Хозяин Ястребиного острова
Шрифт:
– Ничего подобного. Это особый случай, и я уверен, что ты отлично это понимаешь. Все дело в том, что ты слишком упряма; ты просто развлекаешься, отыгрываясь на мне. Ты специально пытаешься вывести меня из себя, теперь я ясно это вижу. Но вот что я скажу тебе, Мирана, я не собираюсь отступать. Мое решение будет на редкость простым и ясным: Энтти будет делать то, что ей прикажут.
Мирана слушала его со всевозрастающим чувством радости. Энергия просто распирала ее изнутри так, что ей хотелось бегать и танцевать. Она откинула одеяло и спустила с кровати ноги.
– Постой! Что ты
– Послушай, – сказала она, не скрывая ехидной улыбки, – ты же хотел, чтобы я поговорила с Энтти, так вот, я сделаю это сейчас. Я уверена, она тоже поймет, что это особый случай. Иногда, правда, она туговато соображает, но я постараюсь получше объяснить ей, ссылаясь на все твои доводы и твою мужскую логику.
– Я сам схожу за ней, – не допускающим возражения тоном заявил Рорик. Он наклонился, снова уложил Мирану в постель, укрыл одеялом и несколько секунд молча смотрел на нее. – Ты выглядишь вполне здоровой, – наконец молвил он. – Румянец на щеках, блестящие глаза. Что происходит, Мирана?
– Я просто рада тебя видеть, Рорик, вот и все.
– Почему это?
Мирана склонила голову набок.
– Почему это ты так рада меня видеть? – повторил Рорик. – Что-то не верится. Мне кажется, ты лжешь.
– Да просто ты мне нравишься, – ответила она. – Мне нравится слышать твой голос. Мне все равно, злой он или, наоборот, веселый. Люблю смотреть на тебя, когда ты улыбаешься, хмуришься или просто задумчиво смотришь в одну точку. Мне нравится, как ты расхаживаешь по комнате, когда раздражен. Это я люблю особенно. Ты был таким заботливым – не с самого начала, заметь, а лишь в последнее время, – что мне стало невыносимо скучно. Но даже с этим я могла бы смириться, если бы это происходило редко. Просто мне нравится, когда ты рядом. Только ты.
Эти слова застали Рорика врасплох. Он нахмурился, как-то неестественно выпрямился и уставился на нее с высоты своего роста. Никогда ему не понять ее, никогда.
– Ты бы предпочла, чтобы я орал на тебя, когда ты больна и тебя выворачивает наизнанку?
– О нет, конечно, но твоя нежность, Рорик, больше напоминает мне братскую или отеческую заботу. Скорее, даже материнскую. Но ты ведь мужчина, сильный мужчина, и, как я уже сказала, видеть тебя в ярости, с горящим от гнева лицом мне приятней, это поднимает мой дух.
– Ты говоришь ерунду.
– Возможно, нет, – сказала она и улыбнулась.
– Я приведу к тебе Энтти. И запомни, говори с ней по существу, не надо столько ненужных слов, они изводят меня больше всего. Увидишь, она подчинится моему приказу.
– Очень хорошо, – сказала она, скрестив на груди руки и с улыбкой глядя вслед обескураженному и возмущенному до глубины души Рорику. Ничего, пусть позлится, она так устала от его затяжной доброты. Его тихоголосое мягкосердечие просто бесило ее, она знала, что он думает совсем о другом, гораздо более важном для них обоих, но держит это при себе, демонстрируя ей лишь свое невозмутимое спокойствие и выдержку, что ее так раздражало. Но теперь он пришел в бешенство, глаза гневно сверкали, подбородок подергивался, и это приводило ее в неописуемый
Непостижимо, как мрачная, бесцветная жизнь в один миг может преобразиться и засиять всеми красками мира, так, что человеку захочется вдруг петь и смеяться. Непостижимо, но именно эти чувства сейчас переживала Мирана.
Глава 22
Когда некоторое время спустя Энтти стремительно вошла в спальню, она была похожа на валькирию. Ее глаза потемнели от возмущения, она едва не рычала от еле сдерживаемого гнева, но тем не менее, босоногая, в оборванном платье и тунике, завязанной узлами на плечах, она выглядела как одна из одаренных Одином девушек.
– Лорд Рорик, – медленно произнесла она, словно этого было достаточно.
Мирана молчала.
Энтти сделала глубокий вдох.
– Он приказывает мне, Мирана, приказывает мне спать с Хафтером до тех пор, пока этот болван не насладится мной. Если бы он не был твоим мужем, я бы лишила его мужского достоинства.
– Я рада, что ты не сделала этого. А Рорик и того больше.
Энтти замерла, недоуменно уставившись на Мирану.
– Ты думаешь, это шутка. Ты смеешься надо мной.
– Нет, – серьезно сказала Мирана, усаживаясь на постели. – Присядь. Мы должны подумать, как нам быть. Рорик убежден, что поступает умно и благородно, предлагая такой милосердный выход из положения. Но он не знает, что…
– Не знает что? – нетерпеливо перебила Энтти.
– Садись, Энтти, у меня уже разболелась шея. Вот так-то лучше. Прекрати размахивать передо мной руками и слушай. Рорик хочет, чтобы Хафтер женился на Сайре, но тот отказывается. И все по твоей и отчасти по моей вине. Видишь ли, Хафтер мечтает переспать с тобой, и, по мнению Рорика, это лишь естественное мужское желание и ничего больше. Рорик считает, что именно ты спровоцировала эту необузданную страсть и, конечно, я, поскольку мы подруги.
– Понятно, что им руководит лишь похоть и ничего больше! Клянусь богами, Хафтер такой же, как все мужчины, – надоедливый болван, который не думает ни о чем, кроме своей плоти и как бы поскорее удовлетворить свою похоть. Я не стану этого делать, Мирана, не могу. Это неслыханно – я должна утолить его страсть, потому что он, видите ли, не хочет жениться на этой злобной Сайре! Подумать только, Мирана!
– Разумеется, ты не должна этого делать. И дело здесь не в похоти. Подозреваю, что Хафтер мечтает заполучить тебя не для того, чтобы удовлетворить свои мужские потребности. Дело в другом.
Энтти удивленно уставилась на Мирану. Густые каштановые волосы свободно рассыпались по плечам.
– Ты сошла с ума, Мирана, – наконец смущенно произнесла она. – Совсем сошла с ума.
Мирана покачала головой.
– Нет, он любит тебя. Возможно, он и сам еще этого не понял, но именно поэтому он отказывается жениться на Сайре. Должно быть, он все же что-то чувствует. Как бы там ни было, мужчина всегда знает, когда он хочет связать свою жизнь с женщиной как с супругой. Что касается тебя, подруга, так ты до сих пор настолько была поглощена бесконечными стычками с ним, что, я уверена, тоже не смогла до конца разобраться в своих чувствах.