Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви
Шрифт:
– Зачем он тебе? – недоумение, впрочем, не мешает мне действовать. Отбросив фату, помогла поднять бывшего жениха, поддерживая под руку с другой стороны.
– Это не он главный артефактор, значит он был или сообщником, или средством достижения ее целей.
Я с удивлением кошусь на старуху, которая и не ходит-то нормально, ее все время поддерживает служанка-голем. Леди Лерой что-то сделала, перебирая браслет из крупного жемчуга, и ее служанка, дернувшись, все же начала подниматься.
– Я разорвал кое-какие энергетические линии, но этого мало, скорее!
Я толком не могла понять, что он планирует
– Скорее, это их надолго не удержит, – ругаясь, он опять взвалил моего несостоявшегося мужа на плечо и потащил дальше по коридору.
– Куда мы? – не поняла я.
– В лабораторию Лероя, там должна быть магическая защита и крепкая дверь на случай взрывов.
– Тогда нам налево! – ахнув, потянула в другую сторону его я. Лаборатория Мэтью была рядом с его кабинетом, он мне показывал.
– Так лаборатория в подвале была не его, ох ты ж, – ругаясь, пробормотал себе под нос Ренслир.
У входа мы замешкались, дверь была заперта магически, но я вспомнила, как ее раскрывал Мэтью и приложила его безвольную ладонь к зоне рядом с ручкой. Не сработало, но Ренслир сверху положил свою руку и добавил магический импульс, тогда внутри наконец-то что-то щелкнуло, и мы ввалились внутрь.
Мэтью посадили на стул, Джонатан поспешно обмотал его руки самозатягивающимся шнурком вроде наручников, а сам принялся двигать к двери тяжелый шкаф.
– И каков у нас план? – нервно потирая плечи, спросила я.
– Боюсь, никакого, – оглянувшись на меня, тяжко вздохнул Ренслир. – Я облажался. Нужно было давно понять, но я совершенно не замечал очевидного, – он нервно потер лицо.
– Чего не замечал? – у меня голова шла кругом от происходящего.
– Это с самого начала была она. Лайза Лерой, в девичестве Хармут, участвовала в разработке артефакта для удаленного выкачивания энергии из людей. Да-да, того самого, который применили к Диане, чтобы ее подставить, который использовался для убийства магов в столице, чтобы разжечь ненависть против суккубов.
– Но зачем? – у меня просто в голове не укладывалось, зачем это теряющей память живущей прошлым старушке.
– Неудачные испытания артефакта лишили ее молодости и магии… по крайней мере так считалось, – нахмурился Ренслир. – Вероятно, способности все же сохранились. – Выпрямившись, он вдруг хлопнул себя по лбу, прошелся нервно по комнате, заставленной стеллажами с ингредиентами и деталями для артефактов. – Конечно! Этот почерк… она же гений! Сделать артефакт из целого дома, наводнить его големами… она была гением с самого начала. Она, а не Лерой-старший. Вероятно, это она придумала и вела разработки артефакта для перекачивания энергии, а ее учитель и одновременно любовник присвоил себе разработки, держал ее даже не на должности ученицы, а секретаршей. И, когда она забеременела, отказался жениться. Поэтому она и сломала артефакт, чтобы отомстить ему и убить вроде бы случайно, но сама же попала под действие своего изобретения. Она спряталась, потому что ждала поломки, но не слишком хорошо, поэтому
– Что за бред вы несете? – еле ворочая языком, встрял Мэтью и поднял голову. – Какой любовник? Они же были женаты. В роду Лероев не может быть порочащих связей или неравных браков, мама говорила…
Джонатан обидно рассмеялся.
Глава 128
Вероника
Пока я слушала подробности, как оказалось, внебрачного рождения Мэтью, просто офигевала от достижений его гениальной и, кажется, сумасшедшей мамаши. Это ж надо было такое придумать! Конечно, то, что именно она изобрела тот старый артефакт и сама испортила – лишь предположение, но, учитывая все, что нас окружает, я была склонна поверить в версию Джонатана.
– Не может быть. Она… я даже не знал, что отец умер до моего рождения. Мама рассказывала, как он любил меня и возился, просто я не помню, потому что был слишком мал…
Услышав это, я удивленно присвистнула. Ничего себе, она переплюнула даже истории про «твой папа космонавт».
– Так ты, поверив в эти россказни, убил Элизабет Мотьер, чтобы не допустить бесчестья? – жестко ухмыльнулся Ренслир, а я отшатнулась.
– Вы с ума сошли, – зло рыкнул Мэтью и дернулся, пытаясь вырваться из оков. – Все, что вы рассказываете здесь – бездоказательный бред, как я мог хоть на миг усомниться?!
– Элизабет определенно была задушена, это факт, – жестко ответил Ренслир и вытащил из внутреннего кармана какую-то карточку: – не могла беременная женщина повеситься на качелях на такой высоте. Завязать узел, стоя на качелях – это же бред. А других каких-то стульев или других подпорок рядом не было. Самоубийцы за собой не убирают, знаете ли.
Я отвернулась, даже не собираясь смотреть на изображение, и слов хватало, фантазия работала слишком хорошо. А вот Мэтью прикипел взглядом к фотографиям:
– Как же это… как это могло произойти… я не понимаю… если она не сама…
А у меня в голове вдруг будто прозвучали слова, сказанные старухой:
– «Тело, висящее на дереве, раскачиваемое ветром, ужасный фиолетовый след прямо на шее», – медленно повторила за ней я и встретилась взглядом с Ренслиром. – Она ведь не должна была этого видеть, не должна была знать.
– Что? – не понял он.
Я сделала шаг вперед, все еще стараясь не смотреть на фото:
– Девушка повесилась на дереве да?
– Ну, да, на веревочных качелях. Но она точно не могла сама…
– Леди Лерой описала мне место преступления. Но как она могла знать о подробностях, если никогда там не была? Я подумала, что Мэтью мог ей рассказать, – я перевела взгляд на своего несостоявшегося жениха.
– Я… не знал подробностей, – он смотрел на меня совершенно мертвыми глазами.
– И свидетели сказали, что в тот день на улице не видели ни одного незнакомого мужчины, – медленно произнес Ренслир.
– Не может этого быть! – взвился Мэтью. – Моя мать пожилая слабая женщина, у нее провалы в памяти, она частенько не помнит, где находится и какой сейчас день. Чтобы как-то сохранить память, она использует артефакты, и не может передвигаться без помощи служанки…