный гер. А вот этот парень, – шоно показал на Юргена, пока поживёт у меня. Он будет составлять жизнеописание шоносара для нортов. Объяви всем, чтобы ему никто не мешал свободно передвигаться по шоносару. И позови Сагдая.
– Слушаюсь, – кивнул мужчина и убежал.
– Вам придётся немного подождать, господин Рейн, – Оташ обернулся к гостям и перешёл на язык нортов. – Для вас скоро построят гер. Пока вы можете отдохнуть с дороги в гере Сагдая. Он сейчас придёт. Он и его помощник знают ваш язык.
– А я? – спросил Юрген.
– Пойдёшь со мной.
– А разве у меня не будет своего гера?
– Слишком жирно, – усмехнулся Оташ.
– Но…
– И мне нужен помощник.
– Помощник?
– Должен же ты как-то отработать то, что будешь жить за наш счёт? Или нет? Каждый, кто живёт в шоносаре, должен работать.
– Но я ведь буду писать про шоносар, – попытался возразить Юрген.
– Это разве работа?
– А разве нет?
– Хорошо, работа, но не такая трудоёмкая. Ты же не будешь писать весь день?
– Может, ты тогда и Рейна заставишь работать?
– Он посол. Это лицо неприкосновенное. К тому же, посол – это и есть его работа.
– Господин Шу, извольте слушаться шоно, – вмешался в разговор Рейн.
– И что же я буду делать как твой помощник? – поинтересовался Юрген.
– Всё, что потребуется.
Впереди показался высокий крепко сложенный мужчина лет пятидесяти с мягкими чертами лица, увидев которого, Алтан и Бальзан бросились к нему с радостными криками. Мужчина с улыбкой обнял каждого из них, а затем подошёл к шоно и вежливо поклонился. Юрген догадался, что это и был тот самый Сагдай, и отметил для себя, что шаман не стал падать перед Оташем на колени. Они обнялись, и Оташ представил Сагдаю Рейна и Олафа.
– Буду рад принять вас у себя, – с улыбкой проговорил Сагдай с небольшим акцентом. – Следуйте за мной.
– А ты следуй за мной, – сказал Оташ Юргену.
Идя между герами, Шу решил, что ему нужна будет карта лагеря, потому что найти что-то среди этих абсолютно одинаковых геров ему не
– У вас так положено, да? – поинтересовался Юрген.
– Что положено? – отозвался Оташ.
– На колени становиться перед шоно.
– Это не обязательно.
– А чего они все тогда бухаются?
– Меня долго не было.
– Они так сильно уважают тебя, да?
– Хотелось бы верить, – вздохнул Оташ.
– Это правда, что ты воскрес из мёртвых? – спросил Юрген.
– Правда.
– Серьёзно?
– Сомневаешься?
– Вообще-то да.
– Никому об этом не говори здесь. Сойдёшь за врага.
Гер шоно был большим и отличался от других особой выделкой. Оташ зашёл внутрь и позвал Юргена за собой. Изнутри был виден решётчатый деревянный каркас, на котором держались войлочные стены. По центру гера располагался очаг. Оташ потянул за аркан, и вверху в крыше открылось отверстие.
– Разожги огонь, – попросил сарби, протянув Юргену огниво. Шу повиновался. Справившись с очагом, он огляделся по сторонам. У одной из стен стоял массивный сундук, а у противоположной – небольшой ларь. Оташ открыл его и достал посуду.
– Готовить не умеешь? – это было скорее утверждение, чем вопрос.
– А разве у тебя нет слуг или женщины? – спросил Юрген.
– Я не держу слуг, – ответил сарби. – И я не женат.
– Кто же тогда тебе готовит?
– Обычно это делаю я сам.
– Но ты же шоно.
– И что?
– Разве для тебя не должны готовить?
– Для меня иногда готовят, ты прав, но это делается по собственной воле тех, кто хочет выразить своё уважение ко мне. Но если я захочу есть, я сам могу обеспечить себя пропитанием.
– Я готовить действительно не умею, – вздохнул Юрген.
– Значит, будешь есть то же, что и я, и тогда же, когда я.
– Хорошо.
– Побудь здесь, а у меня есть дела. Если хочешь погулять по шоносару, пожалуйста. Когда вернусь, пообедаем.
С этими словами Оташ ушёл. Юрген остался сидеть у очага. С одной стороны, ему было интересно погулять, но другой, он боялся, что не найдёт обратной дороги. Конечно, можно было спросить, но Шу не был уверен, что многие здесь могли говорить на языке нортов, а показывать свои знания было нельзя.
Шу ещё раз осмотрелся. Пол гера был устлан меховыми и шерстяными подстилками, вещей больше никаких не наблюдалось. Юрген догадывался, что всё необходимое хранилось в сундуке и ларе. Сначала он заглянул в ларь, откуда Оташ доставал посуду. Помимо кухонной утвари, там лежали мешочки с какой-то пряной травой и ещё небольшие деревянные фигурки, изображавшие коня и волка. Юрген закрыл ларь и подошёл к сундуку. Если бы он был заперт, Шу не стал бы предпринимать никаких попыток узнать, что внутри, но сундук был без замка. В нём обнаружилась одежда, и Юргену стало неловко, когда он решился посмотреть, было ли что-то под ней. Он решил, что быстро посмотрит и всё. На самом дне сундука лежал свиток. Юрген бросил взгляд на выход, убедился, что никого нет, а затем достал его и развернул. Свиток оказался сводом законов.