Хозяйка дома на холме
Шрифт:
Я заметила лежащую возле его тарелки свежую газету. Пауль по-прежнему каждое утро бегал в типографию за газетой для графа. Но на этом Де Авердин не успокоился, добавив:
– А если желаете контролировать дела юной леди – женитесь на ней!
Я чуть не подавилась, когда Доминик отложив в сторону ложку, уставился на меня оценивающим взглядом. Взяв вазочку с вареньем, я стала выкладывать её содержимое в тарелку Доминика, приговаривая:
– Вы ешьте, господин прокурор, ешьте, а то остынет!
Доминик моргнул, отводя взгляд, снова взял
Да и потом, вечером, гонял меня не так сильно, постоянно о чём-то задумываясь.
Кстати, мой камень он успел оправить в серебристый металл и прикрепить на обруч. Доминик, с обручем на голове, напоминал мне старинного часовщика. Только у нас вместо часовых механизмов – проход в другие миры. Я даже принесла свой блокнот и после тренировки тщательно зарисовала дно оврага, пометив все видимые через камешек границы.
Доминик, заглянув через плечо на мой набросок, попросил сделать второй для него. Я согласно кивнула, рисуя ещё одну карту оврага. Со званым вечером он, похоже, смирился и больше о нём не заговаривал.
Время летело так быстро, а столько ещё всего нужно было успеть. Уже закуплены продукты и опробовано новое меню, коронным блюдом которого должны стать небольшие корзиночки из песочного теста, наполненные салатом оливье.
Мне хотелось удивить гостей новыми, незнакомыми блюдами, ведь типография делала в своей статье намёки на некие сюрпризы от хозяйки Дома. Кстати, ежедневно в газетном листе выходила небольшая заметка, в которой вёлся отсчёт до нашего званого ужина, за что я была премного благодарна господину Завадскому. Интерес к предстоящему мероприятию не угасал, в городе только и разговоров было о Доме на холме и его загадочной хозяйке!
Бланка не покладая рук делала небольшие пробники косметических масок и зелий. Для этого пришлось даже заказывать специальные крошечные глиняные горшочки. Марийка пошила красивые шёлковые мешочки, в которые лекарка упаковала сборы для ароматных ванн.
Все эти наборы складывались в украшенные лентами корзинки – каждой приглашённой на вечер даме, достанутся такие вот презенты, на которые я возлагаю большие надежды. Конечно, на ужине я обязательно расскажу всем о своём СПА салоне, не забыв упомянуть о том, как его оценили столичные барышни.
Для мужчин у меня был бильярд. В конце вечера объявлю о том, что снявшие в моём доме комнату господа могут пользоваться бильярдным столом хоть круглые сутки. Да, да, такая вот у меня была задумка – хочешь играть, сними комнату! Мне прибыль, господам веселье!
На тщательно выметенных дорожках подъездной аллеи не соринки, даже струи фонтана, казалось, журчат в такт какому-то весёлому мотивчику. Девочки натирали салфетками фамильный фарфор и столовое серебро. Всюду стояли вазы с цветами, в доме витал дух предстоящего праздника.
Бланка с утра загнала меня в баньку, которая за эти несколько дней, тоже претерпела разительные перемены. Теперь все помещения разделялись лёгкими ширмами, появились новые лавки и лежаки, даже бочки и то были совершенно новенькими. Внутри пахло свежим деревом, травами и морской водой.
Сначала лекарка заставила меня забраться в бочку с травяным настоем, затем уложив на лежак, намазала моё тело ароматными снадобьями и тщательно помассировала. Потом ещё одна бочка с чистой водой и я почувствовала себя заново родившейся.
Теперь я попала в умелые ручки Аннушки. Больше часа у неё ушло на создание невероятно сложной причёски – я чуть не задремала. Затем она помогла мне надеть новое платье, то самое, подаренное герцогиней Августой. А я всё думала, куда можно надеть такой шикарный наряд, вот и пригодилось!
На шею так и просилось драгоценное колье, но чего нет – того нет, зато у меня есть веер, госпожа Нинель смастерила его в тон платью, он отлично будет отвлекать внимание от отсутствия на мне драгоценностей.
Всё готово, госпожа Алиса! – Анна стояла рядом, пока я рассматривала своё отражение в большом зеркале.
– Ты просто волшебница, сотворила настоящее чудо! – я улыбнулась отражению девушки у себя за спиной, - Ты иди, я немного задержусь…
Аннушка коротко кивнула, оставляя меня одну. Я несколько раз прошлась по комнате, проверяя, как сидят на ноге новые кожаные туфельки – два дня их разнашивала! Нервным движением развернула и снова сложила веер. Да, я слегка нервничала, да что там – не слегка! Как всё получиться? Понравиться ли гостям? Примут ли они меня в свой круг?
Подойдя к стене комнаты, я положила на неё руку, прося у дома поддержки. От ладони в разные стороны разбежались голубые магические узоры, мне сразу стало намного спокойнее.
– Спасибо… - прошептала я, решительным шагом направляясь к двери.
Я спускалась по лестнице, придерживая руками длинный подол платья и потому не сразу заметила внимательные мужские глаза, следящие за каждым моим движением. У подножия лестницы стоял Доминик Де Сорель, во всём великолепии парадного мундира.
– Прибыл первым, - подумала я.
Подойдя ближе, он протянул руку, помогая мне спуститься с последней ступеньки.
– Рада видеть вас, господин прокурор, - я улыбнулась.
– Позвольте мне стать вашим спутником на этот вечер?!
Иногда мы с ним снова переходили на Вы, это было сродни некой игре между нами. Я кивнула, благосклонно принимая его предложение. Сейчас мне как никогда была нужна чья-то поддержка.
К дому начали подъезжать пролётки – гости прибывали одни за другими, я подходила ко всем по очереди, чтобы познакомиться и пригласить их в дом. Большей частью все они мне незнакомы, хотя были и те, с кем я уже встречалась ранее. Арчибальд, хозяин типографии, Эндрю – владелец «Цветущей акации», Баронесса Кати Де Редженальд. Последнюю, я хоть и не горела желанием видеть, но не могла не пригласить – баронесса слыла законодательницей мод в Розенвиле.