Хозяйка гильдии трактирщиков
Шрифт:
Я слушала и радовалась, дело как бы на лад, но вон и женщину, можно сказать, почти спаиваю… Так себе повод для радости, получается… Вздох. С другой стороны, полностью избавить город от алкоголя не могу, перевести на другой способ расслабления, вроде более мягкой и менее агрессивной марихуаны — тоже… Чего тогда париться? Лучше пусть вино хорошее домашнее пьют, чем самогон хлещут, однозначно. Но осадочек неприятный, всё же, в наличии у меня. Хех, небось торгаши даже и не задумываются, что их товар делает с простыми людьми… Приятней мыло продавать, чем таверну
Глава 7
С замиранием сердца ждала ответочку от гильдии. Но ожидание затягивалось… Уже полдня минуло, а реакции торговцев всё нет. Я даже уточнила у Рома, точно ли моя писулька была доставлена по адресу. На это он мне в красках живописал, как нашёл возвращающегося с задания курьера, разыграл перед ним сценку и попросил помочь в нужное место письмецо отнести. Что-то плёл про сестрёнку, которая держит таверну, очень занята, но уважаемых торговцев хоть письмом должна предупредить о растратах.
После такого заявления курьер отказать не мог, ведь иначе его оштрафовали бы в своей гильдии, если б кто-то узнал, что он допустил потерю денег торговцами, которые являются одной из богатейших и влиятельнейших гильдий в Столице. Репутация и тут важна, посему курьер решил, что вместо нагоняя может получить надбавку и взял письмо с собой.
— Отличная работа, Ром, — похвалила я. Но покою это не принесло.
В дальнейшем мне таки понадобится налаженный канал связи с торговцами. Не носить же послания своими руками каждый раз? А то ведь после пропускного пункта у дверей в гильдийном доме надо ещё нужную гильдию найти и в нужное место там письмо положить. Или нужному человеку отдать, кстати! Вот! Я даже не в курсе, что там как устроено…
И уверена, таких, как я, много. Далеко не каждый тавернщик или трактирщик сможет донести свою мыслю до гильдии, пусть даже умеет писать. На это и расчёт! Если не оспорил, то согласен — так подобные гады работают на Земле, но и здесь, наверняка, таким же образом происходит. Иначе я, в принципе, не попала бы в ситуацию с гильдиями…
Вздохнув, сделала пометку в блокноте: “спросить Гарета о курьере”. Эх, начинаю потихоньку садиться жениху на шею… Он ведь не откажет, сразу купит мне услиги кого-то из курьеров, и всё. Причём, мне кажется, что за регулярные походы в квартал воров, посланник может даже больше денег запросить, чем обычно берёт. Но мне необходимо каким-то образом закрыть вопрос канала связи с гильдией… Или подожду, когда это действительно понадобится? Пока что справляюсь же. Да, так и поступлю, отложу проблему на попозже. Отлично!
— Лорин, подойди, пожалуйста, — услышала я, сидя у бара, голос Висты из кухни. Тут, за барной стойкой, очень удобно оказалось делать пометки и расписывать план на день. К тому же так, находясь среди клиентов, я чувствую причастность к тому, что происходит в таверне. В моей таверне. Хех, приятно звучит… А ведь когда-то я таки задумывалась о том, чтобы открыть бар. Небольшой такой, для своих, из тусовки охотников за головами. А в итоге вот — преступных элементов кофам да кактелями потчию.
— Что такое, Виста? — переспросила, заглянув в кухню. — Чем помочь?
— Я там мыла сварила небольшую кастрюлю, — кивнула женщина, не отрываясь от чистки картошки, — надо занести в дом остывать.
Кивнув ей, я пересекла кухню, открыла дверь на задний двор и спустилась по лестнице. Но когда подняла голову, замерла, только брови вверх поползли самовольно. Передо мной стоял седой паренёк. Если не ошибаюсь, тот самый, что убегал из лавки часовщика.
— О, какая встреча, — выдохнула я, вновь обретя дар речи. — Ты следил за мной?
— Нет, что вы! — тут же шарахнулся парень. Или мужчина? Вот не пойму никак, сколько ему лет… — А вы?.. Вы сами не преследуете меня?
— Своих дел хватает, — фыркнула я. — Так, что ты тут делаешь? — спросила с замиранием сердца. Не хватало мне ещё одного поклонника!
— Это ведь таверна Лорин? Я ищу хозяйку, не подскажите… — начал он, но на пороге показалась Виста, и парень переключил своё внимание на неё: — Приветствую, Лорин, не могли бы мы с вами поговорить?
Женщина перевела взгляд на меня, снова на него и спросила:
— Так тебе, милок, я нужна аль Лорин?
— А вы… не Лорин? — удивился он.
— Это я, — улыбнулась ему, — а ты кем будешь, добрый молодец?
— Я… кх, мы не могли бы пройти в дом? Тут людно… И прошу прощения, я не ожидал, что вы будете так молоды…
— Отец, когда завещал мне таверну на смертном одре, тоже сетовал на это. Но вот, справляюсь кое-как. Пройдём.
Закрыв дверь, чтобы не смущать таинственного гостя, который так и остался в капюшоне даже в помещении, я пригласила его за стол. Заварила коф, поставила перед ним чашку, выпечку, села напротив, отхлебнула из своей чашки и выжидающе уставилась на собеседника. Тот настороженно понюхал напиток, пригубил и отставил.
— Мне Рик рассказал, где вас найти. Вам ведь был нужен маг времени? Вот он я. Зовут Пирс Виллардж, — отчеканил юноша и поднял на меня глаза.
— От оно чё, выходит, — хмыкнула я. — Маг времени — это хорошо. Но любой маг с наёмниками на хвосте — уже не очень.
— Прекрасно вас понимаю, — вздохнул Пирс. — Однако сам я их не слишком интересую. Важно, чтобы никто неучтённый не работал на неугодных мастеров. Потеря прибыли — вот что важно.
— А погнались ребятки за тобой очень живенько при этом, — сощурилась я.
— У них одна радость в жизни — попинать кого-нибудь на законных основаниях. Потому устраивают периодически налёты на места, откуда давно запросы не приходили. Я мастеру говорил, что надо продолжать заваливать гильдию писульками, а он отмахивался, мол, раз есть, кому работать, зачем оно надо, бумагу изводить? А если таки придёт кто? Наивный дед, кто ж к нему придёт, если ни разу такого не бывало… Но не послушал меня и вот, явились за мной раньше, чем мы их ожидали. Скорей всего, они даже не были уверены, что найдут там кого-то. Знал бы я заранее, припрятался бы где...